30. También asistieron al período de sesiones observadores de los 13 Estados siguientes que no son partes en la Convención: | UN | الرأس الأخضر ليسوتو رومانيا مالي وحضر الدورة أيضا مراقبون عن الدول التالية ال13 غير الأطراف في الاتفاقية: |
asistieron al período de sesiones Cornelis Flinterman, Pramila Patten y Anamah Tan. | UN | وحضر الدورة كل من كورنيليس فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان. |
8. También asistieron al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones internacionales: | UN | 8- وحضر الدورةَ كذلك مراقبون عن المنظمات الدولية التالية: |
6. También asistieron al período de sesiones observadores de Palestina y de la Unión Europea. | UN | 6- وحضر الدورةَ أيضاً مراقبان عن فلسطين والاتحاد الأوروبي. |
10. asistieron al período de sesiones representantes de 37 Estados Miembros de la Comisión. | UN | ٠١ ـ حضر الدورة ممثلو ٧٣ دولة عضوا في اللجنة. |
El Sr. Ali Ibrahim Beltagy y el Sr. André Chan Chim Yuk no asistieron al período de sesiones debido a asuntos de interés nacional que tenían que atender. | UN | ولم يحضر الدورة السيد علي إبراهيم البلتاجي، والسيد اندريه شان شيم يوك لاضطرارهما الاهتمام بمسائل ذات أهمية وطنية عاجلة. |
asistieron al período de sesiones Magalys Arocha Domínguez, Cees Flinterman, Pramila Patten y Anamah Tan. | UN | وحضر الدورة كل من ماغاليس أروتشا دومينغيز، وسيز فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان. |
6. asistieron al período de sesiones los siguientes expertos: Michael Hershman, Henry Parker, Ibrahim Shihata y Paolo Scolari. | UN | ٦ - وحضر الدورة الخبراء التالية اسماؤهم: مايكل هيرشمان، وهنري باركر، وابراهيم شحاتة، وباولو سكولاري. |
8. asistieron al período de sesiones representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | ٨ - وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
asistieron al período de sesiones representantes de asociaciones internacionales de autoridades locales. | UN | ١١ - وحضر الدورة ممثلون عن الرابطات الدولية للسلطات المحلية. |
6. También asistieron al período de sesiones observadores de la Santa Sede y la Unión Europea. | UN | 6- وحضر الدورةَ كذلك مراقبون عن الاتحاد الأوروبي والكرسي الرسولي. |
9. asistieron al período de sesiones observadores de los siguientes Estados: Arabia Saudita, Bélgica, Croacia, Ghana, Guatemala, Indonesia, Iraq, Kuwait y Suiza. | UN | 9- وحضر الدورةَ أيضاً مراقبون عن الدول التالية: إندونيسيا، بلجيكا، سويسرا، العراق، غانا، غواتيمالا، كرواتيا، الكويت، المملكة العربية السعودية. |
7. También asistieron al período de sesiones observadores de la Unión Europea. | UN | 7- وحضر الدورةَ أيضاً مراقبون عن الاتحاد الأوروبي. |
6. asistieron al período de sesiones observadores de los siguientes Estados: Belarús, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, Guatemala, Indonesia, Lituania, Madagascar, Polonia, Qatar, República Dominicana y Suiza. | UN | 6- وحضر الدورةَ أيضا مراقبون عن الدول التالية: إندونيسيا، بلجيكا، بولندا، بيلاروس، الجمهورية الدومينيكية، الدانمرك، سلوفينيا، سويسرا، غواتيمالا، قبرص، قطر، ليتوانيا، مدغشقر. |
asistieron al período de sesiones los representantes de 122 Estados, una delegación de Palestina, 13 programas y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, siete organismos especializados, seis organizaciones intergubernamentales, 68 organizaciones no gubernamentales y representantes de autoridades locales. | UN | وقد حضر الدورة ممثلو ١٢٢ دولة ووفد عن فلسطين و ١٣ برنامجا ومنظمة لﻷمم المتحدة، و ٧ وكالات متخصصة، و ٦ منظمات حكومية دولية، و ٦٨ منظمة غير حكومية، وممثلون عن السلطات المحلية. |
También asistieron al período de sesiones el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y altos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ٨ - كما حضر الدورة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وكبار مسؤولي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. دال - الوثائق |
asistieron al período de sesiones representantes de los 45 Estados miembros de la Comisión. | UN | ٣ - حضر الدورة ممثلون عن ٥٤ من الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
Hilal Mohamed Sultan Al-Azri y Samuel Sona Betah no asistieron al período de sesiones. | UN | 3 - ولم يحضر الدورة صمويل سونا بيتا وهلال محمد سلطان الأزري. |
7. Asimismo asistieron al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones internacionales: | UN | 7- كما حضر الدورةَ مراقبون عن المنظمات الدولية التالية: |
Además de los miembros del Mecanismo de expertos, asistieron al período de sesiones representantes de Estados, pueblos indígenas, órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales e instituciones nacionales de derechos humanos, y académicos. | UN | وبالإضافة إلى أعضاء آلية الخبراء، شارك في الدورة ممثلون عن الدول والشعوب الأصلية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، فضلاً عن منظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وممثلون عن الأوساط الأكاديمية. |
48. Representantes de 34 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible asistieron al período de sesiones. | UN | ٤٨ - حضر الجلسة ممثلون عن ٣٤ دولة عضو في لجنة التنمية المستدامة. |
asistieron al período de sesiones 57 de los 58 Estados miembros y sus credenciales estaban en orden. | UN | ووجد المكتب أن الوثائق المقدمة من 57 ممثلاً من أصل الدول الأعضاء الـ 58 الحاضرة للدورة صحيحة حسب الأصول. |
asistieron al período de sesiones 57 de los 58 Estados miembros y sus credenciales estaban en orden. | UN | وقد وجد المكتب أن وثائق تفويض 57 ممثلاً من أصل 58 من ممثلي الدول الأعضاء الذين حضروا الدورة سليمة وحسب الأصول. |
Además de los miembros del Mecanismo de expertos, asistieron al período de sesiones representantes de Estados, pueblos indígenas, órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales, instituciones nacionales de derechos humanos y universidades. | UN | وبالإضافة إلى أعضاء آلية الخبراء، كان من بين المشاركين في الدورة ممثلون عن الدول، والشعوب الأصلية، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والأوساط الأكاديمية. |