ويكيبيديا

    "auditoría de la oficina de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراجعة حسابات مكتب
        
    • مراجعة مكتب
        
    • مراجعة الحسابات التابعة لمكتب
        
    • مراجعة الحسابات لمكتب
        
    • مراجعة الحسابات في مكتب
        
    En la auditoría de la Oficina de Jamaica, esto incluía resultados contradictorios de la auditoría y la falta de documentos de trabajo que corroboraran las conclusiones de la auditoría. UN وفيما يتعلق بعملية مراجعة حسابات مكتب جامايكا، تمثلت رداءة عملية المراجعة في وجود نتائج متناقضة في عملية المراجعة ونقص في أوراق العمل الداعمة لتلك النتائج.
    En la auditoría de la Oficina de Jamaica, esto incluía resultados contradictorios de la auditoría y la falta de documentos de trabajo que corroboraran las conclusiones de la auditoría. UN وفيما يتعلق بعملية مراجعة حسابات مكتب جامايكا، تمثلت رداءة عملية المراجعة في وجود نتائج متناقضة في عملية المراجعة ونقص في أوراق العمل الداعمة لتلك النتائج.
    auditoría de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Indonesia UN مراجعة حسابات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا
    auditoría de la Oficina de Asuntos Militares del DOMP. UN مراجعة مكتب الشؤون العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Además, las instrucciones de gestión ayudan a vigilar el cumplimiento de las observaciones más habituales formuladas por los equipos de auditoría de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) que visitan las oficinas extrasede de la ONUDD. UN وبالإضافة إلى ذلك، تساعد التعليمات الإدارية على رصد الامتثال لأشيع الملاحظات الصادرة عن أفرقة مراجعة الحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية الذين زاروا المكاتب الميدانية التابعة للمكتب.
    J. Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos El PNUD se encarga de los servicios de auditoría de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS). UN 19 - يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خدمات مراجعة الحسابات لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    auditoría de la Oficina de Indonesia UN مراجعة حسابات مكتب منسق الشؤون الإنسانية بإندونيسيا
    auditoría de la Oficina de Indonesia UN مراجعة حسابات مكتب منسق الشؤون الإنسانية بإندونيسيا
    A. auditoría de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Indonesia UN ألف - مراجعة حسابات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا
    De estas 13 recomendaciones, 8 procedían de la auditoría de la Oficina de Recursos Humanos. UN وانبثقت ثمان من التوصيات الثلاثة عشر من مراجعة حسابات مكتب الموارد البشرية.
    Sin embargo, el aplazamiento de la auditoría de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos es causa de preocupación, y la oradora agradecería una aclaración al respecto. UN ولكن تأجيل مراجعة حسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هو سبب للقلق، وستكون ممتنة للحصول على توضيحات في هذا الخصوص.
    En la auditoría de la Oficina de Dar es Salam, la Junta observó que debido a la ejecución ineficiente de un proyecto por uno de los colaboradores no se cumplieron en medida suficiente los objetivos del programa y se produjo una pérdida financiera considerable para el ACNUR, de la manera siguiente: UN ٩٣ - وخلال مراجعة حسابات مكتب دار السلام، لاحظ المجلس أن التنفيذ غير الكفء ﻷحد المشاريع بواسطة شريك منفذ قد أدى الى تنفيذ غير كاف للبرنامج وخسارة مالية كبيرة للمفوضية على النحو التالي:
    En la auditoría de la Oficina de Dar es Salam, la Junta observó que debido a la ejecución ineficiente de un proyecto por uno de los colaboradores no se cumplieron en medida suficiente los objetivos del programa y se produjo una pérdida financiera considerable para el ACNUR, de la manera siguiente: UN ٩٣ - وخلال مراجعة حسابات مكتب دار السلام، لاحظ المجلس أن التنفيذ غير الكفء ﻷحد المشاريع بواسطة شريك منفذ قد أدى الى تنفيذ غير كاف للبرنامج وخسارة مالية كبيرة للمفوضية على النحو التالي:
    auditoría de la Oficina de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda (A/54/836) UN مراجعة حسابات مكتب العمليات الميدانية لحقوق الإنسان في رواندا A/54/836))
    b) auditoría de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de Ginebra UN (ب) مراجعة حسابات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف
    auditoría de la Oficina de Apoyo a la MINUSTAH en Santo Domingo UN مراجعة مكتب الدعم في سانتو دومينغو التابع للبعثة
    auditoría de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Zimbabwe UN مراجعة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في زمبابوي
    Cada sección de auditoría de la Oficina de Auditoría y Examen de la Gestión elaboró un plan de auditorías a largo plazo, en que se detallaban las entidades sujetas a comprobación de cuentas respecto de las cuales debían desempeñar su cometido. UN 179 - وضع كل من أقسام مراجعة الحسابات التابعة لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خطة لمراجعة الحسابات في الأجل الطويل حدد فيها التفاصيل المتعلقة بالأجهزة التي يتولى المسؤولية عن مراجعة حساباتها.
    239. El PNUD informó a la Junta de que los centros regionales de servicios de auditoría de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento estaban encargados de efectuar el seguimiento de las recomendaciones por lo que respecta a su aplicación. UN 239 - وأحاط البرنامج الإنمائي المجلس علما بأن المراكز الإقليمية لخدمات مراجعة الحسابات التابعة لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء تضطلع بالمسؤولية عن متابعة حالة تنفيذ التوصيات.
    La OSSI ha llevado a cabo, en diversas oportunidades, la auditoría de la Oficina de las Naciones Unidas del Coordinador de Actividades Humanitarias en el Iraq y, en particular, de su función de coordinación y vigilancia en el norte del Iraq. UN وقد أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا من عمليات مراجعة الحسابات لمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، ولا سيما مهام التنسيق والرصد التي يضطلع بها في شمال العراق.
    No obstante, a la dependencia de auditoría de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna le incumbe la responsabilidad de velar por que en todos los niveles de la Organización existan medios de control y regulación apropiados. UN بيد أنه من مسؤولية وحدة مراجعة الحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية كفالة إيجاد الضوابط والموازين الملائمة على جميع مستويات المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد