ويكيبيديا

    "auditor externo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراجع الحسابات الخارجي
        
    • مراجع حسابات خارجي
        
    • المراجع الخارجي لحسابات
        
    • المراجع العام للحسابات في
        
    • مراجع خارجي لحسابات
        
    • مراجع حسابات خارجيا
        
    • مراجعاً خارجياً لحسابات
        
    NOMBRAMIENTO DE Auditor Externo de LA UN تعيين مراجع الحسابات الخارجي لمنظمـة
    La India tiene el honor de presentar a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial su propuesta oficial con respecto al nombramiento del Auditor Externo de la Organización. UN يشرفنا أن نقدم الى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اقتراحنا الرسمي بشأن مراجع الحسابات الخارجي للمنظمة.
    Todos estos sistemas se han quedado obsoletos, y la secretaría de la OACI ha informado a los órganos legislativos y al Auditor Externo de la necesidad de actualizarlos o reemplazarlos. UN وأصبحت كل هذه النظم تعتبر الآن نظماً بالية؛ وتم إبلاغ الهيئات التشريعية في أمانة المنظمة وكذلك مراجع الحسابات الخارجي بضرورة رفع مستوى هذه النظم أو تغييرها.
    A solicitud de la Asamblea, se tomaron disposiciones para que las cuentas de la Autoridad correspondientes a 1998 fueran verificadas por un Auditor Externo de las Naciones Unidas. UN بطلب من الجمعية، أجريت الترتيبات لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، من قبل مراجع حسابات خارجي تابع لﻷمم المتحدة.
    El Gobierno del Pakistán ha nombrado al Sr. Muhammad Akhtar Buland Rana candidato al cargo de Auditor Externo de la ONUDI. UN وقد رشَّحت الحكومة الباكستانية السيد محمد أخطر بولاند رانا لمنصب المراجع الخارجي لحسابات اليونيدو.
    En su decisión GC.9/Dec.16, la Conferencia General resolvió nombrar al Auditor General de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 2002 al 30 de junio de 2004. UN وفي المقـرر م ع-9/م-16 قرر المؤتمر تعيين المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا كمراجع خارجي لحسابات اليونيـدو لمدة سنتين، ابتداءً من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    - Auditor Externo de la Comunidad Económica de los Estados del África Central, de 1987 a 1994, en Libreville; UN مراجع خارجي لحسابات الجماعة الاقتصادية لدول وسط افريقيا، من 1987 إلى 1994، في ليبرفيل؛
    Adjunto a la presente mi propuesta técnica y financiera de candidatura para el cargo de Auditor Externo de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN أقدِّم طيَّه اقتراحي التقني والمالي للتعيين في منصب مراجع الحسابات الخارجي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    La Junta de Auditores es el único Auditor Externo de las cuentas y los estados financieros del UNICEF. UN ومجلس مراجعي الحسابات هو مراجع الحسابات الخارجي الوحيد لحسابات اليونيسيف وبياناتها المالية.
    En particular, la ONUDI debería prestar atención a la recomendación del Auditor Externo de que se revisen las estimaciones de los costos y se consignen recursos humanos calificados. UN وقال إنّه يتعيّن على اليونيدو، على الخصوص، النظر في توصية مراجع الحسابات الخارجي بأن يُعاد النظر في تقديرات التكاليف وأن توفّر موارد بشرية مؤهلة.
    49. El Grupo respalda la elección del Auditor General del Pakistán para el cargo de Auditor Externo de la ONUDI. UN 49- ومضت تقول إنَّ المجموعة تؤيد انتخاب مُراجع الحسابات العام في باكستان لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو.
    Los inspectores también mantuvieron contactos oficiosos con varios delegados, así como con representantes de la Unión Europea y del Grupo de los 77, y actuaron en estrecha cooperación con el Auditor Externo de la Organización. UN كما كانت للمفتشين اتصالات غير رسمية بعدد من المندوبين، وكذلك بممثلين من الاتحاد الأوروبي و مجموعة الـ 77. وكان هناك تعاون وثيق مع مراجع الحسابات الخارجي للمنظمة.
