ويكيبيديا

    "atómicas en las islas marshall" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذري في جزر مارشال
        
    Informes del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las Radiaciones Atómicas sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall UN تقارير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري التي تتناول آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال
    Los devastadores efectos sociales y ambientales de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall ponen de relieve la urgente necesidad de un consenso científico con respecto a los efectos de dichas radiaciones. UN وقال إن الآثار الاجتماعية والبيئية المدمرة للإشعاع الذري في جزر مارشال تؤكد الحاجة الملحة إلى توافق علمي في الآراء بشأن آثار الإشعاع الذري.
    Efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall UN آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال
    Existe mucha información sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall y, dados los recursos existentes, es imposible revisarla de manera exhaustiva en el presente breve informe. UN 6 - والمعلومات المتوفرة بشأن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال مستفيضة ولا يمكن استعراضها على نحو شامل في هذا التقرير الموجز نظراً لمحدودية الموارد المتاحة.
    Efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall (A/66/378) UN آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال A/66/378
    b) Informe del Secretario General sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall (A/66/378); UN (ب) تقرير الأمين العام عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال (A/66/378)؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال()؛
    A/66/378 Tema 50 del programa — Efectos de las radiaciones atómicas — Efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall — Informe del Secretario General [A C E F I R] — 11 páginas UN A/66/378 البند 50 من جدول الأعمال - آثار الإشعاع الذري - آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال()؛
    El presente informe ha sido elaborado de conformidad con el párrafo 14 de la resolución 65/96 de la Asamblea General, en el que la Asamblea solicitó al Secretario General que, dentro de los límites de los recursos existentes, le informara durante su sexagésimo sexto período de sesiones sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall. UN أُعد هذا التقرير عملاً بالفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 65/96 الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين، ضمن حدود الموارد المتاحة، تقريراً عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال.
    La Asamblea General tal vez desee estudiar si procede realizar más esfuerzos internacionales para reunir toda la información disponible pertinente sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall en un informe final de las conclusiones científicas de este lamentable episodio de la historia de la humanidad. UN 10 - وقد تودُّ الجمعية العامة النظر في ما إذا كان مناسباً بذل جهود دولية إضافية لضم جميع المعلومات المتوافرة بشأن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال ضمن تقرير نهائي يشمل الاستنتاجات العلمية المتعلقة بهذه الحادثة المؤسفة في التاريخ البشري.
    El Sr. Crick (Secretario del Comité Científico), acompañando su exposición con una presentación computarizada de diapositivas, presenta el informe del Secretario General sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall (A/66/378). UN 8 - السيد كريك (أمين اللجنة العلمية) أرفق بيانه بعرض شرائح محوسب، وقدَّم تقريرَ الأمين العام عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال (A/66/378).
    En conclusión, el orador llama la atención sobre el informe del Secretario General sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall (A/66/378) y su referencia, a petición del Secretario General, de que el Comité Científico cuente con todos los recursos necesarios para su tarea de realizar una evaluación completa de los niveles de exposición y los riesgos de radiación atribuibles al accidente de Fukushima. UN 62 - وفي الختام لفت الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال (A/66/378) والإشارة فيه إلى أنّ الأمين العام طلب أن تزود اللجنة العلمية بكل الموارد اللازمة لإنجاز مهمتها المتمثلة في التقييم الكامل لمستويات التعرض ومخاطر الإشعاع المعزوة إلى حادثة فوكوشيما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد