La otra gran dinámica de cambio es simplemente el rendimiento del asfalto sub-utilizado. | TED | دينامية كبيرة أخرى من تغيير هو مجرد أداء الأداء الضعيف الأسفلت. |
Solíamos correr en el asfalto en el recreo, y yo siempre era muy lento. | Open Subtitles | لقد كنا نتسابق على الأسفلت في الفسحة و كنت دائمًا بطيئًا جدًا |
En China se ha usado con éxito la técnica de la fijación química de las arenas en movimiento con agua salina u otros productos tales como el asfalto. | UN | وتحرز الصين نجاحاً في التثبيت الكيميائي للرمال المتحركة باستخدام المياه المالحة أو منتجات مثل الأسفلت. |
Si me estáis jodiendo, os prometo que os desparramaré los sesos por este asfalto. | Open Subtitles | لو كنتَ تعبث معي، أعدك أنني سأرش دماغك على كل هذا الإسفلت |
La superficie de las carreteras recibe mantenimiento y se repara con asfalto poroso para impedir la formación de charcos y garantizar una mayor comodidad a los usuarios. | UN | وجرت صيانة أسطح الطرق ورصفها بالأسفلت السائل لمنع تكوين البرك على أسطح الطرق ولضمان تحسين راحة الركاب لمستخدمي الطرق. |
:: Repavimentación de 5.600 m2 de asfalto en los campamentos San Martín y de los Boinas Azules | UN | :: تجديد أسفلت مساحة تبلغ 600 5 متر مربع في معسكر سانت مارتن ومعسكر بلو بيريه |
Pero es por que el asfalto va así en la tercera chicane y es así. | Open Subtitles | ولكن لأن يذهب الاسفلت مثل هذا في غالط الثالثة وانه من هذا القبيل. |
Las llantas se trituran y las partículas de caucho granulado triturado así obtenidas se mezclan con asfalto. | UN | تسحق الإطارات، وتخلط جسيمات المطاط المسحوق مع الأسفلت. |
El asfalto es el aglutinante que se emplea en los materiales de pavimentación utilizados para la construcción de carreteras. | UN | أما الأسفلت فهو المادة المتماسكة التي تجهز المواد لاستخدامها في إنشاء الطرق. |
Las medidas de seguridad que deben cumplir los trabajadores son las mismas que las que se aplican en las fábricas tradicionales de elaboración de asfalto. | UN | أما إجراءات الأمان للعمال فهي ذات الإجراءات التي تطبق في مصانع الأسفلت التقليدية. |
Costo unitario aproximadamente un 50% mayor que el asfalto tradicional | UN | تكاليف الوحدة تزيد بما يقرب من 50 في المائة عن الأسفلت التقليدي |
No puede reprocesarse como el asfalto tradicional por razones ambientales y de salud pública | UN | لا يمكن إعادة تجهيزه مثلما يتم في الأسفلت التقليدي لأسباب تتعلق بالبيئة والصحة العامة |
El asfalto mezclado con caucho para pavimentar carreteras necesita consumir grandes cantidades de caucho en polvo y aporta al pavimento características y propiedades convenientes. | UN | ويتطلب الأسفلت المطاطي المستخدم في أرصفة الطرقات استهلاك كميات كبيرة من مسحوق المطاط ويعطى الأرصفة خصائص وخواص جيدة. |
1139. En relación con la planta de asfalto, Granit no aportó documentos justificativos. | UN | 1139- لم تقدم الشركة أي أدلة مستندية فيما يتعلق بمصنع الإسفلت. |
Reconstrucción del pavimento existente, en particular el fresado y la colocación de la base de asfalto y las capas superficiales | UN | إنجاز أعمال ترميم المساحات المعبدة، بما في ذلك أعمال الطحن وإرساء قاعد الإسفلت والترصيف |
Está recubierta de asfalto u hormigón. | UN | وجزء منه معبد بالأسفلت والآخر مغطى بالاسمنت. |
Repavimentación de 5.600 m2 de asfalto en los campamentos San Martín y de los Boinas Azules | UN | تجديد أسفلت تبلغ مساحته 600 5 متر مربع في معسكر سانت مارتن ومعسكر القبعات الزرق |
El micelio, en condiciones adecuadas, produce un hongo penetra con una ferocidad tal que puede romper el asfalto. | TED | الميسيليوم، تحت الظروف المناسبة، تنتج فطر تنشق بشدة كبيرة قد تحطم الاسفلت |
Estás delante de un asfalto especial, pero .... .. .adivino que no había ningún avión cerca del lugar del accidente de tu vehículo. | Open Subtitles | أنت تبحث عن مدرج طائرة لكنني أعتقد أنه لم يكن هناك طائرة بالقرب من الموقع الخاص بحادثة السيارة |
Estas existencias estaban formadas por petróleo crudo, petróleo combustible, nafta y asfalto. | UN | وشملت هذه المخزونات النفط الخام وزيت الوقود والنفتا والأسفلت. |
Es un asfalto poroso, como dije, así que solo tiene una pequeña cantidad de adherente entre las piedras. | TED | إنه إسفلت مسامي، كما قلت، و بالتالي سيتواجد فقط كمية صغيرة من الإسمنت بين الحجارة |
1. Integración social a nivel popular: la dimensión urbana o del " asfalto " | UN | ١ - التكامل الاجتماعي على المستوى الشعبي: البعد الحضري " الرصيفي " |
Vio que un ciclista volaba sobre su bicicleta, y caía de cara contra el asfalto de la calle Riverside. | Open Subtitles | لقد شاهد الدراج وهو يقع من على دراجته. و تلقى ضربه على جبهته على رحمة اسفلت ضفاق النهر. |
5 no válido para asfalto y bitumen | UN | 5 غير سارية بالنسبة للأسفلت والبيتومين |
Oh. Esta es la última vez que lo hago en el asfalto. | Open Subtitles | هذه المرة الأخيرة أتبادل في القبل على الزفت |
Además, la Arabia Saudita prevé construir carreteras de asfalto para facilitar el transporte de equipo pesado, personal y materiales a los lugares de restauración. | UN | كما تخطط العربية السعودية لإقامة طرق إسفلتية لتسهيل تحرك المعدات الثقيلة والعاملين والمواد إلى المواقع المستصلحة. |
Parece que simplemente hayan puesto algo de asfalto sobre el terreno. | Open Subtitles | يشعرك ذلك بانهم وضعوا الاسمنت على الطريق بدون تسويته |