Seminario del equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación, Ghana | UN | الحلقــة الدراسيــة الــتي نظمهــا فريـق اﻷمم المتحدة للمساعدة التدريبية في غانا |
Seminario del equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación, Zambia | UN | الحلقــة الدراسيــة التي نظمهــا فريــق اﻷمـم المتحدة للمساعدة التدريبية في زامبيا |
Equipos de las Naciones Unidas de asistencia a la formación | UN | فريق الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية في تركيا |
El Comité también es partidario de que se revitalice el concepto de Equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación. | UN | وتدعم اللجنة الخاصة أيضا إعادة إحياء مفهوم أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب. |
El Comité Especial también acoge con beneplácito la revitalización del concepto de equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación. | UN | وترحب اللجنة الخاصة أيضا بإحياء مفهوم فريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب. |
La MPUE ha iniciado una evaluación de calidad, a fin de informar a la Comisión Europea y al Programa Internacional de asistencia a la formación en Investigaciones Criminales (ICITAP), que son los donantes principales, sobre el estado y la utilización de esos materiales. | UN | وشرعت البعثة في إجراء تقيم للجودة لإبلاغ الجهات المانحة الرئيسية، أي المفوضية الأوروبية وبرنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية بالوضع الراهن لتلك المواد واستخدامها. |
Disponibilidad del Equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación para los Estados Miembros y las organizaciones regionales | UN | توافر أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية |
Décimo tercer curso de equipos de las Naciones Unidas de asistencia a la formación | UN | الدورة الدراسية الثالثة عشر لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية |
Primer curso sobre los equipos de asistencia a la formación de las Naciones Unidas y el componente de capacitación en las Misiones para funcionarios | UN | الدورة الدراسية الأولى لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية لمسؤولي خلايا التدريب في البعثات |
Curso sobre los equipos de asistencia a la formación de las Naciones Unidas | UN | دورة دراسية لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية |
Segundo curso sobre los equipos de asistencia a la formación de las Naciones Unidas y el componente de capacitación en las Misiones para funcionarios | UN | الدورة الدراسية الثانية لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية لمسؤولي خلايا التدريب في البعثات |
Seminario de los Equipos de las Naciones Unidas de asistencia a la formación | UN | حلقة دراسية لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية |
Los funcionarios africanos participaron asimismo en cursillos de formación de instructores, organizados por las Naciones Unidas en Italia, y en un seminario del equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación celebrado en Singapur. | UN | وبالمثل شارك موظفون أفارقة في الدورات الدراسية لتدريب المدربين التي عقدتها اﻷمم المتحدة في إيطاليا وفي حلقة دراسية عقدها فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة التدريبية في سنغافورة. |
Hay que mantener los programas de la Dependencia de Capacitación, incluidos los equipos de asistencia a la formación, mediante una plantilla adecuada y eficiente. | UN | وينبغي الحفاظ على برامج وحدة التدريب من خلال مستويات ملائمة وكفؤة في ملاك الموظفين، بما في ذلك برنامج أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية. |
El Comité Especial también acoge con beneplácito la revitalización del concepto de equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación. | UN | وترحب اللجنة الخاصة أيضا بإحياء مفهوم فريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب. |
:: Tres cursos del equipo de asistencia a la formación dirigidos a personal uniformado de los Estados Miembros y las organizaciones regionales | UN | :: 3 دورات لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب للأفراد النظاميين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية |
3 cursos del equipo de asistencia a la formación dirigidos a personal uniformado de los Estados Miembros y las organizaciones regionales | UN | 3 دورات لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب للأفراد النظاميين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية |
Durante 1996 se hará hincapié en la selección y preparación de personal de asistencia a la formación proveniente de grupos de funcionarios experimentados en el mantenimiento de la paz en África. | UN | وخلال عام ١٩٩٦، سيجري التركيز على اختيار وإعداد أفرقة للمساعدة في مجال التدريب يختار أعضاؤها من بين أفراد أفارقة محنكين في مجال حفظ السلام. |
Las Naciones Unidas están dispuestas a facilitar sus expertos o bien contratar expertos nacionales por adscripción a las Naciones Unidas, y enviar equipos de asistencia a la formación para apoyar estas actividades. | UN | واﻷمم المتحدة على استعداد لتقديم خبراء، أو خبراء وطنيين معارين الى اﻷمم المتحدة، علاوة على أفرقة للمساعدة في مجال التدريب لدعم هذه الجهود. |
El Equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación y los programas de formación de capacitadores deben intensificar esa capacitación. | UN | وينبغي تعزيز هذا التدريب عن طريق أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب وبرامج " تدريب المدربين " . |
La Unidad de Mantenimiento del Orden Público y de Gestión de Incidentes de Importancia Crítica ha colaborado estrechamente con el Programa Internacional de asistencia a la formación en Investigaciones Criminales (ICITAP) para concluir la evaluación de la capacidad del cuerpo de policía de la Federación y de la República Srpska y crear centros de comunicación en casos de emergencia en Bihac y Brcko. | UN | وقد تعاونت وحدة النظام العام وإدارة الحوادث الخطيرة، تعاونا وثيقا مع برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية، للانتهاء من تقييم إمكانيات الشرطة في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا وﻹنشاء مراكز اتصالات في حالات الطوارئ في بيهاتش وبرتشكو. |
Los equipos de asistencia a la formación prestaron apoyo a actividades multinacionales de capacitación en Guatemala, el Paraguay y el Senegal. | UN | وقامت أفرقة اﻷمم المتحدة للمساعدة على التدريب بدعم تمارين متعددة الجنسيات في غواتيمالا وباراغواي والسنغال. |
Noveno y décimo seminarios de América del Norte y África del equipo de las Naciones Unidas de asistencia a la formación | UN | الحلقتان الدراسيتان التاسعة والعاشرة لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في التدريب على عمليات حفظ السلام |