ويكيبيديا

    "asuntos relacionados con la traducción y la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة
        
    • المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة
        
    • والمسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة
        
    • المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة
        
    • المسائل المتعلقة بالترجمتين التحريرية والشفوية
        
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN الفصل السادس المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación: UN 4 - المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN 4 - المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Como respuesta a dichas peticiones, en el presente informe se abordan la gestión mundial integrada, la gestión de las reuniones y la gestión proactiva de la documentación, así como Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación. UN واستجابة لتلك الطلبات، يشمل هذا التقرير الإدارة الكلية المتكاملة وإدارة شؤون الاجتماعات والإدارة الفعالة للوثائق، والمسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    IV. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN رابعا - المسائل المتعلقة بالترجمتين التحريرية والشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN رابعا - المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN رابعا - المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN الرابع - المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN 4 - المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN الخامس - المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN رابعا - المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN 4 - المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN 4 - المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN 4 - المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN 4 - المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN 4 - المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    4. Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN 4 - المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    En su resolución 56/242, titulada " Plan de conferencias " , la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara varios informes sobre la utilización de los recursos e instalaciones de servicios de conferencias, asuntos relacionados con la documentación y la publicación, Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación y la tecnología de la información. UN وجهت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 56/242 المعنون " خطة المؤتمرات " ، عددا من الطلبات لتقديم تقارير عن استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات، والمسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات، والمسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، وتكنولوجيا المعلومات.
    En su resolución 57/283 B, titulada " Plan de conferencias " , la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara varios informes sobre la utilización de los recursos e instalaciones de servicios de conferencias, asuntos relacionados con la documentación y la publicación, Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación y la tecnología de la información. UN وجهت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 57/283 المعنون " خطة المؤتمرات " ، عددا من الطلبات لتقديم تقارير عن استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات، والمسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات، والمسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، وتكنولوجيا المعلومات.
    Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    IV Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación UN رابعا - المسائل المتعلقة بالترجمتين التحريرية والشفوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد