ويكيبيديا

    "atender las necesidades especiales de los países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان
        
    • معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان
        
    • معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان
        
    • بتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان
        
    • لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان
        
    Además de atender las necesidades especiales de los países en desarrollo, las políticas de desarrollo deben centrarse en especial en las personas. UN وبالإضافة إلى تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، يجب أن يكون الإنسان، بالدرجة الأولى، محور سياسات التنمية.
    Meta 8C: atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral UN الهدف 8 جيم: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    Al abordar esas cuestiones, hará hincapié constantemente en atender las necesidades especiales de los países menos adelantados, los países sin litoral y los países insulares en desarrollo de África. UN وفي التعامل مع هذه المسائل، سيظلّ تركيز اللجنة منصبّا على تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان الأقل نموا وغير الساحلية والجزرية النامية في أفريقيا.
    Meta 14: atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الغاية 14: معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول النامية الصغيرة الجزرية
    atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الهدف 14 - معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول النامية الصغيرة الجزرية
    Meta 13: atender las necesidades especiales de los países menos adelantados UN الغاية 13: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
    La tercera meta consiste en atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo mediante la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y los resultados del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وتتصل الغاية الثالثة بتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. ويتطلب ذلك تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وتنفيذ النتائج التي تسفر عنها الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة.
    Al abordar esas cuestiones, hará hincapié constantemente en atender las necesidades especiales de los países menos adelantados, los países sin litoral y los países insulares en desarrollo de África. UN وفي التعامل مع هذه المسائل، سيظلّ تركيز اللجنة منصبّا على تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان الأقل نموا وغير الساحلية والجزرية النامية في أفريقيا.
    :: Reforzar y mejorar los mecanismos existentes y continuar con las iniciativas mundiales para apoyar la investigación y el desarrollo a fin de atender las necesidades especiales de los países en desarrollo en las esferas de la salud, la agricultura, la conservación, el uso sostenible de los recursos naturales, la ordenación del medio ambiente, la energía, la silvicultura y los efectos del cambio climático UN :: تعزيز وتوطيد الآليات القائمة ومواصلة اتخاذ المبادرات العالمية من أجل دعم جهود البحث والتطوير بقصد تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في ميادين الصحة، والزراعة، وصون الموارد الطبيعية واستخدامها بشكل مستدام، والإدارة البيئية، والطاقة، والحراجة، وأثر تغير المناخ
    b) Aumento de los recursos internacionales para atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral UN (ب) زيادة الموارد الدولية المخصصة لدعم تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    b) Aumento de los recursos internacionales para atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral UN (ب) زيادة الموارد الدولية المخصصة لدعم تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    b) Aumento de los recursos internacionales para atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral UN (ب) زيادة الموارد الدولية المخصصة لدعم تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    b) Aumento de los recursos internacionales para atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral UN (ب) زيادة الموارد الدولية المخصصة لدعم تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    b) Mayor aportación de recursos internacionales para atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral UN (ب) زيادة الموارد الدولية المخصصة لدعم تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    b) Mayor aportación de recursos internacionales para atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral UN (ب) زيادة الموارد الدولية المخصصة لدعم تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    Debe destacarse la importancia de la cooperación Sur-Sur para hacer frente al desafío crítico de atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, en particular mediante el desarrollo de infraestructuras de transporte adecuadas y el establecimiento de sistemas de transporte de tránsito. UN وينبغي تسليط الضوء على دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب بهدف مواجهة التحدي الحاسم المتمثل في تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية، ولا سيما عن طريق تطوير البنيات التحتية الملائمة للنقل وإنشاء نظم النقل العابر.
    b) Mayor aportación de recursos internacionales para atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral UN (ب) زيادة الموارد الدولية المخصصة لدعم تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    Meta 8.C: atender las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الهدف 8- جيم: معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والبلدان النامية والدول الصغيرة النامية
    Meta 8.B: atender las necesidades especiales de los países menos adelantados, los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الغاية 8- باء: معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    atender las necesidades especiales de los países sin litoral y de los pequeños Estados insulares en desarrollo (mediante el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y las decisiones adoptadas en el vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General) UN الهدف 14 - معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية والدول النامية الصغيرة الجزرية (عن طريق برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول النامية الصغيرة الجزرية ونتائج الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة)
    atender las necesidades especiales de los países menos UN معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
    En la Cumbre Mundial de 2005, los Estados Miembros se comprometieron a atender las necesidades especiales de los países en desarrollo en las esferas de la salud, la agricultura, la conservación, el uso sostenible de los recursos naturales y la ordenación del medio ambiente, la energía, la silvicultura y los efectos del cambio climático. UN 82 - وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، تعهدت الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ.
    Se puso de relieve la importancia de hallar diferentes medios para atender las necesidades especiales de los países en desarrollo. UN وجرى التركيز على أهمية إيجاد وسائل مختلفة لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد