ويكيبيديا

    "asuntos de organización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسائل التنظيمية
        
    • مسائل تنظيمية
        
    • الشؤون التنظيمية
        
    • أمور تنظيمية
        
    • بالمسائل التنظيمية
        
    • والمسائل التنظيمية
        
    • ومسائل تنظيمية
        
    La Conferencia debería proceder cuanto antes a examinar asuntos de fondo tras un breve período de sesiones dedicado a Asuntos de organización. UN وينبغي أن ينتقل المؤتمر بسرعة إلى النظر في المسائل الموضوعية بعد عقد جلسة قصيرة بشأن المسائل التنظيمية
    La Conferencia debería proceder cuanto antes a examinar asuntos de fondo tras una breve sesión dedicada a Asuntos de organización. UN وينتقل المؤتمر بسرعة إلى النظر في المسائل الموضوعية بعد عقد جلسة قصيرة تتناول المسائل التنظيمية.
    En el décimo período de sesiones de la Comisión se creó un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para que prestara asistencia al Presidente en el tratamiento de los Asuntos de organización. UN وأنشئ في الدورة العاشرة للجنة فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    ix) Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos; UN ' 9` المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى؛
    El Vicepresidente estará disponible cuando sea necesario durante el período de sesiones para las consultas que deseen hacerle las delegaciones acerca de los Asuntos de organización. UN وسيكون نائب الرئيس موجوداً أثناء الاجتماع بغرض التشاور مع الوفود بشأن المسائل التنظيمية إذا اقتضى الأمر.
    II. Asuntos de organización Y DE OTRA ÍNDOLE UN ثانيا - المسائل التنظيمية والمسائل اﻷخرى
    Asuntos de organización Y DE OTRA ÍNDOLE UN المسائل التنظيمية والمسائل اﻷخرى
    II. Asuntos de organización Y DE OTRA ÍNDOLE UN ثانيا - المسائل التنظيمية والمسائل اﻷخرى
    II. Asuntos de organización Y DE OTRA ÍNDOLE UN ثانيا - المسائل التنظيمية والمسائل اﻷخرى
    Esa es nuestra actitud, que hemos defendido en todo momento, pero me proponía hablar, de hecho, sobre la cuestión de los Asuntos de organización en el marco del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares sólo para complementar lo que ha dicho el Embajador Ramaker. UN هذا هو موقفنا الذي دافعنا عنه دوماً. إلا أنني كنت أعتزم التحدث، في الواقع، بشأن المسائل التنظيمية في إطار اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، لمجرد تكميل ما قاله السفير السيد راماكر.
    I. Asuntos de organización Y DE PROCEDIMIENTO 4-14 3 UN مقدمة أولا - المسائل التنظيمية والاجرائية
    Asuntos de organización Y DE OTRA ÍNDOLE UN المسائل التنظيمية والمسائل اﻷخرى
    II. Asuntos de organización Y DE OTRA ÍNDOLE UN ثانيا - المسائل التنظيمية والمسائل اﻷخرى
    El Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores decide examinar otros Asuntos de organización en su próximo período de sesiones. UN تقرر اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية أن تناقش في دورتها القادمة المسائل التنظيمية اﻷخرى.
    I. Asuntos de organización Y DE PROCEDIMIENTO UN الأول- المسائل التنظيمية والاجرائية الثاني-
    Asuntos de organización y otros asuntos UN رابعا - المسائل التنظيمية والمسائل الأخرى
    La Cumbre tendrá ante sí para su examen una nota de la Secretaría sobre Asuntos de organización y procedimiento que incluirá una propuesta de calendario de los trabajos de la Cumbre. UN وستعرض على نظر مؤتمر القمة مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية، تتضمن جدولا زمنيا مقترحا لأعمال مؤتمر القمة.
    En el 11º período de sesiones de la Comisión se creó un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para que prestara asistencia al Presidente en el tratamiento de los Asuntos de organización. UN وأنشئ في الدورة الحادية عشرة للجنة فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    En su calidad de órgano preparatorio de la serie de sesiones a nivel ministerial, la Comisión estableció un grupo de trabajo de composición abierta que se encargaría de los Asuntos de organización relacionados con esa serie de sesiones. UN وأنشأت اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية للاجتماع الوزاري، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية لمعالجة المسائل التنظيمية المتعلقة بالجزء الوزراي.
    Reunión informativa oficiosa sobre Asuntos de organización relacionados con el Grupo de Trabajo del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية بشأن المسائل التنظيمية ذات الصلة بالفريق العامل التابع للجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Además, deseo señalar a la atención de los miembros otros Asuntos de organización relativos al modo en que se desarrollarán las reuniones. UN إضافة إلى ذلك، أود أن أسترعي الانتباه إلى مسائل تنظيمية أخرى متعلقة بطريقة سير الجلسات.
    Tercera sesión Asuntos de organización UN الجلسة الثالثة الشؤون التنظيمية
    El Presidente interino (habla en inglés): Antes de dar la palabra al siguiente orador, quisiera señalar a la atención de la Asamblea General dos Asuntos de organización. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة إلى أمور تنظيمية.
    El 5% de las cuestiones que se señalaron a la atención de la Oficina guardaban relación con Asuntos de organización, liderazgo y gestión y representaron el 8% de los casos en el ACNUR y los fondos y programas y el 4% en la Secretaría. UN 84 - كان خمسة في المائة من الحالات التي عرضت على المكتب يتعلق بالمسائل التنظيمية والقيادية والإدارية، وتمثل هذه 8 في المائة من الحالات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، و 8 في المائة في الصناديق والبرامج، و 4 في المائة في الأمانة العامة.
    APROBACIÓN DEL PROGRAMA Y OTROS Asuntos de organización UN اقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى
    iii) Aprobación del programa y otros Asuntos de organización; UN `٣` إقرار جدول اﻷعمال ومسائل تنظيمية أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد