ويكيبيديا

    "asignación de los temas propuestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إحالة البنود المقترحة
        
    • بتوزيع البنود على النحو المقترح
        
    • توزيع البنود المقترح
        
    • توزيع البنود على النحو المقترح
        
    • تخصيص البنود المقترحة
        
    ¿Puedo entender que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Cuarta Comisión en el párrafo 48 del informe de la Mesa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة في الفقرة ٤٨ من تقرير المكتب إلى اللجنة الرابعة؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Sexta Comisión? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات التي اتخذت قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة السادسة؟
    Habida cuenta de las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión en el párrafo 61 del informe de la Mesa? UN وفي ضوء المقررات التي اعتمدت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية الواردة في الفقرة ٦١ من تقرير المكتب؟
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar la asignación de los temas propuestos en el documento A/BUR/59/1. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/59/1.
    La Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos en el párrafo 71 para su examen directamente en el plenario. UN ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح في الفقرة 71 للنظر فيها مباشرة في الجلسة العامة.
    La Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos en el párrafo 77, así como del tema titulado “Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales”, para su examen directamente en el plenario. UN وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود على النحو المقترح في الفقرة 77، وكذلك البند المعنون " الصراعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة.
    Habida cuenta de las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión que figura en el párrafo 63 del informe de la Mesa? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة اﻷولى حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el párrafo 63 del informe de la Mesa? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Tercera Comisión que figura en el párrafo 63 del informe de la Mesa? UN وبالنظر إلى المقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة الثالثة حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Teniendo presentes las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Quinta Comisión que figura en el párrafo 63 del informe de la Mesa? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة الخامسة حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión en el párrafo 72 del informe de la Mesa? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت توا، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى في الفقرة 72 من تقرير المكتب؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Quinta Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الخامسة؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Sexta Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة السادسة؟
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى؟
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar la asignación de los temas propuestos en el documento A/BUR/59/1, teniendo en cuenta las medidas adoptadas sobre el tema 84. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/59/1، مع مراعاة الإجراء المتخذ بشأن البند 84.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar la asignación de los temas propuestos en el documento A/BUR/59/1, teniendo en cuenta las medidas adoptadas sobre el tema 111. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/59/1، مع مراعاة الإجراء المتخذ بشأن البند 111.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar la asignación de los temas propuestos en el documento A/BUR/59/1, teniendo en cuenta las medidas adoptadas sobre los temas 28 y 161. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/59/1، مع مراعاة الإجراء المتخذ بشأن البندين 28 و 161.
    La Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos en el párrafo 71 para su examen directamente en el plenario. UN ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح في الفقرة 71 لينظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    La Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos en el párrafo 77 para la Primera Comisión, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), la Segunda Comisión, la Tercera Comisión, la Quinta Comisión y la Sexta Comisión. UN ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود على النحو المقترح في الفقرة 77 للّجنة الأولى، ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجنة الثانية، واللجنة الثالثة، واللجنة الخامسة، واللجنة السادسة.
    Habida cuenta de las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión en el párrafo 61 del informe de la Mesa? UN هل لــي آخذا في الاعتبار المقررات التي اتخذت للتو، أن أعتبــر أن الجمعيــة العامة توافــق على تخصيص البنود المقترحة للجنة اﻷولى في الفقرة ٦١ من تقرير المكتب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد