ويكيبيديا

    "asignación de los trabajos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توزيع العمل
        
    • بتوزيع اﻷعمال
        
    • توزيع الأعمال
        
    • توزيع للعمل
        
    de sesiones 12 - 15 7 D. asignación de los trabajos - cuestiones UN دال - توزيع العمل - المسائل الناشئة عن المقرر ١/م أ-٣،
    D. asignación de los trabajos - cuestiones derivadas del párrafo 6 de la decisión 1/CP.3 UN دال- توزيع العمل - المسائل الناشئة عن الفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-٣
    D. asignación de los trabajos - cuestiones derivadas del párrafo 6 de la decisión 1/CP.3 UN دال- توزيع العمل - القضايا الناجمة عن الفقرة ٦ من المقرر ا/م أ-٣
    A reserva de lo dispuesto en el artículo 24 de la Convención, la Conferencia de las Partes determinará los asuntos que deben ser examinados por cada uno de los órganos subsidiarios y podrá autorizar al Presidente del período de sesiones, a solicitud del Presidente de un órgano subsidiario, a modificar la asignación de los trabajos. UN يقوم مؤتمر اﻷطراف، رهنا بالمادة ٤٢ من الاتفاقية، بتحديد المسائل الواجب أن تنظر فيها كل هيئة فرعية وله أن يخول الرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية، تعديل توزيع العمل.
    b) El OSACT y el OSE recordaron también el párrafo 6 de la decisión 1/CP.3 sobre la asignación de los trabajos preparatorios para la CP/RP1; UN )ب( وأشارت أيضاً الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-٣ المتعلقة بتوزيع اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف/اجتماع اﻷطراف في دورته اﻷولى عليهما؛
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 32 de la Convención, la Conferencia determinará los asuntos que deban ser examinados por cada órgano subsidiario y podrá autorizar al Presidente del período de sesiones, a solicitud del Presidente de un órgano subsidiario, a modificar la asignación de los trabajos. UN رهنا بأحكام المادة 32 من الاتفاقية، يقرر المؤتمر ماهية المسائل التي تنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز له أن يأذن لرئيس المؤتمر، بناء على طلب من رئيس الهيئة الفرعية بتكييف توزيع الأعمال.
    d) asignación de los trabajos - cuestiones derivadas del párrafo 6 de la decisión 1/CP.3; UN )د( توزيع العمل - القضايا الناجمة عن الفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-٣؛
    d) asignación de los trabajos - cuestiones derivadas del párrafo 6 de la decisión 1/CP.3 UN )د( توزيع العمل - القضايا الناجمة عن الفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-٣
    D. asignación de los trabajos - cuestiones derivadas UN دال- توزيع العمل - القضايا الناجمة عن الفقرة ٦ من
    La Conferencia de las Partes determinará las cuestiones que cada órgano subsidiario habrá de examinar y, a solicitud de la Presidencia del órgano subsidiario de que se trate, el Presidente podrá modificar la asignación de los trabajos. UN يحدد مؤتمر الأطراف المسائل التي ستنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز للرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدل توزيع العمل.
    7. A reserva de lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de la Convención, la Conferencia de las Partes determinará los asuntos que deben ser examinados por cada uno de esos órganos subsidiarios y podrá autorizar al Presidente del período de sesiones, a solicitud del Presidente de un órgano subsidiario, a modificar la asignación de los trabajos. UN ٧ - يحدد مؤتمر اﻷطراف، مع مراعاة المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية، المسائل التي تنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز له أن يأذن للرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية، بأن يعدل توزيع العمل.
    7. Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de la Convención, la Conferencia de las Partes determinará los asuntos que deben ser examinados por cada uno de esos órganos subsidiarios y podrá autorizar al Presidente del período de sesiones, a solicitud del Presidente de un órgano subsidiario, a modificar la asignación de los trabajos. UN ٧ - يحدد مؤتمر اﻷطراف، مع مراعاة المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية، المسائل التي تنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز له أن يأذن للرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية، بأن يعدل توزيع العمل.
    7. Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de la Convención, la Conferencia de las Partes determinará los asuntos que deben ser examinados por cada uno de los órganos subsidiarios y podrá autorizar al Presidente del período de sesiones, a solicitud del Presidente de un órgano subsidiario, a modificar la asignación de los trabajos. UN ٧ - يحدد مؤتمر اﻷطراف، مع مراعاة المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية، المسائل التي تنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز له أن يأذن للرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية، بأن يعدل توزيع العمل.
    GE.98-60865 (S) d) asignación de los trabajos -cuestiones derivadas del párrafo 6 de la decisión 1/CP.3; UN )د( توزيع العمل - المسائل الناشئة عن المقرر ١/م أ-٣، الفقرة ٦؛
    d) asignación de los trabajos - cuestiones derivadas del párrafo 6 de la decisión 1/CP.3 UN )د( توزيع العمل - المسائل الناشئة عن المقرر ا/م أ-٣، الفقرة ٦
    d) asignación de los trabajos - cuestiones derivadas del párrafo 6 de la decisión 1/CP.3 Véase el texto completo de las decisiones aprobadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones en el documento FCCC/CP/1997/7/Add.1. UN )د( توزيع العمل - المسائل الناشئة عن الفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-٣)١(؛
    d) asignación de los trabajos - cuestiones derivadas del párrafo 6 de la decisión 1/CP.3 Véase en el documento FCCC/CP/1997/7/Add.1 el texto íntegro de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. UN )د( توزيع العمل - القضايا الناجمة عن الفقرة ٦ من المقرر ١/م أ-٣)١(؛
    A reserva de lo dispuesto en el artículo 24 de la Convención, la Conferencia de las Partes determinará los asuntos que deben ser examinados por cada uno de los órganos subsidiarios y podrá autorizar al Presidente del período de sesiones, a solicitud del Presidente de un órgano subsidiario [o a solicitud de una Parte o de un grupo de Partes], a modificar la asignación de los trabajos. UN يقوم مؤتمر اﻷطراف، رهنا بالمادة ٤٢ من الاتفاقية، بتحديد المسائل الواجب أن تنظر فيها كل هيئة فرعية وله أن يخول الرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية ]أو بناء على طلب أحد اﻷطراف أو مجموعة من اﻷطراف[، تعديل توزيع العمل.
    4. Como se recordará, se ha pedido a cada órgano subsidiario que informe a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones sobre sus actividades y disposiciones de organización a más largo plazo, con inclusión de cualquier ajuste en las funciones o la asignación de los trabajos. UN ٤- ويجدر التذكير بأنه مطلوب من كل واحدة من الهيئتين الفرعيتين أن تقدم تقريراً الى مؤتمر اﻷطراف الثاني عن أنشطتها على المدى الطويل وعن ترتيباتها التنظيمية، بما في ذلك أي تعديلات في الوظائف و/أو في توزيع العمل.
    A reserva de lo dispuesto en el artículo 24 de la Convención, la Conferencia de las Partes determinará los asuntos que deben ser examinados por cada uno de los órganos subsidiarios y podrá autorizar al Presidente del período de sesiones, a solicitud del Presidente de un órgano subsidiario [o a solicitud de una Parte o de un grupo de Partes], a modificar la asignación de los trabajos. UN يقوم مؤتمر اﻷطراف، رهنا بالمادة ٤٢ من الاتفاقية، بتحديد المسائل الواجب أن تنظر فيها كل هيئة فرعية وله أن يخول الرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية ]أو بناء على طلب أحد اﻷطراف أو مجموعة من اﻷطراف[، تعديل توزيع العمل.
    Recordando su decisión 1/CP.3 sobre la aprobación del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, en particular el párrafo 6 de dicha decisión que trata de la asignación de los trabajos preparatorios del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إذ يشير إلى مقرره ١/م أ-٣ بشأن اعتماد بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، ولا سيما الفقرة ٦ من ذلك المقرر المتعلقة بتوزيع اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في بروتوكول كيوتو،
    h) Gracias a la mayor coordinación entre los servicios de traducción y la Dependencia de Traducciones por Contrata, los puntos focales participan más en la asignación de los trabajos. UN (ح) زيادة التنسيق بين دائرة الترجمة ووحدة الترجمة التعاقدية يعزز مشاركة المنسق في توزيع الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد