ويكيبيديا

    "asientos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقاعد في
        
    • مقعدا في
        
    • المقاعد في
        
    • مقعداً في
        
    • مقاعد جلوس
        
    • القيود في
        
    • على منصة
        
    • أسماء على
        
    • القيودات في
        
    • قيودات
        
    • يجلسوا في
        
    • في مقاعد
        
    • مقاعد أمامية
        
    • مقاعد الدرجة
        
    • مقاعد على
        
    Habéis conseguido asientos en primera fila para el comienzo del nuevo orden mundial. Open Subtitles حصلتم جميعا على مقاعد في الصف الأول لبداية نظام العالم الجديد
    Ya tienen la cocina y los mejores asientos en la noche de películas. Open Subtitles انهم يسيطرون على المطبخ ويحصلون على افضل مقاعد في فلم الليلة
    Todo partido que tenga más de 20 asientos en la Asamblea Nacional y que haya decidido participar en el Gobierno de unidad nacional, tendrá derecho a una o más carteras ministeriales en proporción al número de asientos que tenga en la Asamblea Nacional. UN ويحق لكل حزب يشغل ما يزيد على ٢٠ مقعدا في الجمعية الوطنية ويقرر المشاركة في حكومة الوحدة الوطنية الحصول عل منصب وزاري أو أكثر حسب عدد المقاعد التي يشغلها في الجمعية الوطنية.
    Debido al limitado número de asientos en el Salón del Pleno, se asignarán tres asientos a cada delegación que participe en las sesiones plenarias de la Conferencia. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر.
    Organizaciones no gubernamentales: 71 asientos en la galería; otros 45 asientos están disponibles en la galería pública situada encima de la Sala de Conferencias. UN :: المنظمات غير الحكومية: 71 مقعداً في الشرفة؛ و45 مقعداً آخر متاحة أيضاً في الشرفة العامة الواقعة أعلى غرفة الاجتماعات.
    A los demás asistentes se les asignarán asientos en el orden en que lleguen. UN وتُخصص مقاعد جلوس لغير هؤلاء حسب قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    Proceso de examen de los asientos en el registro de exenciones específicas UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Debido al limitado aforo del Salón del Consejo Económico y Social (NLB), solo se reservarán asientos en el Salón del Consejo para los observadores (incluidos los Estados Miembros que no son miembros del Consejo) que informen a la secretaría del Consejo de la composición de su delegación antes de las 18.00 horas de hoy 21 de septiembre de 2012. UN وبالنظر إلى عدد مقاعد الجلوس المحدود في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، لن تُخصص لوحات أسماء على منصة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي) إلا للمراقبين (بما في ذلك الدول الأعضاء غير الأعضاء في المجلس) الذين يوافون أمانة المجلس بتشكيلة وفودهم قبل الساعة 00/18 يومه 21 أيلول/سبتمبر 2012.
    Necesitará 8 asientos en el funeral. Open Subtitles سوف تحتاج 8 مقاعد في تابين ذكرى شهيد الحرب
    Pero debería haber planificado tres asientos en el mismo nivel. Open Subtitles لكن كان عليه أن يخطط لثلاث مقاعد في نفس المستوى
    Podemos ir a ver a los Yankees. Tengo buenos asientos. En la sección entre las esposas de los jugadores y sus amantes. Open Subtitles نستطيع أن نذهب الى مباريات كرة القاعدة لدي مقاعد في القسم الذي بين زوجات الاعبين وعشيقاتهم
    Asegúrate de guardarnos unos asientos en la primera fila. Open Subtitles تأكدي من أن تحصلي لنا على مقاعد في الصف الأول
    Todo partido que tenga más de 20 asientos en la Asamblea Nacional y que haya decidido participar en el Gobierno de unidad nacional, tendrá derecho a una o más carteras ministeriales en proporción al número de asientos que tenga en la Asamblea Nacional. UN ويحق لكل حزب يشغل ما يزيد على ٢٠ مقعدا في الجمعية الوطنية ويقرر المشاركة في حكومة الوحدة الوطنية الحصول عل منصب وزاري أو أكثر حسب عدد المقاعد التي يشغلها في الجمعية الوطنية.
    Cincuenta asientos en la parte delantera de la galería del cuarto piso estaban reservados para los miembros de las organizaciones no gubernamentales acreditadas que quisieran asistir a las sesiones de la Asamblea. UN وتم تخصيص ٥٠ مقعدا في مقدمة شرفة الطابق الرابع ﻷعضاء المنظمات غير الحكومية المعتمدة الذين يرغبون في حضور جلسات الجمعية العامة.
    Debido al limitado número de asientos en el Salón del Pleno, la admisión se limitará a tres personas de la delegación de cada gobierno y a dos personas de la delegación de observadores de cada organización intergubernamental. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، فإنه لن يسمح بالدخول إلا لثلاثة أشخاص فقط من كل وفد حكومي ولشخصين فقط من كل وفد مراقب عن منظمة حكومية دولية.
    Sorteo para la disposición de los asientos en el sexagésimo cuarto período ordinario de sesiones UN سحب القرعة لتحديد المقاعد في قاعة الجمعية أثناء الدورة العادية الرابعة والستين
    Organizaciones no gubernamentales: 60 asientos en el ala izquierda del Salón de Asambleas, 144 asientos en la galería izquierda del quinto piso y 192 asientos en la galería del sexto piso. UN :: المنظمات غير الحكومية: 60 مقعداً في الجناح الأيسر من قاعة الاجتماعات العامة، و144 مقعداً في الشرفة اليسرى بالطابق الخامس و192 مقعداً في الشُرفات الكائنة في الطابق السادس.
    A los demás asistentes se les asignarán asientos en el orden en que lleguen. UN وتُخصص مقاعد جلوس لغير هؤلاء حسب قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    Proceso de examen de los asientos en el registro de exenciones específicas UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Debido al limitado aforo del Salón del Consejo Económico y Social (NLB), solo se reservarán asientos en el Salón del Consejo para los observadores (incluidos los Estados Miembros que no son miembros del Consejo) que informen a la secretaría del Consejo de la composición de su delegación antes de las 18.00 horas del viernes 21 de septiembre de 2012. UN وبالنظر إلى عدد مقاعد الجلوس المحدود في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، لن تُخصص لوحات أسماء على منصة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي) إلا للمراقبين (بما في ذلك الدول الأعضاء غير الأعضاء في المجلس) الذين يوافون أمانة المجلس بتشكيلة وفودهم قبل الساعة 00/18 من يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2012.
    asientos en la cuenta 21005 UN القيودات في الحساب 21005
    Segregación de funciones: asientos en el libro diario ingresados y aprobados por la misma persona UN الفصل بين الواجبات - يتم إدخال قيودات اليومية والمصادقة عليها من قبل نفس الشخص
    Se permitiría a los representantes de las organizaciones no gubernamentales (ONG) que lo solicitaran asistir a las sesiones del Comité que no fueran sesiones privadas, ocupar asientos en la sección reservada, recibir documentos del Comité y facilitar, a sus expensas, material presentado por escrito a los participantes en la labor del Comité. UN وأن يُسمح لممثلي المنظمات غير الحكومية، بناء على طلبها، بأن يحضروا جلسات اللجنة، ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وبأن يجلسوا في المنطقة المخصصة لهم، وأن يحصلوا على وثائق اللجنة.
    Si hay no asientos en ellos, el gobierno no puede hacer leyes para los retretes. Open Subtitles اذا ما في مقاعد للمرحاض الحكومه ما راح تقدر تحط نظام الحزام
    asientos en la apertura de esta noche, invitación a la gala para mí y mis amigos. Open Subtitles مقاعد أمامية في ليلة الافتتاح دعوات للحفلة لي ولأصدقائي.
    Ya perdiste nuestros asientos en primera clase. Open Subtitles لقد أضعت علينا بالفعل مقاعد الدرجة الأولى بالطائرة
    Vamos, esto no es código, estos son asientos en un avión. Open Subtitles بحقك، إنها ليست شفرة إنها مقاعد على الطائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد