ويكيبيديا

    "asociación con países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشراكة مع البلدان
        
    • شراكة مع البلدان
        
    • للشراكة مع البلدان
        
    acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras UN الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها مــن الكيانات المهتمـة
    ejecución de los programas de acción nacionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados UN الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان الأطراف المتقدمة
    Se podrían ampliar y reforzar nuevos mecanismos de cooperación basados en el principio de asociación con países e instituciones africanos. UN 102 - ويمكن توسيع نطاق آليات التعاون الجديدة القائمة على مبدأ الشراكة مع البلدان والمؤسسات الأفريقية وتعزيزها.
    Muchas de estas iniciativas se llevan a cabo en asociación con países donantes, organizaciones de las Naciones Unidas y organismos internacionales de asistencia. UN 4 - ويُنفَّذ العديد من هذه المبادرات في شراكة مع البلدان المانحة ومؤسسات الأمم المتحدة ووكالات المعونة الدولية.
    Esto refleja el escaso interés entre los países Partes desarrollados por establecer acuerdos de asociación con países Partes afectados, pese a que ciertos países desarrollados habían decidido especializarse en determinadas regiones y subregiones y asociarse con países de esas zonas. UN ويعكس ذلك مدى تدنى اهتمام هذه البلدان بإبرام اتفاقات شراكة مع البلدان الأطراف المتأثرة، على الرغم من أن بعض البلدان المتقدمة قررت التخصص في مناطق إقليمية ودون إقليمية معينة، وهـي تقوم بدور نشط في إقامة شراكات مع بلدان من هذه المناطق الإقليمية ودون الإقليمية.
    - la asociación con países industrializados; UN ● أنشطة الشراكة مع البلدان الصناعية؛
    vi) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٦` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر
    iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر
    vi) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٦` العملية الاستشارية دعما ﻹعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر؛
    iv) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعما ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية؛ واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر؛
    vi) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٦` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر
    iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر
    vi) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٦` العملية الاستشارية دعما ﻹعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر؛
    iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعما ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية؛ واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر؛
    vi) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٦` العملية الاستشارية دعما ﻹعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر؛
    iv) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعما ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية؛ واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر؛
    D. El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución del programa de acción nacional y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas UN عملية التشاور دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر
    Los proyectos relacionados con plantones mejorados, técnicas para aumentar los rendimientos, tecnologías de riesgo, prácticas para preservar los recursos naturales y tecnología posterior a la cosecha se llevan a cabo en asociación con países en desarrollo y desarrollados, el sistema de las Naciones Unidas y la sociedad civil. UN ويُضطلع بالمشاريع التي تشمل تحسين الشتلات، وتقنيات زيادة الغلة، وتقنيات الري، وممارسات الحفاظ على الموارد الطبيعية، وتكنولوجيا ما بعد الحصاد، في شراكة مع البلدان النامية والمتقدمة النمو، ومنظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني.
    Por lo que atañe a los países de destino, en la Unión Europea (UE) el Enfoque Global de la Migración tiene como objetivo facilitar los acuerdos de asociación con países no comunitarios para abordar todas las cuestiones relacionadas con la migración y el asilo. UN وعلى صعيد بلدان المقصد، يرمي النهج الذي يتبعه الاتحاد الأوروبي في مجال الهجرة إلى إيجاد اتفاقات شراكة مع البلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لمعالجة جميع قضايا الهجرة واللجوء().
    35. Si se examinan conjuntamente las respuestas correspondientes a 2008-2009 y 20102011 dadas por el FMAM y los 13 países que respondieron a esta pregunta al menos una vez en los dos bienios, se observa que 52 países, 4 subregiones y 3 regiones tuvieron por lo menos una vez un acuerdo de asociación con países desarrollados o con el FMAM. UN 35- لدى تناول الردود المتعلقة بالفترتين 2008-2009 و2010-2011 مجتمعة والواردة من مرفق البيئة العالمية وجميع البلدان ال13 التي ردت على هذا السؤال مرة واحدة على الأقل خلال فترتي السنتين()، سيتبين أن 52 بلداً، وثلاث مناطق، وأربع مناطق دون إقليمية قد أفادت مرة واحدة على الأقل بأنها أبرمت اتفاق شراكة مع البلدان المتقدمة أو مرفق البيئة العالمية.
    El Reino Unido todavía no ha participado en un acuerdo de asociación con países afectados en África, pero proyecta examinar cuál es la mejor manera de apoyar los planes nacionales de acción basados en las prioridades establecidas por los países afectados involucrados, en particular por conducto de acuerdos de asociación, si resulta apropiado. UN ولم تبرم المملكة المتحدة بعد أية اتفاقات للشراكة مع البلدان المتأثرة في أفريقيا لكنها تنوي النظر في أفضل الطرق لدعم خطط العمل الوطنية التي تستند إلى الأولويات التي تحددها البلدان المتأثرة المعنية، بما في ذلك من خلال اتفاقات الشراكة، عند الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد