ويكيبيديا

    "atentados contra el derecho a la vida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتهاكات الحق في الحياة
        
    • انتهاك الحق في الحياة
        
    • المساس بالحق في الحياة
        
    • اﻻعتداءات على الحق في الحياة
        
    • التعديات على الحق في الحياة
        
    Estas razones explican asimismo los atentados contra el derecho a la vida. UN وهذه اﻷسباب تفسر أيضا انتهاكات الحق في الحياة.
    Estas razones explican asimismo los atentados contra el derecho a la vida. UN وهذه اﻷسباب تفسر أيضا انتهاكات الحق في الحياة.
    Estas razones explican asimismo los atentados contra el derecho a la vida. UN وهذه اﻷسباب تفسر أيضا انتهاكات الحق في الحياة.
    97. Lamentablemente se observa en la actualidad una escalada de los atentados contra el derecho a la vida, que habían disminuido para ceder paso a las detenciones arbitrarias. UN ٧٩- عاد لﻷسف انتهاك الحق في الحياة الى الوجود اﻵن بعد تراجعه الى حد ما ليحل محله التوقيف والاحتجاز التعسفي.
    97. Lamentablemente se observa en la actualidad una escalada de los atentados contra el derecho a la vida, que habían disminuido para ceder paso a las detenciones arbitrarias. UN ٧٩- عاد لﻷسف انتهاك الحق في الحياة الى الوجود اﻵن بعد تراجعه الى حد ما ليحل محله التوقيف والاحتجاز التعسفي.
    Se han registrado atentados contra los derechos humanos, especialmente casos de violaciones, robos, secuestros y torturas, es decir, atentados contra el derecho a la vida. UN ولقد تم تسجيل انتهاكات لحقوق الإنسان، ولا سيما حالات اغتصاب وسرقة واختطاف وتعذيب وكذلك المساس بالحق في الحياة.
    1. atentados contra el derecho a la vida y a la integridad física UN ١ - انتهاكات الحق في الحياة وفي السلامة البدنية
    La Relatora Especial observó que, durante el período que se examina, los atentados contra el derecho a la vida siguieron siendo frecuentes. UN 31 - لاحظت المقررة الخاصة أن انتهاكات الحق في الحياة ظلت عديدة خلال الفترة قيد النظر.
    Tales atentados contra el derecho a la vida afectaron principalmente a civiles inocentes, algunos de los cuales también fueron víctimas del pillaje cometido por los hombres de Bozizé, así como por elementos armados del Sr. Jean-Pierre Bemba. UN وأثرت انتهاكات الحق في الحياة هذه أساسا على مدنيين أبرياء، تعرضوا أيضا لعمليات نهب اقترفها كل من رجال بوزيزي وعناصر مسلحة تابعة للسيد جون بيار بيمبا.
    30. Además del asesinato del nuncio apostólico, a lo largo del período de referencia los atentados contra el derecho a la vida han sido constantes. UN 30- بالإضافة إلى اغتيال القاصد الرسولي، ظلت انتهاكات الحق في الحياة مستمرة طوال الفترة المعنية.
    1. atentados contra el derecho a la vida UN 1- انتهاكات الحق في الحياة
    1. atentados contra el derecho a la vida UN 1 - انتهاكات الحق في الحياة
    1. atentados contra el derecho a la vida UN 1- انتهاكات الحق في الحياة
    3. En los párrafos 5 a 12 del documento E/CN.4/2005/7 figura una exposición general del mandato, una lista de los tipos concretos de atentados contra el derecho a la vida con respecto a los cuales se adoptan medidas y una descripción del marco jurídico y los métodos de trabajo que se emplean para cumplir dicho mandato. UN ويمكن الاطلاع، في الفقرات من 5 إلى 12 من الوثيقة E/CN.4/2005/7، على عرض عام لولاية المقرر الخاص، وقائمة بالأنواع المحددة من انتهاكات الحق في الحياة التي اتخذت إجراءات بشأنها، ووصف للإطار القانوني وأساليب العمل المستخدمة في تنفيذ هذه الولاية.
    1. atentados contra el derecho a la vida UN 1- انتهاكات الحق في الحياة
    En el período a que se refiere el presente informe, las investigaciones realizadas por la Misión permitieron determinar la participación y la responsabilidad directa de miembros de las Fuerzas Armadas de Haití, de sus auxiliares o de miembros del FRAPH en 78 casos de atentados contra el derecho a la vida. UN وخلال الفترة الذي يغطيها هذا التقرير، سمحت التحقيقات التي أجرتها البعثة بإثبات وجود تورط ومسؤولية مباشرة ﻷفراد القوات المسلحة الهايتية، ولملحقين أو أعضاء في الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي في ٧٨ حالة من حالات انتهاك الحق في الحياة.
    C. Los atentados contra el derecho a la vida UN انتهاك الحق في الحياة
    D. Los atentados contra el derecho a la vida 149 - 158 61 UN دال - انتهاك الحق في الحياة 149-158 56
    f) atentados contra el derecho a la vida, a la integridad física y a la salud de las personas (religiosos, creyentes y no creyentes), a saber: políticas, prácticas y actos que se manifiestan mediante amenazas, malos tratos, arrestos y detenciones, desapariciones forzadas, condenas a muerte, ejecuciones y asesinatos. UN (و) حالات المساس بالحق في الحياة وبالسلامة البدنية للأشخاص وبصحتهم (المتدينون والمؤمنين وغير المؤمنين) وتتمثل فيما يلي: السياسات والممارسات والأفعال التي تتجلى في التهديدات والمعاملات السيئة والاعتقالات وعمليات الاحتجاز وحالات الاختفاء القسري والأحكام بالإعدام والإعدامات والاغتيالات.
    D. Los atentados contra el derecho a la vida 99 - 108 30 UN دال - التعديات على الحق في الحياة ٩٩ - ٨٠١ ٣٢

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد