Nuestro objetivo es prevenir la pérdida de audición en los niños en Alaska. | TED | هدفنا هو الحد من فقدان السمع لدى الأطفال عبر ولاية ألاسكا. |
Imaginen mi miedo, miedo puro, cuando, a los 10 años, me dijeron que iba a perder la audición. | TED | تخيل خوفي وفزعي الحقيقي، عندما كنت بعمر 10 سنوات وأخبروني أنني سأفقد قدرتي على السمع. |
Más o menos al mismo tiempo estaba haciendo a una audición, la primera audición pública de la televisión nacional china, con otras mil colegialas universitarias. | TED | في نفس ذلك الوقت كنت ذاهبة لتجربة الأختبار أول تجربة لي من قبل التلفاز القومي بالصين مع آلالاف من الفتايات الجامعيات. |
He dicho que tengo una audición. No llegaré sino hasta las dos. | Open Subtitles | أخبرتك أنه لدي تجربة أداء لن أصل هنا قبل الثانية |
Perdí una audición y me sentí muy mal porque no me invitaste a tu fiesta. | Open Subtitles | لقد فاتني الاختبار وقد أحسست بشعور سيء لأنك لم تدعني لحفلة عيد ميلادك |
Tengo una audición a las 4:00. Al parecer ahora voy a cocinar. | Open Subtitles | لديّ اختبار الساعة الرابعة، على ما يبدو سأطهي الآن العشاء. |
Estás gritando innecesariamente, probablemente debido a la pérdida de audición por la música que escuchas. | Open Subtitles | أنت تصرخ دون داعٍ على الأرجح نظراً لضعف السمع بسبب الموسيقى التي تعزفها |
Tengo problemas de audición, pero si me estás mirando... voy a entenderte casi todo, así que está bien. | Open Subtitles | أنا ثقيلة السمع لكن إن كنتي قبالتي أنا سأفهم كل شيء تقريبا إذا أنت جيدة |
Gran parte de ellas tenían fracturas en brazos o piernas, cicatrices de quemaduras, dientes rotos y problemas de audición. | UN | ومعظمهن لديهن إما ذراع أو ساق مكسورة، وعلامات حروق، وأسنان مكسورة، ومشاكل في السمع. |
Escucha, seguro te preguntas por qué no te conseguí una audición para la película. | Open Subtitles | مؤكد أنك تتساءل لماذا لم أحصل لك على تجربة أدائية للفيلم التلفزيوني |
¿Dónde dejaste esta seguridad en ti misma que necesitabas en la audición? | Open Subtitles | أين كانت كل هذه الثقة عندما احتجتيها في تجربة الأداء؟ |
Tuve una audición, y no obtuve el papel, lo cual es muy extraño para mí. | Open Subtitles | لقد أديت تجربة أداء، ولم أحصل علي الدور وهذا غريب جداً بالنسبة لي |
Sólo es mi trabajo. Bien... Gracias por haber venido disfrazado a la audición. | Open Subtitles | إنني أؤدي وظيفتي فحسب أشكر لك حضورك إلى الاختبار بهذا الزي |
Que tengas una buena audición... y cualquier otra cosa que hagas hoy. | Open Subtitles | كان ادائك في الاختبار جيدا وماذا ستفعلين غير ذلك اليوم |
- Bueno, no es tanto una audición, como una solicitud para una audición que podría conducir a una práctica. | Open Subtitles | ليس كثيرا الاختبار كما هو تطبيق لإجراء تجربة اختبارية التي يمكن أن تؤدي إلى التلمذة الصناعية. |
Que debo usar con mis nuevos jeans para la audición de la próxima semana. | Open Subtitles | و أود ان أرتدي جينيزي الجديد في اختبار الأداء في الاسبوع المقبل |
Soy cantante. Vine por la audición. | Open Subtitles | انا بلاوزى براون مطربة, انا هنا من اجل الإختبار الصوتى. |
¿Estás sugiriendo que esto fue solo una especie de audición para mi beneficio? | Open Subtitles | هل تشير إلى أن هذا كله كان نوعاً من إختبار موهبـتي؟ |
No eché a perder aquella audición porque sentía como que necesitaba madurar o porque sentía como que no quería convertirme en mi madre. | Open Subtitles | أنا لم أتفاخر على هذه التجربة لأنني أحس أنني أحتاج أن أكبر أو لأنني أحسست أنني لا أود العودة لأمي |
Lo primero que tienes que hacer cuando te preparas para una audición es resolver qué es lo que quiere tu personaje. | Open Subtitles | الأن، الشيء الأول الذي يجب عليك فعلــه عندمـــا تحضــر لإختبــار آداء هو العمــل على إيجاد ما تريده شخصيتك. |
Si, tengo una audición en la iglesia para la representación de "Un tranvía llamado Deseo". | Open Subtitles | أجل، سأقوم بتجربة أداء من أجل مسرحية سيقوم بها تجمع الكهول في كنيستنا |
Fallé de nuevo. Perdí la audición en este oído. ¿Por qué? | Open Subtitles | لقدت فقدت سمعي في هذه الاذن هناك, من اجل ماذا؟ |
También se llevan a cabo controles de la visión y la audición y un programa de inmunización contra la parotiditis, el sarampión, la rubéola, la hepatitis B y la tuberculosis. | UN | ويجرى كذلك فحص دقيق للسمع والبصر، وعمليات التحصين ضد النكاف والحصبة والحميراء والالتهاب الكبدي باء والدرن. |
, Paige, solo porque ganaras una audición llevando un sujetador push-up y algunas extensiones baratas, no significa que seas una actriz. | Open Subtitles | بدور من تجارب أداء مفتوحة بسبب إرتدائك لحمالة شادة للصدر وشعر مستعار رخيص لا يُعني أنك ممثلة حقاً |
Ir a la audición de mañana. | Open Subtitles | الذِهاب إلى ذلك الإختبارِ غداً |
Puede recuperar su audición en cualquier momento. Tenemos que enviar a alguien. | Open Subtitles | قد يعود سمعه في أيّ لحظة، يجب أن نرسل أجداً |