Estoy vivo y con Uds., atrapado en el plano astral. | Open Subtitles | إنني حي و معكم الآن عالق في المستوى النجمي |
Srta. Wells, si está en el plano astral, es un tanto fútil hablarle. | Open Subtitles | آنسة ويلز. لو أنه في المستوى النجمي فلا جدوى من محاولة التخاطب معه |
El Capitán de la Reina astral quiere que sepa que tiene cerca de 500 criminales convictos bajo fuerte guardia en su bahía de carga. | Open Subtitles | قبطان مركبة الملكة النجمية يريدك أن تعرفي أن لديه 500 مجرم مدان تحت الحراسة المشددة في مرفا الشحن |
Muy bien. También acuño la palabra blas que significa radiación astral. | TED | جيد جداً. اخترع أيضاً كلمة بلاس التي تعني شعاع نجمي, |
No forman parte de la flota de astral. Además, se había falsificado la firma de esos documentos. | UN | وهما لا تشكلان جزءا من أسطول أسترال الجوي، والأكثر من ذلك، كان التوقيع على الوثائق مزورا. |
Porque un mono en viaje astral ha venido a verme al plató. | Open Subtitles | وذلك بسبب القرد الذي قام بالظهور الوهمي أثناء المقابلة |
astral dice que las tropas se están reagrupando. | Open Subtitles | استرال تقول بإنها تقوم بإعادة تنظيم القوات |
Este athamé no es del plano astral. | Open Subtitles | هذا الخنجر ليس من المستوى النجمى |
Está pasando por el plano astral. | Open Subtitles | إنها تعبر خلال المستوى النجمي.. |
Según Leo, en el plano astral el tiempo se detiene. | Open Subtitles | وفقاً لليو في المستوى النجمي ، الزمن يتوقف |
Si los derrotamos y los enviamos al plano astral antes de que se regeneren, quedarán atrapados para siempre. | Open Subtitles | إذا قضينا عليهم وأرسلناهم إلى المستوى النجمي قبل أن يتمكنوا من تجديد أنفسهم سيبقون محاصرين هناك إلى الأبد |
Haré una pócima y lo mandaré al plano astral... | Open Subtitles | سأقوم برمي الجرعة عليه ثم سأرسله إلى المستوى النجمي |
Pero voy a ser yo quien lo mande al plano astral. | Open Subtitles | و لكنني سأقوم بإرساله آسفاً إلى المستوى النجمي |
Esto es un armario de espíritus, destinado a permitir una proyección astral. | Open Subtitles | أنها خزانة روحية تهدف الي تمكين الإسقاط النجمي |
Cuando me vio aprovechando la energía astral de los dos meteoritos, creyó que tenía problemas e intentó salvarme. | Open Subtitles | عندما رأتني تسخير الطاقة النجمية النيزكين، إعتقدت بأنّني كنت في المشكلة ومجرّب إلى أنقذني. |
Una vez se queme del todo, atraerá a su forma astral hasta aquí de nuevo. | Open Subtitles | بمجرد أحتراقها حتى النهاية ستقوم بسحب هيئته النجمية مرة أخرى |
Sé que estar atascado en el plano astral no es estupendo, pero al menos tú tienes amigos que se preocupan por ti. | Open Subtitles | أنا أعرف أن كونك عالقاً في مستوى نجمي هو ليس أمراً فحيتاً لكن على الأقل أنت لديك أصدقاء يهتمون بأمرك أنا اعني. |
- ... era una proyección astral. - No tiene ese poder. | Open Subtitles | لقد كان هذا استحضار نجمي ليس لديه هذه القوة |
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) asignó a astral la señal de llamada ACP. | UN | وتستخدم أسترال إشارة النداء ACP، التي خصصتها لها منظمة الطيران المدني الدولي. |
La empresa de transporte aéreo utilizada para este vuelo fue astral Aviation Ltd., de Kenya. | UN | وكانت الشركة المشغلة المستخدَمة في هذه الرحلة هي أسترال المحدودة للطيران (Astral Aviation Limited) من كينيا. |
Suprimiendo tus recuerdos y tus posibilidades de proyección astral... fue la única forma de detenerla y traerte de nuevo. | Open Subtitles | كبت ذاكرتك وقدرتك للسفر الوهمي كان الطريقة الوحيدة لإيقافها من الدخول لك. |
La mujer con la que estaba hablando se llama Lynn, no astral, y es una compañera de trabajo, no mi primer teniente. | Open Subtitles | المرأة التي كنت أتحدث إليها اسمها لين، ليس استرال وإنها زميلتي في العمل، وليست ملازمتي الأولى |
¿Queréis que orbite al plano astral? | Open Subtitles | تريدينى أن أنتقل الى المستوى النجمى ؟ |
Y lo único que me ayudó fue... pensar que volvería a estar con él... quizás en un plano astral o aquí. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي ساعدني هو أنني سأكون معه ربما في طائرة نجمية أو ربما هنا |
Hace 25 años, cuando Belly y yo hicimos las pruebas del Cortexiphan, había un chico que mostró el comienzo de una habilidad para la proyección astral. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(منذُ 25 سنةً، عندما كنتُ و (بيل نجري تجارب "كورتيكسفان"، كان هناك فتىً أظهرَ بدايةَ قدرةٍ على الإسقاط النجميّ. |