6. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 20º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | ٦ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر، إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين. |
9. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que en el período de sesiones anual de 2000 le presente un informe sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | ٩ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر. |
11. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente un informe a la Comisión en su 19° período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 11 - تطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة عن تنفيذ هذا القرار. |
6. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que utilice el nuevo formato cuando presente al Consejo de Administración, en su 18º período de sesiones, el presupuesto revisado para 1994-1995 y el proyecto de presupuesto para 1996-1997 del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; | UN | ٦ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة عشرة، الميزانية المنقحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وميزانيته المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في شكلها الجديد؛ |
4. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que amplíe la labor conjunta que se realiza en el marco del Programa de Agua para las Ciudades Africanas y establezca un mecanismo para coordinar la adopción de decisiones y la supervisión; | UN | 4 - تطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية التوسع في العمل المشترك في برنامج إدارة المياه للمدن الأفريقية وأن تنشئ آلية لتنسيق عملية صنع القرارات وللإشراف؛ |
2. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones del año 2000, un informe sobre la experiencia adquirida en la aplicación de dicho enfoque y de dichas directrices. | UN | ٢ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ تقريرا عن الخبرات المكتسبة من خلال النهج والمبادئ التوجيهية. |
2. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones del año 2000, un informe sobre la experiencia adquirida en la aplicación de dicho enfoque y de dichas directrices. | UN | ٢ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ تقريرا عن الخبرات المكتسبة من خلال النهج والمبادئ التوجيهية. |
10. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2001 sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | 10 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن تنفيذ هذا المقرر في الدورة السنوية لعام 2001. |
10. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2001 sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | 10 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن تنفيذ هذا المقرر في الدورة السنوية لعام 2001. |
10. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2001 sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | 10 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن0 تنفيذ هذا المقرر في الدورة السنوية لعام 2001. |
Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que ayude a los gobiernos, cuando así lo soliciten, a elaborar directrices normativas y planes de acción eficaces para el logro de este objetivo, en particular mediante la ejecución ininterrumpida de las dos campañas mundiales de seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تساعد الحكومات، بناءً على طلبها، في تطوير مبادئ توجيهية للسياسات تكون فعالة وأن تضع خطط عمل من أجل تحقيق هذا الهدف، وبخاصة عن طريق التنفيذ المستدام للحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة؛ |
Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en el 22º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en el 22º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
6. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente un informe al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones sobre los adelantos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تزوّد مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين بتقرير عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا المقرّر. |
6. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente un informe al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones sobre los adelantos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تزوّد مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين بتقرير عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا المقرّر. |
6. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que mantenga informado al Comité de Representantes Permanentes acerca de los progresos realizados por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a ese respecto y que presente un informe sobre este tema al Consejo de Administración en su 19º período de sesiones. | UN | ٦ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تحيط لجنة الممثلين الدائمين علما بصورة دائمة بالتقدم الذي يحرزه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في هذا الموضوع، وأن تقدم تقريرا بذلك إلى مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة. |
5. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que evalúe los adelantos hacia el logro de los objetivos establecidos en el marco de las cinco prioridades de la organización en el plan estratégico de mediano plazo en la segunda parte del informe anual a la Junta Ejecutiva. | UN | 5 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقيّم التقدم المحرز في بلوغ الأهداف المحددة في إطار الأولويات التنظيمية الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، في الجزء الثاني من التقرير السنوي إلى المجلس التنفيذي. |
7. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que mantenga activamente en examen los reglamentos financieros del FNUAP, teniendo en cuenta todo ajuste que pueda facilitar la plena participación del FNUAP en los enfoques sectoriales y presente propuestas al respecto a la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 2002, tras haberlas sometido a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 7 - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تبقي القواعد المالية للصندوق قيد الاستعراض الفعلي، مع مراعاة أي تعديل يمكن أن ييسر مشاركة الصندوق على الوجه الأكمل في النهج المتبعة على نطاق القطاعات وتقديم اقتراحات بشأن هذه المسألة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2002 وذلك بعد عرضها على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
7. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que mantenga activamente en examen los reglamentos financieros del FNUAP, teniendo en cuenta todo ajuste que pueda facilitar la plena participación del FNUAP en los enfoques sectoriales y presente propuestas al respecto a la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 2002, tras haberlas sometido a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 7 - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تبقي القواعد المالية للصندوق قيد الاستعراض الفعلي، مع مراعاة أي تعديل يمكن أن ييسر مشاركة الصندوق على الوجه الأكمل في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات وتقديم اقتراحات بشأن هذه المسألة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2002 وبعد عرضها على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
7. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que mantenga activamente en examen los reglamentos financieros del FNUAP, teniendo en cuenta todo ajuste que pueda facilitar la plena participación del FNUAP en los enfoques sectoriales y presente propuestas al respecto a la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 2002, tras haberlas sometido a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 7 - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تبقي القواعد المالية للصندوق قيد الاستعراض الفعلي، مع مراعاة أي تعديل يمكن أن ييسر مشاركة الصندوق على الوجه الأكمل في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات وتقديم اقتراحات بشأن هذه المسألة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2002 وبعد عرضها على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
8. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que colabore con el Comité de Representantes Permanentes para la explorar las modalidades que permitan la participación de un representante de cada uno de los países en desarrollo y países con economías en transición que sea miembro del Consejo de Administración, a petición de éstos, en los períodos de sesiones del Consejo de Administración; | UN | 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية العمل مع لجنة الممثلين الدائمين لاستطلاع النهج التي تتيح إمكانية اشتراك ممثل واحد من كل بلد من البلدان النامية وكل بلد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وتتمتع بعضوية مجلس الإدارة في دورات مجلس الإدارة بناء على طلبه؛ |
6. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que siga dialogando con interesados clave, incluso los Estados miembros, sobre la función de la vivienda en el desarrollo económico y las repercusiones de la crisis financiera en la financiación de viviendas asequibles con miras a brindar mejor información y poner a disposición de los Estados miembros las experiencias y enseñanzas extraídas en esa esfera; | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية متابعة الحوار مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك الدول الأعضاء، بشأن دور الإسكان في التنمية الاقتصادية وأثر الأزمة المالية على تمويل الإسكان الميسور التكلفة لإتاحة معلومات أفضل واكتساب خبرات ودروس مستفادة للدول الأعضاء في هذا الصدد؛ |