    El Auditor Externo de la FAO ha indicado que realizará una auditoría de determinados aspectos de la gestión de los recursos humanos, basándose en las conclusiones del examen de la Dependencia Común de Inspección. UN وقد بين مراجع الحسابات الخارجي لمنظمة الأغذية والزراعة أنه سيواصل مراجعة حسابات مختارة في إدارة الموارد البشرية، استنادا إلى الاستنتاجات التي يخلص إليها الاستعراض الذي تضطلع به وحدة التفتيش المشتركة.
    No obstante, el Auditor Externo de la organización ha observado que el programa llegaría solamente a 180 administradores y que es posible que el programa deba ampliarse y mantenerse para formar a todos los administradores actuales y futuros. UN إلا أن مراجع الحسابات الخارجي للمنظمة لاحظ أن هذا المبلغ لن يغطي سوى 180 مديراً وأن البرنامج قد يحتاج إلى توسيع نطاقه وإطالة أمده لتدريب جميع المديرين الحاليين والمقبلين.
    Indonesia expresa su pleno apoyo a la candidatura del Sr. Carague, de Filipinas, al cargo de Auditor Externo de la ONUDI. UN وأعرب عن تأييد إندونيسيا الكامل لترشيح السيد كاراغي من الفلبين لمنصب مراجع حسابات خارجي لليونيدو.
    Auditor Externo de la Organización de las Entidades Fiscalizadoras Superiores del Caribe entre 1990 y 2006 UN مراجع حسابات خارجي لمنظمة بلدان البحر الكاريبي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات خلال الفترة من1990 إلى 2006
    NOMBRAMIENTO DEL Auditor Externo de LA ONUDI UN تعيين مراجع حسابات خارجي لليونيدو
    60. En cuanto a las organizaciones no gubernamentales internacionales, el ACNUR acepta que ser realice " una sola auditoría " a cargo del Auditor Externo de la organización de que se trate. UN 60 - أما فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية الدولية، فإن المفوضية تقبل " مراجعة وحيدة للحسابات " من قبل المراجع الخارجي لحسابات المنظمة غير الحكومية ذات الصلة.
    En vista de lo anterior, el Gobierno del Pakistán espera que su ofrecimiento de los servicios del Sr. Muhammad Yunis Khan como Auditor Externo de la ONUDI cuente con la aprobación de todos los Estados miembros. UN وبالنظر إلى ما سلف ذكره، تعتقد حكومة باكستان أن عرضها الداعي إلى أن يضطلع السيد محمد يونس خان بخدمات المراجع الخارجي لحسابات اليونيدو سيحظى بموافقة جميع الدول الأعضاء.
    La Conferencia, en su decisión GC.9/Dec.16, decidió nombrar Auditor Externo de la ONUDI al Auditor General de Sudáfrica por un período de dos años comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2004. UN وقد قرر المؤتمر، بموجب مقرره م ع-9/م-16، تعيين المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، اعتبارا من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيـــه 2004.
    - Auditor Externo de empresas públicas de Burundi. UN مراجع خارجي لحسابات شركات القطاع العام في بوروندي.
    La confianza de esas organizaciones en sus contribuciones volvió a confirmarse por la prórroga de su nombramiento como Auditor Externo de la INTOSAI y la OMS. UN وقد أعيد تأكيد الثقة التي تنظر بها الى مساهماته هذه الجهات التي يراجع حساباتها من خلال اعادة تعيينه مراجع حسابات خارجيا لكل من الانتوساي ومنظمة الصحة العالمية.
    En su decisión GC.12/Dec.15, la Conferencia decidió nombrar Auditor Externo de la ONUDI al Auditor General del Pakistán por un período de dos años comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2010. UN وفي المقـرّر م ع-12/م-15، قرّر المؤتمر تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجياً لحسابات اليونيدو لمدة سنتين من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد