Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) | UN | سيديتا لوبيسينو اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي |
El Territorio es miembro de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico que estudia la población cada vez más escasa de las especies de atún. | UN | والإقليم عضو في اللجنة الدولية للمحافظة على تون المحيط الأطلسي التي تعنى بدراسة تضاؤل أنواع التون. |
Anteriormente el Canadá había estado decepcionado al ver que los miembros de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico no habían seguido esas recomendaciones científicas y continuaba la pesca excesiva. | UN | في الماضي، كانت كندا تشعر بخيبة الأمل من تجاهل أعضاء اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي للمشورة العلمية التي كانوا يتلقونها مما أدى إلى استمرار الصيد المفرط للأسماك. |
Fondo de datos de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico | UN | صندوق بيانات اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي |
Fondo para la participación en reuniones de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico | UN | صندوق المشاركة في الاجتماعات التابع للجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي |
Convenio internacional para la conservación del Atún del Atlántico | UN | المؤتمر الدولي لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي |
También se recalcó que la CITES debía fortalecer su cooperación con otros acuerdos comerciales, como el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), la Organización Internacional de las Maderas Tropicales, el Consejo Internacional del Trigo y la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico. | UN | كما جرى التأكيد على ضرورة التعاون بين اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض والاتفاقات التجارية اﻷخرى، التي من قبيل مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " ( والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية والمجلس الدولي للقمح واللجنة الدولية لحفظ سمك تونة المحيط اﻷطلسي. |
Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) | UN | اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي |
Organización Internacional para las Migraciones y Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico | UN | 2 - المنظمة الدولية للهجرة واللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي |
2. Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico | UN | 2 - اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي |
Se mencionó a la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico como ejemplo de organización regional que ha puesto en práctica un sistema de asignación que incorpora factores que van más allá de las capturas históricas. | UN | وذُكرت اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي كمثال لمنظمة إقليمية لإدارة مصائد الأسماك أدمجت عوامل أخرى غير الكميات المصيدة المعروفة تاريخيا في نظامها للتخصيص. |
La Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (ICCAT) también dispone de mecanismos para ayudar a los Estados en desarrollo que son miembros; además, entró en vigor el Protocolo de Madrid de enmienda al Convenio de la ICCAT, que reduce el costo de adhesión al Acuerdo para los Estados en desarrollo. | UN | كما أن لدى اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي آليات لمساعدة الدول النامية الأعضاء فيها، ودخل بروتوكول مدريد الملحق باتفاقية تلك اللجنة حيز النفاذ، وخفض تكاليف العضوية بالنسبة للدول النامية. |
Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico | UN | اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي |
En su reciente reunión anual, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico adoptó medidas más enérgicas para proteger y recuperar las poblaciones de atún de aleta azul del Atlántico Nordeste y del Mediterráneo, de conformidad con una sólida recomendación científica. | UN | وقد اتخذت اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي تدابير أكثر تشددا لحماية أرصدة التون في شرق المحيط الأطلسي وسمك التون الأزرق الزعانف في البحر الأبيض المتوسط، وإعادة بناء تلك الأرصدة عملا بالمشورة العلمية الرشيدة في هذا المجال. |
La Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA)127 ha aprobado resoluciones en que se pide que se vigilen las interacciones entre sus pesquerías y los tiburones pelágicos, las aves marinas y las tortugas marinas. | UN | 180- واتخذت اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي قرارات دعت فيها إلى رصد أوجه التفاعل بين مصائدها وأسماك القرش الأوقيانوسية والطيور البحرية والسلاحف البحرية. |
En el plano regional, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y la secretaría de la Comunidad del Pacífico han organizado actividades de capacitación científica en beneficio de los países en desarrollo miembros de sus respectivas organizaciones. | UN | 113 - وعلى المستوى الإقليمي، نظم كل من اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي وأمانة جماعة المحيط الهادئ أنشطة تدريب علمي يعود بالفائدة على البلدان النامية الأعضاء في المنظمتين. |
Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico | UN | اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي() |
Algunas poblaciones del Atlántico sujetas a la competencia de la CICAA están sobreexplotadas o por debajo de los niveles fijados como objetivo (B < Bmrs*), inclusive el bonito del norte, el Atún del Atlántico occidental (agotado), la aguja azul y la aguja blanca. | UN | وتتعرض بعض الأرصدة الأطلسية التي هي من اختصاص اللجنة الدولية لحفظ سمك التونة في المحيط الأطلسي للاستغلال المفرط، أو تقل عن المستويات المستهدفة (B < Bmsy)*، ومنها تونة البكورة الشمالية، والتونة الغربية الزرقاء الزعانف (مستنفدة)، والراموح الأطلسي الأزرق، والراموح الأبيض. |
El Convenio abarca todos los recursos marinos vivos de la zona del Convenio, aunque con respecto al atún la Comisión en general se adhiere a las medidas adoptadas por la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA). | UN | وتغطي الاتفاقية جميع موارد الأحياء البحرية في منطقة الاتفاقية، وإن كان المجلس، فيما يتعلق بأسماك التون، يتقيد بصفة عامة بالتدابير التي اعتمدتها اللجنة الدولية لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي. |
Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico. | UN | 141 - اللجنة الدولية لحفظ أسماك التون في المحيط الأطلسي. |
Frente a la costa de Africa occidental, las especies altamente migratorias se tratan principalmente dentro del marco de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA). | UN | وفي منطقة غرب افريقيا تتم معالجة مسائل اﻷنواع الكثيرة الارتحال أساسا ضمن إطار عمل اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة اﻷطلسية. |