E. Ataques a escuelas y hospitales 28 - 30 9 | UN | هاء - الهجمات على المدارس والمستشفيات 28-30 10 |
Ataques a escuelas y hospitales | UN | شن الهجمات على المدارس والمستشفيات |
Ataques a escuelas y hospitales | UN | الهجمات على المدارس والمستشفيات |
Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, en particular las ejecuciones en masa, la persecución de comunidades enteras por sus creencias, los secuestros a cambio de un rescate, el desplazamiento forzoso de grupos minoritarios, los Ataques a escuelas y hospitales, y la destrucción de lugares de importancia cultural y religiosa. | UN | واستطرد قائلا إن أرمينيا تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، ولا سيما عمليات الإعدام الجماعية واضطهاد طوائف بأكملها بسبب معتقداتها وعمليات الاختطاف للحصول على فدية والتشريد القسري للأقليات والهجمات على المدارس والمستشفيات وتدمير المواقع الثقافية والدينية. |
Ataques a escuelas y hospitales | UN | الهجوم على المدارس والمستشفيات |
El compromiso también abordaba la muerte y mutilación de niños, la violencia sexual contra los niños y los Ataques a escuelas y hospitales. | UN | وتناول الاتفاق أيضاً قتل الأطفال وتشويههم، والعنف الجنسي ضدهم، والاعتداءات على المدارس والمستشفيات. |
De enero a diciembre de 2009, el equipo de tareas sobre el país ha verificado 10 incidentes de Ataques a escuelas y hospitales a consecuencia de los cuales ha habido varios casos de niños heridos. | UN | 143 - وقد تحققت فرقة العمل القطرية من وقوع عشرة هجمات على المدارس والمستشفيات خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2009، في حالات عديدة منها، أصيب أطفال نتيجة لتلك الهجمات. |
5. Ataques a escuelas y hospitales | UN | 5- الهجمات على المدارس والمستشفيات |
Los Ataques a escuelas y hospitales no han sido una característica destacada del conflicto en Somalia. | UN | 50 - لم تكن الهجمات على المدارس والمستشفيات من الخصائص البارزة للصراع في الصومال. |
Ataques a escuelas y hospitales | UN | الهجمات على المدارس والمستشفيات |
Ataques a escuelas y hospitales | UN | شن الهجمات على المدارس والمستشفيات |
Los Ataques a escuelas y hospitales no han sido una característica destacada en el conflicto de Somalia; no obstante, su número parece ir en aumento. | UN | 40 - لا تشكل الهجمات على المدارس والمستشفيات صفة بارزة من صفات الصراع في الصومال، على الرغم من أنه يبدو أنها في تصاعد. |
D. Ataques a escuelas y hospitales y uso de las escuelas con fines militares | UN | دال - الهجمات على المدارس والمستشفيات واستخدام المدارس لأغراض عسكرية |
E. Ataques a escuelas y hospitales | UN | هاء - الهجمات على المدارس والمستشفيات |
E. Ataques a escuelas y hospitales | UN | هاء - الهجمات على المدارس والمستشفيات |
D. Ataques a escuelas y hospitales | UN | دال - الهجمات على المدارس والمستشفيات |
El Consejo de Seguridad reitera su condena, igualmente enérgica, de la continuación del reclutamiento y la utilización de niños en los conflictos armados, en contravención del derecho internacional aplicable, de los asesinatos y mutilaciones de niños, las violaciones y otros tipos de violencia sexual, los raptos, la denegación de acceso humanitario a los niños y los Ataques a escuelas y hospitales por las partes en los conflictos armados. | UN | " ويكرر مجلس الأمن إدانته القوية بنفس القدر للاستمرار في تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاعات المسلحة بما يشكل انتهاكا للقانون الدولي الساري، وقتل وتشويه الأطفال، والاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، والاختطاف، ومنع وصول المساعدات الإنسانية إلى الأطفال، والهجمات على المدارس والمستشفيات من قِبل الأطراف في النزاعات المسلحة. |
" El Consejo reitera su condena igualmente enérgica de la continuación del reclutamiento y la utilización de niños en los conflictos armados en contravención del derecho internacional aplicable, de los asesinatos y mutilaciones de niños, las violaciones y otros tipos de violencia sexual, los raptos, la denegación de acceso humanitario a los niños y los Ataques a escuelas y hospitales por las partes en los conflictos armados. | UN | " ويكرر المجلس إدانته القوية وبنفس الدرجة من القوة للاستمرار في تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح، بما يشكل انتهاكا للقانون الدولي الساري، وقتل وتشويه الأطفال والاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي والاختطاف ومنع وصول المساعدة الإنسانية إلى الأطفال والهجمات على المدارس والمستشفيات من قبل الأطراف في النزاع المسلح. |
Ataques a escuelas y hospitales | UN | الهجوم على المدارس والمستشفيات |
ix) Investigar todas las denuncias de secuestros, asesinatos y mutilaciones, Ataques a escuelas y hospitales, violencia sexual y denegación del acceso a la ayuda humanitaria, y enjuiciar a los responsables; | UN | ' 9` التحقيق في جميع الادعاءات المتعلقة بعمليات الاختطاف والقتل والتشويه والاعتداءات على المدارس والمستشفيات والعنف الجنسي ومنع وصول العاملين في مجال الشؤون الإنسانية ومحاكمة مرتكبي تلك الأعمال؛ |