ويكيبيديا

    "asistieron a las sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حضروا اجتماعات
        
    • وحضر الجلسات
        
    • وحضر دورات
        
    • وحضرها ما
        
    • هاورد في الدورة
        
    • حضر اﻻجتماعات
        
    • حضرت الجلسات
        
    • شاركت في الجلسات
        
    • حضر الجلسات
        
    Granada Venezuela India Yugoslavia En el documento A/AC.109/1999/INF.37 figura una lista de los representantes que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 1999. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/1999/INF/37 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٩.
    En el documento A/AC.109/1999/INF.37 figura una lista de los representantes que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 1999. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/1999/INF/37 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 1999.
    Granada Venezuela India Yugoslavia En el documento A/AC.109/2000/INF.38 y Add.1 figura una lista de los representantes que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 2000. UN وترد في الوثيقتين A/AC.109/2000/INF/38 و Add.1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2000.
    11. asistieron a las sesiones públicas de la Conferencia los representantes del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) y del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN 11- وحضر الجلسات العامة للمؤتمر ممثلو مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    asistieron a las sesiones del Colegio observadores del OIEA y de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas . UN وحضر دورات الهيئة مراقبون من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    asistieron a las sesiones 211 personas en representación de 44 gobiernos, 5 organismos especializados, 1 órgano regional y 54 organizaciones indígenas y no gubernamentales. UN وحضرها ما مجموعه 211 شخصاً بينهم ممثلون عن 44 حكومة، و5 وكالات متخصصة، وهيئة إقليمية واحدة، و54 منظمة من منظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية.
    El 50° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado del 27 de febrero al 10 de marzo de 2006 en Nueva York. Los representantes del Centro asistieron a las sesiones y plantearon cuestiones relacionadas con la salud de la mujer. UN الدورة الخمسون للجنة مركز المرأة 27 شباط/فبراير إلى 10 آذار/مارس 2006، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية - شارك ممثلو مركز هاورد في الدورة وعملوا على إبراز المسائل المتصلة بصحة المرأة.
    9. De conformidad con el artículo 32 del reglamento, asistieron a las sesiones plenarias de la Conferencia los Estados no miembros de ésta que se indican en el párrafo siguiente. UN ٩ - وفقا للمادة ٢٣ من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    16. La Sra. WALKER (Campaña internacional de prohibición de las minas terrestres) pide que se mencionen en ese párrafo los nombres de todas las organizaciones miembros de la Campaña internacional de prohibición de las minas terrestres que asistieron a las sesiones públicas de la Conferencia. UN 16- السيدة والكر (الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) طلبت ذكر أسماء جميع المنظمات الأعضاء في الحملة الدولية لحظر الألغام البرية التي شاركت في الجلسات العامة للمؤتمر.
    Granada Venezuela India Yugoslavia Indonesia En el documento A/AC.109/2000/INF.38 y Add.1 figura una lista de los representantes que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 2000. UN وترد في الوثيقتين A/AC.109/2000/INF/38 و Add.1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2000.
    Túnez Venezuela En los documentos A/AC.109/2001/INF/39 y sus adiciones figura una lista de los representante que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 2001. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/2001/INF/39 وإضافاتها قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2001.
    En el documento A/AC.109/2002/INF/1 figura una lista de los representante que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 2002. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/2002/INF/39 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2002.
    En el documento A/AC.109/2002/INF/1 figura una lista de los representante que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 2002. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/2002/INF/39 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2002.
    Túnez Venezuela En el documento A/AC.109/2003/INF/1 figura una lista de los representantes que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 2003. UN 14 - وترد في الوثيقة A/AC.109/2003/INF/1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2003.
    Túnez Venezuela En el documento A/AC.109/2003/INF/1 figura una lista de los representantes que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 2003. UN 14 - وترد في الوثيقة A/AC.109/2003/INF/1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2003.
    India Venezuela Indonesia En el documento A/AC.109/2004/INF/1 figura una lista de los representantes que asistieron a las sesiones del Comité Especial en 2004. UN 14 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2004 في الوثيقة A/AC.109/2004/INF/1.
    Un total de 782 miembros de la comunidad y 213 funcionarios asistieron a las sesiones, en las que se trataron temas como la educación sexual, la igualdad entre el hombre y la mujer en el seno de la familia y la violencia contra la mujer y el niño. UN وحضر الجلسات 782 فرداً من المجتمع المحلي و 213 موظفا، وتناولت الجلسات مواضيع مثل التربية الجنسية، والمساواة بين الرجل والمرأة في الأسرة، والعنف ضد المرأة والطفل.
    31. asistieron a las sesiones públicas de la Conferencia los representantes de [...]. UN 31- وحضر الجلسات العامة للمؤتمر ممثلو [...].
    10. asistieron a las sesiones públicas de la Conferencia los representantes del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG), de la Comisión Europea y del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN 10- وحضر الجلسات العامة للمؤتمر ممثلو اللجنة الأوروبية، مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Durante seis días, los participantes en VOICES compartieron sus experiencias sobre el racismo con un grupo de funcionarios y expertos de las Naciones Unidas. Cientos de delegados de las Naciones Unidas, dirigentes gubernamentales, miembros de grupos de la sociedad civil de todo el mundo y medios de comunicación internacionales asistieron a las sesiones. UN وخلال الأيام الستة، تبادل المشاركون في منتدى VOICES " ،خبراتهم بشأن العنصرية أمام فريق المسؤولين والخبراء بالأمم المتحدة وحضر دورات المنتدى المئات من المندوبين بالأمم المتحدة ورؤساء الحكومات وأعضاء تنظيمات المجتمع المدني من جميع أنحاء العالم ووسائط الإعلام الدولية.
    asistieron a las sesiones un total de 315 personas, entre ellas representantes de 47 gobiernos, 3 organismos especializados y 59 organizaciones indígenas y no gubernamentales. UN وحضرها ما مجموعه 315 شخصاً، ومن ضمنهم ممثلو 47 حكومة، و3 وكالات متخصصة، و59 منظمة من منظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية.
    El 49° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado del 28 de febrero al 11 de marzo 2005 en Nueva York. Los representantes del Centro asistieron a las sesiones y plantearon cuestiones relacionadas con la trata de personas y la salud de la mujer. UN الدورة التاسعة والأربعون للجنة مركز المرأة 28 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس 2005، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية - شارك ممثلو مركز هاورد في الدورة وعملوا على إبراز المسائل المتصلة بالاتجار بالبشر وصحة المرأة.
    9. De conformidad con el artículo 32 del reglamento, asistieron a las sesiones plenarias de la Conferencia los Estados no miembros de ésta que se indican en el párrafo siguiente. UN ٩- وفقا للمادة ٢٣ من النظام الداخلي، حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرة التالية.
    16. La Sra. WALKER (Campaña internacional de prohibición de las minas terrestres) pide que se mencionen en ese párrafo los nombres de todas las organizaciones miembros de la Campaña internacional de prohibición de las minas terrestres que asistieron a las sesiones públicas de la Conferencia. UN 16- السيدة والكر (الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) طلبت ذكر أسماء جميع المنظمات الأعضاء في الحملة الدولية لحظر الألغام البرية التي شاركت في الجلسات العامة للمؤتمر.
    asistieron a las sesiones plenarias ocho delegaciones con un total de 358 delegados. UN حضر الجلسات العامة 358 مندوبا يكونون ثمانية وفود مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد