Lamentablemente, como todos sabemos, las violaciones de los derechos humanos todavía se producen con una regularidad atemorizante en muchos lugares. | UN | إننا جميعا ندرك بأسى أن انتهاكات حقــــوق الانسان لا تزال موجودة باطراد مخيف في أماكن عديـــدة. |
Es una mujer que insiste en que le hagas sitio en la mesa del poder, y eso es lo más atemorizante de todo, porque no podemos hacerle sitio sin que algunos de nosotros tengamos que ceder nuestro espacio extra. | TED | لذلك المرأة تصر أن يكون لها صوت وهذا مخيف للجميع لأننا لا نستطيع إعطائها صوت من دون وجود بعضنا يتنازل. |
mira mi cara y adivina mi estado tu tren es muy atemorizante con la ayuda de este tren puedo ir más allá de las nubes si miras cerca o lejos mi vida comienza alli donde hay un jardín de florcitas | Open Subtitles | أنظر لوجهى لتعرف حالى أن قطار أطفالك مخيف بمساعدة هذا القطار ستتخطى السحاب لو نظرت من قريب أو بعيد فأن حياتى تبدأ هناك |
No necesita ser un castigo desagradable, atemorizante o doloroso. | TED | ليس بالضرورة أن يكون كريهاً، مخيفاً أو مؤلماً. |
Y mi padre guardaba las llaves de su auto ahí también. Era atemorizante. Mi papá se ve muy emocionado. | Open Subtitles | و والدى يحتفظ بمفاتيح سيارته هو أيضاً, مُخيف. |
Porque primero que nada, estás en un avión que ya es atemorizante para empezar, y luego está lleno de serpientes. | Open Subtitles | لأن أولاً, أنت على متن طائرة و هذا شيء مخيف لتبدأ به ثم بعد ذلك الطائرة مليئة بالثعابين |
Va a ser un poco atemorizante no poder contar con los Omega Chi. | Open Subtitles | سيكون مخيف إلى حدٍّ ما، بأن لا نكون قادرين على الإعتِماد على الأوميغا كايس. |
Es un poco atemorizante, un... poco intelectualoide, para mi gusto. | Open Subtitles | علي أن أقول أنه مخيف قليلا متطفل على الفن قليلا حسي ذوقي |
Los antiguos griegos veían la naturaleza como un lugar atemorizante. | Open Subtitles | اليونانيون القدماء كانوا يظرون للطبيعة على إنها مكانً مخيف |
No solo digo extraño, era atemorizante. | Open Subtitles | انا لم أقول غريب الأطوار لقد قلت لك مخيف جدا |
Mira, yo sé cuan atemorizante es esto. | Open Subtitles | اصغ، أنا.. أدري كم هذا مخيف ولكن أتعرف ما هو الأشد إخافة؟ |
Sé que es atemorizante, pero cuando se trata de reconectar con la familia, vale la pena el riesgo. | Open Subtitles | اعني , اعرف كم هذا مخيف ولكن ان جاء الأمر للتواصل مع العائلة هذا يستحق المخاطرة |
Sí, bueno, estoy seguro ese es su novio una persona muy atemorizante, y él es bienvenido a intentarlo. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد مِن أن خليلكِ شخصٌ مخيف للغاية ،و له الحرية في المحاولة لكن عليكِ المجيء معي |
Quería decirte algo... antes, pero te veías atemorizante. | Open Subtitles | كنت أريد قول شيئا لك سابقا لكنك كنت مخيف |
Sabes, pensé que teníamos mucho en común, pero ahora se está volviendo un poco atemorizante, ¿sabes? | Open Subtitles | اعتقدت بأنّ لدينا الكثير من الصفات المشتركة و لكنّ الأمر أصبح مخيفاً الآن |
Sé que se ve un poco atemorizante desde afuera, pero te acostumbrarás. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكن أن يبدو هذا مخيفاً من الخارج ، ولكنكِ ستعتادين على هذا |
Así que para mí morir no es atemorizante en absoluto. | Open Subtitles | لذا بالنسبة لي, الإحتضار ليس مخيفاً على الإطلاق |
Y si tienes suerte, tal vez en el próximo par de días, recibirás una llamada de alguien con una locación muy atemorizante en dónde reunirse. | Open Subtitles | وإذا كُنت محظوظاً رُبما في اليومين القادميين ستحصل على مكالمة من شخص ما مع موقع مُخيف للغاية |
Bueno, es atemorizante abrirle el corazón a alguien. | Open Subtitles | حسناً هذا مُخيف أن تفتحي قلبكِ لشخص ما |
Sabe, cuando un adulto te confronta, puede ser atemorizante. | Open Subtitles | أتعرف عندما يواجهك الكبار يكون ذلك مخيفا نوعا ما |
¿Por qué no te quedas una semana... y te enseño a ser un maldito dragón atemorizante? | Open Subtitles | ما رأيكِ أنْ تمكثي أسبوعاً؟ وبإمكاني تعليمك كيف تكونين تنّيناً متسلّطاً مرعباً |