En ausencia de la Presidenta, la Sra. Bustelo García del Real, Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | في غياب الرئيسة، تولت السيدة بوستِلو غارسيا دِل ريال، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En ausencia de la Presidenta, la Sra. Regazzoli, Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | في غياب الرئيس، تولت السيدة ريغاتسولي، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En ausencia de la Sra. Šimonović, la Sra. Gaspard, Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | في غياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة غاسبارد، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
El Sr. Al-Nasser asume la Presidencia en medio de un ciclón de turbulencia y cambios a nivel internacional. | UN | رئيس الجمعية، السيد النصر، تولى الرئاسة في خضم زوبعة من الرياح العاتية والتغيير التي تهب على العالم. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Alom (Bangladesh), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد آلوم )بنغلاديش( |
En ausencia de la Sra. Šimonović, la Sra. Gabr, Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة نائبة الرئيسة، السيدة جبـر. |
En ausencia de la Sra. Šimonović, la Sra. Gaspard, Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة، السيدة غاسبار، رئاسة الجلسة. |
página En ausencia del Sr. Aguilar Urbina, el Vicepresidente, Sr. El-Shafei, asume la Presidencia | UN | نظراً لغياب السيد أغويلار أوربينا، فقد تولى السيد الشافعي، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة |
En ausencia de la Presidenta, la Sra. Evatt, Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | في غياب رئيسة اللجنة، تولت السيدة إيفات، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En ausencia de la Presidenta, la Sra. Dairiam, Relatora, asume la Presidencia. | UN | في غياب الرئيسة، تولت السيدة ديريام، المقررة، رئاسة الجلسة. |
101. El Sr. van der Heijden (Países Bajos), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | ١٠١ - تولى السيد فان دير هيدن، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
16. En ausencia del Sr. Akam Akam (Camerún), el Sr. Abascal Zamora (México), Presidente del Comité Plenario, asume la Presidencia. | UN | 16- بسبب غياب السيد أكام أكام (الكاميرون)، تولى رئاسة الجلسة السيد أباسكال زامورا (المكسيك)، رئيس اللجنة الجامعة. |
En ausencia de la Sra. Intelmann (Estonia), el Sr. Atiyanto (Indonesia), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | أثناء غياب السيدة إنتلمان (إستونيا)، تولى السيد أتيانتو (إندونيسيا)، نائب الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En ausencia de la Sra. Intelmann (Estonia), el Sr. Fonseca (Brasil), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | أثناء غياب السيدة إنتلمان (إستونيا)، تولى السيد فونسيكا (البرازيل)، نائب الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
24. La Sra. Schöpp-Schilling, Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | 24 - تولت السيدة شوب-شيلينغ، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En ausencia del Sr. Abelian (Armenia), el Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | في غياب السيد أبيليان )أرمينيا( تولى الرئاسة السيد أرميتاج )استراليا( نائب الرئيس. |
En ausencia del Presidente, el Vicepresidente, Sr. Annadif (Chad), asume la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد النضيف (تشاد). |
En ausencia del Sr. Penke (Letonia), el Sr. Rastam (Malasia), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | في غياب السيد بينكي (ليتوانيا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد راستام (ماليزيا)، |
En ausencia de la Sra. Pimentel, la Sra. Ameline, Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | نظرا لغياب السيدة بيمينتيل، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة أميلين. |
En ausencia del Presidente, el Vicepresidente, Sr. Van der Berg (Países Bajos), asume la Presidencia | UN | في غياب الرئيس، شغل السيد فان دين بيرغ (هولندا)، نائب الرئيس، مقعد الرئاسة. |
En ausencia del Sr. Bennouna (Marruecos), el Sr. Dhakal (Nepal), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | في غياب السيد بنونه (المغرب) ترأس الجلسة نائب الرئيس السيد داكال (نيبال). |
En ausencia del Sr. Ružička (Eslovaquia), la Sra. Rambukwella (Sri Lanka), Vicepresidenta, asume la Presidencia. | UN | في غياب السيد روزيشكا (سلوفاكيا)، تولّت رئاسة الجلسة نائبةُ الرئيس، السيدة رامبوكويلا (سري لانكا). |