TEMA 173 DEL PROGRAMA: FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda | UN | البند ٣٧١ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Se envió al Zaire un grupo técnico de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR), a fin de que se uniera al grupo de trabajo. | UN | وأوفد إلى زائير فريق تقني تابع لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا كي ينضم إلى الفريق العامل. |
Por ello, aporta su modesta contribución a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda. | UN | وبهذا فإنه يقدم إسهامه المتواضع في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
La Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) ocupa el resto del espacio disponible para oficinas en el edificio. | UN | وتشغل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا الحيز المتبقي من المكاتب في المبنى. |
Comandante de Campo de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) | UN | القائد الميداني، بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا |
Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Se ha supuesto que se mantendrá el sistema de financiación existente, a saber un 50% del total se cubrirá con cargo a las cuotas y el otro 50% se transferirá del saldo de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR). | UN | ومن المفترض أن يظل العمل جاريا بنظام التمويل القائم، أي تسديد نسبة ٠٥ في المائة من إجمالي النفقات بتوزيعها في شكل حصص، وخصم اﻟ ٠٥ في المائة اﻷخرى من حساب بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
La defensa citó igualmente al General Roméo Dallaire, antiguo comandante de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) en 1994. | UN | وقد استدعى الدفاع كذلك العميد رميو دالير، القائد السابق لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا في عام ١٩٩٤. |
Esto es lo que sucedió con una solicitud de adquisición de nuevos vehículos para sustituir a 30 vehículos heredados de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR). | UN | وكان هذا هو الحال فيما يتعلق بطلبية مشتريات تشمل مركبات إضافية لتحل محل ٣٠ مركبة آلت إلى المحكمة من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
130. Financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda. | UN | ١٣٠ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
Informe especial del Secretario General sobre la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (S/1994/470) " | UN | " التقرير الخاص لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )S/1994/470( " |
Unidas para Uganda y Rwanda y de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda | UN | تمويل بعثـــة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغنــدا - رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
El papel y los esfuerzos de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) son de la mayor importancia en la creación de condiciones de estabilidad y seguridad en el país. | UN | ومن اﻷمور الحاسمة ما تقوم به بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا من دور وجهود في سبيل تهيئة الظروف المواتية للاستقرار واﻷمن في البلد. |
48/248. Financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda | UN | ٤٨/٢٤٨ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
TEMA 130 DEL PROGRAMA: FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (continuación) (A/49/375/Add.2; A/C.5/49/L.46) | UN | البند ١٣٠ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )تابع( A/49/375/Add.2)؛ A/C.5/49/L.46( |
1. Decide prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda por última vez hasta el 8 de marzo de 1996; | UN | " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا لفترة نهائية حتى ٨ آذار/ مارس ١٩٩٦؛ |
7. Decide que las cuentas especiales de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda y de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda se integren con fines puramente administrativos; | UN | ٧ - تقرر إدماج الحسابين الخاصين ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا ﻷغراض إدارية محضة؛ |
La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (A/48/837/Add.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(. |
133. Financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (resolución 48/248, de 5 de abril de 1994)8. | UN | ١٣٣ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )القرار ٤٨/٢٤٨ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤()٨(. |
130. Financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (P.133). | UN | ١٣٠ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )م - ١٣٣(. |
Estas cifras incluyen 22 efectivos de Bangladesh que están asignados a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR), a título de préstamo, y un efectivo en Nueva York. | UN | اليابان ٥٣ وتشمل اﻷرقام الواردة أعلاه ٢٢ فردا عسكريا من بنغلاديش معارين حاليا إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا وفردا واحدا في نيويورك. |
Se envió al país a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) con el fin de vigilar la situación en materia de seguridad y la repatriación de refugiados y el reasentamiento de personas desplazadas. | UN | وأوفدت بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا الى البلد لرصد الحالة اﻷمنية وإعادة اللاجئين وإعادة توطين اﻷشخاص المشردين. |