ويكيبيديا

    "asociaciones y alianzas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشراكات والتحالفات
        
    • شراكات وتحالفات
        
    • شريك وتحالف
        
    • الرابطات والتحالفات
        
    • للشراكات والتحالفات
        
    También apoya la constitución de asociaciones y alianzas estratégicas entre instituciones cuyos mandatos son importantes para los programas de acción a los niveles nacional, subregional y regional. UN وتقدم الدعم أيضاً إلى بناء الشراكات والتحالفات الاستراتيجية بين المؤسسات التي تتصل ولاياتها ببرامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي.
    Un mayor número de asociaciones y alianzas formadas y desarrolladas para aumentar la asignación de las inversiones destinadas a mejorar los asentamientos humanos. UN زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تتشكل وتتطور لزيادة اعتمادات الاستثمارات لتحسين المستوطنات البشرية
    ii) Aumento del número de asociaciones y alianzas que promueven la mejora del acceso de los pobres a una vivienda, al derecho de propiedad y a la tierra UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض
    • Crear asociaciones y alianzas con grupos de voluntarios y de las comunidades, y con usuarios particulares del servicio. UN ● إقامة شراكات وتحالفات مع الفئات الطوعية والمجتمعية ومع اﻷفراد الذين يستعملون الخدمات.
    El UNICEF tenía que formar parte de un equipo y precisaba buscar asociaciones y alianzas fuertes y duraderas. UN ويتعين على اليونيسيف أن تعتمد روح الفريق أسلوبا لعملها، وعليها أن تسعى إلى إقامة شراكات وتحالفات قوية ودائمة.
    iii) Aumento del número de asociaciones y alianzas que participan en la supervisión y ejecución de programas sobre asentamientos humanos UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    ii) Aumento del número de asociaciones y alianzas que promueven la mejora del acceso de los pobres a una vivienda, al derecho de propiedad y a la tierra UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض
    iii) Aumento del número de asociaciones y alianzas que participan en la supervisión y ejecución de programas sobre asentamientos humanos UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    Las asociaciones y alianzas estratégicas son marcos institucionales de gran importancia para la ejecución de programas y proyectos en el plano comunitario. UN وتعد الشراكات والتحالفات الاستراتيجية أطر عمل مؤسسية مهمة لتنفيذ البرامج والمشاريع على صعيد المجتمع المحلي.
    Por consiguiente, la Oficina ha facilitado numerosas asociaciones y alianzas nuevas e innovadoras para promover los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN ومن ثم عمل المكتب على تيسير إقامة العديد من الشراكات والتحالفات الجديدة والمبتكرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    61. Los datos disponibles confirman la opinión de que, en efecto, hemos entrado en una nueva fase de asociaciones y alianzas. UN 61- إن البيانات المتاحة تؤيد الرأي القائل إننا بالفعل قد دخلنا عهدا جديدا من الشراكات والتحالفات.
    2. Establecimiento de asociaciones y alianzas para aumentar los flujos de capital UN 2- إقامة الشراكات والتحالفات من أجل زيادة التدفقات المالية
    Otra prioridad a largo plazo del UNICEF es fortalecer en mayor medida el concepto de gestión basada en los resultados, especialmente en el contexto de un mayor número de asociaciones y alianzas en pro de los niños. UN وتعد زيادة تعزيز ثقافة الإدارة القائمة على أساس النتائج أحد مجالات الأولوية الطويلة الأجل بالنسبة إلى اليونيسيف، ولا سيما في سياق اتساع الشراكات والتحالفات لصالح الطفل.
    El orador destacó, en particular, la importancia fundamental de las asociaciones y alianzas efectivas establecidas con las organizaciones regionales y las ONG para el fomento de la capacidad local en ese ámbito, y dijo que había que alentar esas medidas. UN وأبرز على وجه الخصوص الشراكات والتحالفات الفعالة التي أُقيمت مع المؤسسات والمنظمات غير الحكومية الإقليمية في تطوير القدرة المحلية في هذه المنطقة باعتبار أنها أمور أساسية ينبغي تشجيعها.
    4. asociaciones y alianzas con la sociedad civil, grupos de mujeres y organizaciones religiosas para promover el programa de la Conferencia UN شراكات وتحالفات مع المجتمع المدني والجماعات النسائية والمنظمات الدينية من أجل تعزيز جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Estimación para 2004-2005: 8 asociaciones y alianzas UN تقديرات الفترة 2004-2005: 8 شراكات وتحالفات
    Este planteamiento requiere asociaciones y alianzas estratégicas entre gobiernos, la sociedad civil, el sector privado, los medios de comunicación y los propios padres y niños. UN وهذا النهج يتطلب شراكات وتحالفات بين الحكومات، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، ووسائط الإعلام والأهالي والأطفال أنفسهم.
    Asimismo resulta fundamental el análisis de las asociaciones adecuadas, pues para la mayoría de las medidas de protección especial resulta necesario formar asociaciones y alianzas estratégicas con los gobiernos y la sociedad civil. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن إجراء تحليل للشراكات ذات الصلة أمر حاسم اﻷهمية، حيث أن معظم التدابير الحمائية الخاصة يتطلب شراكات وتحالفات استراتيجية مع الحكومة والمجتمع المدني.
    También depende cada vez más de las asociaciones y alianzas comerciales sostenidas que de las operaciones aisladas carentes de seguimiento. UN كما يعتمد ذلك التعاون بدرجة متزايدة على شراكات وتحالفات متواصلة بين اﻷعمال التجارية وليس على عمليات قائمة بذاتها دون متابعة.
    Estimación para 2006-2007: 27 asociaciones y alianzas UN التقديرات للفترة 2006-2007: 27 شريك وتحالف
    En relación con el número de asociaciones y fundaciones inscritas, cabe señalar que se han inscrito como tales un total de 11.817 entidades en el Registro de asociaciones y alianzas o en el Registro de Fundaciones. UN وبالإشارة إلى عدد الرابطات والمؤسسات المسجلة، سُجل ما مجموعه 817 11 كياناً في سجل الرابطات والتحالفات أو في سجل المؤسسات باعتبار أن لها الهيكل التنظيمي للرابطات والمؤسسات على التوالي.
    Ese cambio de orientación queda patente en las actividades realizadas en el marco de las principales esferas de resultados del plan de mediano plazo en lo que se refiere a los programas, la recopilación de datos, y las asociaciones y alianzas. UN ويتجلى هذا التحول في التركيز على الأنشطة المضطلع بها في نطاق البرامج وجمع البيانات وميادين النتائج الأساسية للشراكات والتحالفات في الخطة المتوسطة المدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد