ويكيبيديا

    "asistencia técnica para aplicar los convenios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات
        
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    62/172. asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN 62/172 - المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN 62/172 المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo (Resolución 62/172 de la Asamblea General) UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب (قرار الجمعية العامة 62/172)
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN 62/172 المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo (E/2007/30) UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب (E/2007/30)
    2007/18. asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo UN 2007/18 - المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo (E/2007/30 y E/2007/SR.45) UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب (E/2007/30 و E/2007/SR.45)
    A/C.3/62/L.2 Tema 106 – Prevención del delito y justicia penal – asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo – Nota de la Secretaría [A C E F I R] UN A/C.3/62/L.2 البند 106 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    El proyecto de resolución I se titula " asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo " . UN مشروع القرار الأول معنون " المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب " .
    Recordando su resolución 62/172, de 18 de diciembre de 2007, titulada `Asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo ' , UN " وإذ تشير إلى قرارها 62/172 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المعنون ' المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب`،
    El proyecto de resolución I se titula " asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo " . UN مشروع القرار الأول معنون " المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب " .
    En su resolución 2007/18, de 26 de julio de 2007, el Consejo Económico y Social había recomendado a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución titulado " asistencia técnica para aplicar los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo " . UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2007/18 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2007 الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان ' ' المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب``.
    5. Las solicitudes contenidas en los párrafos 1 a 6 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, en su forma enmendada oralmente, requerirían un aumento del nivel de la prestación de asistencia técnica para aplicar los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo, así como un aumento del nivel de contribuciones voluntarias con ese fin. UN 5- وتدعو الطلبات الواردة في الفقرات من 1 إلى 6 من منطوق مشروع القرار، بصيغته المعدّلة شفويا، إلى زيادة مستوى تقديم المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، فضلا عن رفع مستوى التبرعات الرامية إلى تحقيق ذلك الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد