Por esto de las mujeres, incluso las mujeres bomberos, se espera de que estemos asustadas. | TED | هذا هو سبب أن النساء حتى الإطفائيات منهن، من المتوقع أن يكنّ خائفات. |
Tengo miedo. Esos hombres rondan por ahí. Las chicas están asustadas. | Open Subtitles | انا خائفة ، الرجال منتشرون في كل مكان ، البنات خائفات |
Familias que lo ocultan porque están asustadas. | Open Subtitles | تحولوا والعائلات تتكتم الأمر لأنهم خائفين |
Por como me miraban esas personas, parecía que estaban asustadas. | Open Subtitles | هل رأيتم الطريقة التي كان ينظر بها أولئك الناس نحوي؟ لقد كانوا كأنهم خائفين |
la mayoría de las víctimas ya están asustadas. | Open Subtitles | فمعظم الأشخاص المستجوبين هم خائفون سلفاً |
Estamos tan asustadas..." "Auxilio". | Open Subtitles | أحدٌ ما قام بقتلهِ , و نحنُ خائفون , ساعدنّا |
Recuerdo las caras asustadas de mis estudiantes cuando supimos que no era un simulacro. | TED | أتذكر وجوه طلابي الخائفة عندما علمنا أنه لم يكن تدريب وقاية من حريق. |
Pero entonces ya eran las tres de la mañana estaba oscuro y estábamos asustadas. Y alguien que no es muy bueno con las direcciones. | Open Subtitles | وكنا خائفات وشخص ما اضلنا بالإتجاهات الخاطئة |
Mire señora lo sentimos es que estamos muy asustadas y queremos que envié a alguien aquí | Open Subtitles | نحن حقاً اسفون لكننا خائفات ونريد شخص ما هنا |
Acosa mujeres muy asustadas como para admitir que el las violó. | Open Subtitles | لأنه ينتقي إما نساء خائفات أو عفيفات و بالتالي لا يعترفن أنه إغتصبهن |
Entiendo que están asustadas pero ahora todo está bien. | Open Subtitles | من الجيد أن ترى أحدا. حسنا لا بأس. يمكنني أخباركن أنكن خائفات. |
Trata de mantenerlas asustadas. | Open Subtitles | حتى يأتوا معنا أيضا. حاولا أبقائهن خائفات. |
Tuve que intervenir. Estan asustadas? | Open Subtitles | كان يجب أن أتدخل، آسف لستم خائفين الان هه ؟ |
Ios gatos en fin, eI punto es que Ias personas son criaturas, asustadas y miedosas: | Open Subtitles | القطط, حسنا الهدف من ذلك الناس غير واثقين, خائفين كائنات خائفة |
Eso explica las balas de expansión en Coleman y por qué todas las víctimas estaban asustadas. | Open Subtitles | ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين |
Si vosotras estáis demasiado asustadas para ser honestas, entonces bien. | Open Subtitles | اذا كنتم خائفين جدا من قول الحقيقة .. فحسنًا |
Sí, Colette y sus chicas están un poco asustadas por lo de la detención de Nero así que la expansión de | Open Subtitles | أجل " كوليت " وفتياتها خائفون " من أعتقال " نيرو " الكاذب , لذا سيوسع " ديوسا |
Ya están asustadas. Por eso las cazamos. | Open Subtitles | .إنهم خائفون بالفعل .لهذا السبب إنهم يصطادون |
Esas personas solo están asustadas, y están descargando su miedo en mí. | Open Subtitles | هؤلاء الناس أنهم فقط خائفون ويصبون خوفهم فيني |
Váyanse a dormir. ¡Dejen de actuar asustadas! | Open Subtitles | اذهبوا جميعكم إلى السرير وتوقفوا عن التمثيل أنكم خائفون |
Ratas asustadas, forzadas a huir de la luz del dia. | Open Subtitles | الجرذان الخائفة إجباري للهُرُوب إلى ضوءِ الشمس |
No fueron las acciones vehementes de tropas asustadas. | Open Subtitles | لم تكن مجرد أعمال متهورة من بعض القوات الخائفة |