E. Asistencia para la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra la corrupción | UN | هاء المساعدة على التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الفساد |
1. Fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo | UN | 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
1. Fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo | UN | 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
1. Fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo | UN | 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
1. Fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo | UN | 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito también había emprendido diversas actividades innovadoras para promover la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con el terrorismo. | UN | وكما أطلق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عدة أنشطة ابتكارية مختلفة لتعزيز التعاون الدولي في الأمور الجنائية المتصلة بالإرهاب. |
3. Fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo | UN | 3- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
F. Asistencia para la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra la corrupción | UN | واو- المساعدة على التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الفساد |
3. Fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo | UN | 3- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
Otro orador hizo referencia a la labor de su organización para promover un marco jurídico universal contra el terrorismo y para reforzar la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con el terrorismo y a las actividades conjuntas realizadas con la Subdivisión de Prevención del Terrorismo. | UN | وأشار متكلّم آخر إلى عمل منظمته في مجال ترويج الإطار القانوني العالمي لمكافحة الإرهاب وفي تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب، كما أشار إلى الأنشطة المضطلع بها بالاشتراك مع فرع منع الإرهاب. |
iii) Número de Estados miembros que recurrieron a la asistencia de la UNODC para brindar información o formación especializada a los funcionarios de justicia penal en materia de cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo | UN | `3` عدد الدول الأعضاء التي اعتمدت على المساعدة التي يقدّمها المكتب من أجل تقديم إرشادات/تدريبات متخصصة لموظفي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
22. La Subdivisión prestó asistencia centrada en el fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo mediante una serie de cursos prácticos, incluidos los siguientes: | UN | 22- قدّم الفرع مساعدة مركَّزة من أجل تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب من خلال عدد من حلقات العمل، من بينها ما يلي: |
En 2005 la República Checa recibió dos pedidos de cooperación judicial en asuntos penales relacionados con el terrorismo internacional, conforme a los tratados vigentes, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de los Estados Unidos. | UN | 23 - وفي عام 2005، تلقت الجمهورية التشيكية طلبين للتعاون القضائي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب الدولي، استنادا إلى المعاهدات القائمة، من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة. |
Para conseguir este objetivo, es necesario que los Estados dispongan de regímenes jurídicos nacionales de lucha contra el terrorismo que funcionen adecuadamente y que sus sistemas de justicia penal dispongan de la capacidad consiguiente de ejecución de una amplia gama de medidas destinadas a promover la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con el terrorismo. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، تحتاج الدول إلى نظم قانونية وطنية عاملة لمكافحة الإرهاب، وكذلك إلى ما يرتبط بها من قدرة تنفيذية في نظمها الخاصة بالعدالة الجنائية تتعلق بطائفة واسعة من التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بالإرهاب. |
39. Además, en marzo de 2010, la UNODC organizó dos reuniones de capacitación regional sobre cooperación internacional en asuntos penales relacionados con los casos de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. | UN | 39- وإضافة إلى هذا، نظم المكتب، في آذار/مارس 2010، دورتين تدريبيتين إقليميتين عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بالقضايا التي تشمل الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
57. En 2012, la Subdivisión prestó asistencia focalizada para intensificar la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo, entre otras cosas mediante las actividades siguientes: | UN | 57- وفي عام 2012، قدَّم الفرع مساعدة محددة الأهداف لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بمكافحة الإرهاب، بوسائل منها ما يلي: |
55. En 2013, la Subdivisión prestó asistencia específica para el fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo mediante los cursos siguientes, entre otros: | UN | 55- وفي عام 2013، قدَّم الفرع مساعدة محددة الأهداف لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بمكافحة الإرهاب، بوسائل منها ما يلي: |
17. Entre otros instrumentos publicados y divulgados en el período que se examina figuran un Manual sobre cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra el terrorismo y la publicación Preguntas frecuentes sobre cuestiones de derecho internacional de la lucha contra el terrorismo. | UN | 17- ومن بين الأدوات التي نُشرت ووُزِّعت خلال الفترة المستعرضة " دليل التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتعلقة بالإرهاب " و " أسئلة يكثر طرحها بشأن جوانب القانون الدولي المتصلة بمكافحة الإرهاب " . |
5. Asistencia para la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con la lucha contra la corrupción | UN | 5- المساعدة في التعاون الدولي على الأمور الجنائية المتصلة بمكافحة الفساد |