ويكيبيديا

    "atómica y la organización marítima internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذرية والمنظمة البحرية الدولية
        
    En el comentario quizá convendría mencionar por su nombre a ciertas organizaciones como el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional. UN ولعل بالإمكان أن يرد في التعليق ذكر لأسماء بعض المنظمات من قبيل الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية.
    Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional. UN وتلك المنظمات هي الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية.
    También participa en el examen de las convenciones y convenios de lucha contra el terrorismo elaborados por el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional. UN وقد شاركت أيضا في استعراض اتفاقيات مناهضة الإرهاب التي صاغتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية.
    Toda decisión al respecto tendrá que tener en cuenta las distintas competencias y el trabajo en curso en la Conferencia de Desarme, el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional. UN فأية قرارات في هذا الصدد من شأنها أن تأخـــذ بعين الاعتبار مختلف الصلاحيات والعمل الجاري لمؤتمــر نزع السلاح، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية.
    Consideró como un hecho positivo la redacción de un proyecto de código de ordenación del transporte marítimo de materiales radiactivos que había negociado el Grupo de Trabajo Conjunto del Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional, proyecto cuya aprobación consideraría esta última organización en el presente año. UN ورأى المحفل أن وضع مشروع مدونة للممارسات المتعلقة بنقل المواد الاشعاعية بحرا، وهو المشروع الذي أعده الفريق العامل المشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية والذي ستنظر المنظمة البحرية الدولية في إقراره هذا العام، يمثل تطورا إيجابيا.
    Apelamos al buen entendimiento de la comunidad internacional para la pronta aplicación de los mecanismos que sobre medidas de seguridad aplicables al transporte de material radiactivo y desechos peligrosos establecen el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional, y la adopción de normas que las completen. UN ونناشد تفهم المجتمع الدولي بهدف التنفيذ العاجل لآليات تتعلق بالتدابير الأمنية المنطبقة على نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة، كما أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية وكما أنشأتها القواعد التكميلية.
    14. El transporte de materiales radiactivos se organiza bajo la estricta observancia de las normas internacionales pertinentes, definidas por el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional. UN 14 - ونقل المواد المشعّة يخضع للتنظيم في إطار المراقبة الدقيقة للقواعد الدولية ذات الصلة، مما هو محدّد من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية.
    Consciente de la participación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, a nivel de secretaría, en las dos reuniones del Grupo de Trabajo Conjunto del Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional sobre el transporte marítimo de combustible nuclear irradiado, celebrada en Londres del 8 al 11 de diciembre de 1992, y en Viena, del 26 al 30 de abril de 1993, UN وإذ يدرك اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، على مستوى اﻷمانة، في الاجتماعين اللذين عقدهما الفريق العامل المشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية بشأن نقل الوقود النووي المشع بحرا، المعقودين في لندن في الفترة من ٨ الى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفي فيينا في الفترة من ٢٦ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد