asistieron a la reunión representantes de 11 países y siete organizaciones internacionales. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون من 11 بلدا و 7 منظمات دوليه. |
asistieron a la reunión representantes de más 40 organizaciones no gubernamentales. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون لما يزيد عن ٤٠ منظمة غير حكومية. |
1. asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo: | UN | حضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: إثيوبيا الأرجنتين |
1. asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo: | UN | 1 - حضر الدورة ممثلون عن الدول الأعضاء التالية في مجلس التجارة والتنمية: |
asistieron a la reunión representantes de 24 Estados Miembros y siete organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وحضر الاجتماع ممثلو 24 دولة من الدول الأعضاء و 7 وكالات تابعة للأمم المتحدة. |
asistieron a la reunión representantes de los gobiernos de Colombia, El Salvador, Honduras, México, Nicaragua y Panamá. | UN | وقد حضر الاجتماع ممثلو حكومات كولومبيا، السلفادور، هندوراس، المكسيك، نيكاراغوا وبنما. |
1. asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: | UN | 1- حضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: |
asistieron a la reunión representantes de miembros y miembros asociados de la CESPAP que eran funcionarios superiores en ministerios y departamentos gubernamentales encargados de los asuntos de la juventud. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون ﻷعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ولﻷعضاء المنتسبين إليها، وهم من كبار المسؤولين في الوزارات واﻹدارات الحكومية المسؤولة عن شؤون الشباب. |
asistieron a la reunión representantes de instituciones especializadas de África, con el objetivo principal de formular y adoptar un programa de trabajo detallado. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن المؤسسات المتخصصة في أفريقيا، وكان الهدف الرئيسي منه وضع واعتماد برنامج عمل مفصل. |
asistieron a la reunión representantes de países e instituciones especializadas de África y varios funcionarios de enlace nacionales, con el objetivo principal de elaborar y adoptar un programa de trabajo detallado. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن البلدان والمؤسسات المتخصصة في أفريقيا ومراكز اتصال وطنية مختارة تابعة لاتفاقية مكافحة التصحر، حيث كان الهدف الرئيسي وضع واعتماد برنامج عمل مفصل. |
asistieron a la reunión representantes de 31 países, de nueve organizaciones internacionales y procesos regionales y de cuatro organizaciones no gubernamentales (ONG) internacionales. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون من 31 بلدا وتسع منظمات دولية وعمليات إقليمية وأربع منظمات غير حكومية دولية. |
asistieron a la reunión representantes de 37 países y la Comunidad Europea. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن سبعة وثلاثين بلدا، بالإضافة إلى الجماعة الأوروبية. |
asistieron a la reunión representantes de siete Estados de la región y de la INTERPOL. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون للإنتربول ولسبعة من دول المنطقة. |
1. asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo: | UN | 1- حضر الدورة ممثلون عن الدول الأعضاء التالية في مجلس التجارة والتنمية: |
1. asistieron a la reunión representantes de los Estados miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo indicados a continuación: | UN | 1 - حضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
1. asistieron a la reunión representantes de los Estados miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo indicados a continuación: | UN | 1- حضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
1. asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo: | UN | 1- حضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
asistieron a la reunión representantes de Australia, Bahrein, el Canadá, Chipre, Colombia, España, Estonia, México, la Santa Sede y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وحضر الاجتماع ممثلو إسبانيا، أستراليا، إستونيا، البحرين، فنزويلا، قبرص، الكرسي الرسولي، كندا، كولومبيا، المكسيك. |
asistieron a la reunión representantes de Egipto, Guinea, el Iraq y el Pakistán. | UN | 2 - حضر الاجتماع ممثلو كل من جمهورية مصر العربية وجمهورية باكستان الإسلامية وجمهورية العراق وجمهورية غينيا. |
1. asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo: | UN | 1 - حضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
asistieron a la reunión representantes de las siguientes asociaciones nacionales, regionales e internacionales de autoridades locales: | UN | 10 - وحضر الدورة ممثلو الرابطات الوطنية والإقليمية والدولية للسلطات المحلية التالية: |
2. asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo: | UN | 2- وحضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد ولكن غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
asistieron a la reunión representantes de las instituciones nacionales de derechos humanos, los gobiernos, las asociaciones regionales e interregionales de instituciones nacionales de derechos humanos, las organizaciones no gubernamentales y los círculos académicos. | UN | وحضر هذا الاجتماع ممثلون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والحكومات، والرابطات الإقليمية والأقاليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وممثلون عن المنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية. |
asistieron a la reunión representantes de 26 organizaciones o entidades del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد حضر الاجتماع ممثلون من ٢٦ منظمة أو كيان من منظومة اﻷمم المتحدة. |
asistieron a la reunión representantes de los siguientes Estados miembros: | UN | وشارك في الاجتماع ممثلو الدول الأعضاء: |
asistieron a la reunión representantes de unos 45 Estados miembros de la Conferencia de Desarme y alrededor de 10 Estados observadores, así como representantes de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). | UN | وشارك في الحدث ممثلو نحو 45 دولة عضواً في مؤتمر نزع السلاح ونحو 10 دول مراقبة، كما حضره ممثلون عن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |