ويكيبيديا

    "asistencia en materia de derechos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساعدة في مجال حقوق الإنسان
        
    • المساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان
        
    • تقديم المساعدة في ميدان حقوق الإنسان
        
    A la Relatora Especial le preocupa el modo en que se está prestando la asistencia en materia de derechos humanos. UN وتجد المقررة الخاصة مدعاة للقلق بشأن الكيفية التي تُقدَّم بها المساعدة في مجال حقوق الإنسان.
    Asimismo, la asistencia en materia de derechos humanos puede mejorarse en gran medida. UN ويمكن في الوقت نفسه، تحسين المساعدة في مجال حقوق الإنسان تحسيناً ملموساً.
    asistencia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة في مجال حقوق الإنسان
    En efecto, el mandato de la experta independiente consiste en el examen de la situación de los derechos humanos en el país, con una evaluación de las medidas adoptadas por el Gobierno de acuerdo con las recomendaciones que la experta le formuló y la prestación de asistencia en materia de derechos humanos. UN وفي الواقع، فإن ولاية الخبيرة المستقلة تكمن في دراسة حالة حقوق اﻹنسان في البلد، مع تقييم التدابير المعتمدة من الحكومة وفقاً للتوصيات المعروضة من الخبيرة، وتقديم المساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    71. A esta sesión asistió el Ministro de Justicia de Rwanda, cuya intervención tuvo por objeto permitir que la Junta determinara, antes de la evaluación global, las esferas de asistencia en materia de derechos humanos a las que el Fondo de Contribuciones Voluntarias debía dar prioridad conforme a su mandato. UN ١٧- وحضر وزير العدل برواندا هذا الاجتماع لاتاحة الفرصة للمجلس، قبل إجراء التقدير الشامل، لتحديد مجالات المساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان التي ينبغي أن يوليها صندوق التبرعات اﻷولوية في إطار ولايته.
    c) El envío sobre el terreno de la misión de diagnóstico de las necesidades, por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, a fin de determinar las esferas prioritarias de asistencia en materia de derechos humanos. UN )ج( السماح بإيفاد بعثة تقييم الاحتياجات التابعة لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان إلى الميدان، لكي تحدد مجالات اﻷولوية التي يحتاج السودان فيها إلى المساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    asistencia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة في ميدان حقوق الإنسان
    asistencia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة في مجال حقوق الإنسان
    En 1998, la Comisión aprobó su última resolución sobre Guatemala (1998/22), relativa a la asistencia en materia de derechos humanos. UN واتخذت اللجنة قرارها الأخير (1998/22) بشأن غواتيمالا في عام 1998، المتعلق بتقديم المساعدة في مجال حقوق الإنسان.
    La organización aprobó un plan quinquenal dirigido a ampliar sus programas de información, educación y asistencia en materia de derechos humanos para incluir a otros grupos vulnerables. UN واعتمدت المنظمة خطة خمسية للتوسع في برامجها الإعلامية والتثقيفية والمعنية بتقديم المساعدة في مجال حقوق الإنسان لتشمل الفئات الضعيفة الأخرى.
    Se consideró que en el Consejo de Derechos Humanos debía celebrarse un diálogo constructivo entre los Estados Miembros y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la cooperación y la asistencia en materia de derechos humanos. UN وأعرب عن رأي مؤداه أنه من الضروري أن يعقد حوار بنّاء بين الدول الأعضاء ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون وتقديم المساعدة في مجال حقوق الإنسان.
    Se consideró que en el Consejo de Derechos Humanos debía celebrarse un diálogo constructivo entre los Estados Miembros y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la cooperación y la asistencia en materia de derechos humanos. UN وأعرب عن رأي مؤداه أنه من الضروري أن يعقد حوار بنّاء بين الدول الأعضاء ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون وتقديم المساعدة في مجال حقوق الإنسان.
    Apoyaría a las oficinas exteriores en la prestación de asistencia en materia de derechos humanos y, en general, contribuiría a desarrollar la capacidad del PNUD de aplicar un criterio sobre derechos humanos en su labor. UN ومن شأن البرنامج المذكور أن يقدم الدعم إلى المكاتب القطرية في توفير المساعدة في مجال حقوق الإنسان وأن يساهم بوجه عام في تنمية قدرة برنامج الأمم المتحدة الانمائي على تطبيق نهج يتعلق بحقوق الإنسان في أعماله.
    3. Conforme a la política y la práctica desarrolladas de acuerdo con la resolución 926 (X) de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1955, por la que se estableció el programa de las Naciones Unidas de servicios consultivos y cooperación técnica en materia de derechos humanos, los Estados Miembros tienen a su disposición diversas formas de asistencia en materia de derechos humanos que pueden obtener solicitándola. UN 3- تمشياً مع السياسات والممارسات الموحدة التي وضعت عملاً بقرار الجمعية العامة 926(د-10) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1955، الذي أنشأ برنامج الأمم المتحدة للخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الإنسان، توجد أشكال مختلفة من المساعدة في مجال حقوق الإنسان رهن تصرف الدول الأعضاء ويمكن أن تتاح لها بناء على طلبها.
    asistencia en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة في ميدان حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد