ويكيبيديا

    "aumentó a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليصل إلى
        
    • ليبلغ
        
    • ارتفع إلى
        
    • ارتفعت إلى
        
    • وارتفع إلى
        
    • فبلغ
        
    • لتصل إلى
        
    • زاد إلى
        
    • فبلغت
        
    • وزادت إلى
        
    • زادت إلى
        
    • ازدادت إلى
        
    • ارتفع الى
        
    • زاد عددهم
        
    • وارتفع هذا النصيب بحلول
        
    La tasa de divorcio ha registrado un ligero aumento; en 2004 la tasa bruta de divorcio aumentó a 2,02 divorcios por 1. 000 parejas casadas. UN وشهد معدل الطلاق زيادة طفيفة؛ ففي عام 2004، ارتفع المعدل الإجمالي للطلاق ليصل إلى 2.02 حالة لكل 000 1 من المتزوجين.
    Esa cifra se aumentó a 4,75 dólares y luego a 5 dólares en 1990 y a 5,35 dólares en 1992. UN وازداد اﻷجر في الساعة ليصل إلى ٥٧,٤ دولار و٠٠,٥ دولارات في عام ٠٩٩١، وإلى ٥٣,٥ من الدولارات في عام ٢٩٩١.
    La MONUC también reforzó su presencia militar en Dungu, Haut Uélé, y la aumentó a 422 efectivos, incluido un destacamento de fuerzas especiales. UN وعززت أيضا البعثة تواجدها العسكري في كل من دونغو، وأويلي العليا، ليبلغ قوامها 422 فردا يشمل مفرزة من القوات الخاصة.
    Cuando en 1993 se celebró el Octavo Congreso Nacional del Pueblo, el número de diputadas aumentó a 626, o sea, 21,03% del total. UN وعند انعقاد المؤتمر الثامن، في عام ١٩٩٣، كان عدد النائبات قد ارتفع إلى ٦٢٦، أي ٢١,٠٣ في المائة من المجموع.
    El año pasado, en 2004, aumentó a 2.215.000 millones de dólares, un aumento del 64% en dos años. UN وفي العام الماضي، عام 2004، ارتفعت إلى 2.215 بليــون دولار، بزيــادة 64 فـي المائة فــي فترة عامين.
    La reserva obligatoria se estableció en 1.002.663 dólares en 1989 y se aumentó a 2.419.100 dólares en 2004. UN وقد حُدد الاحتياطي الإلزامي عند مستوى 663 002 1 دولار في عام 1989 وارتفع إلى ما قيمته 100 419 2 دولار في عام 2004.
    Las corrientes de inversión llegaron en 1993 a 185.000 millones de dólares y la inversión extranjera directa a escala mundial aumentó a 2.200.000 millones de dólares. UN وقد بلغت تدفقات الاستثمار عام ١٩٩٣ ما مقداره ١٨٥ بليون دولار وزاد مجموع الاستثمار اﻷجنبي المباشر في العالم فبلغ ٢,٢ تريليون دولار.
    En 2005, IJM obtuvo 10,9 millones de dólares de ingresos y en 2008 esa cifra aumentó a 21,2 millones de dólares. UN وفي عام 2005، بلغت إيرادات البعثة 10.9 ملايين دولار، وارتفعت في عام 2008 لتصل إلى 21.2 مليون دولار.
    Como consecuencia de ello, el monto de la reclamación aumentó a 35.041.474 dólares de los EE.UU. UN ونتيجة لذلك ارتفع مبلغ المطالبة ليصل إلى 474 041 35 دولاراً.
    No obstante, en mayo de 2003 el número de investigaciones previstas en el Tribunal para Rwanda aumentó a 26. UN بيد أن عدد التحقيقات المستهدفة بالنسبة لمحكمة رواندا قد زيد ليصل إلى 26 في أيار/مايو 2003.
    Explica además que, tras la simplificación del régimen tributario en 1990, la estimación del valor de los vales se aumentó a 75%. UN وتوضح كذلك أن تقدير قيمة قسائم الإجازات قد ارتفع، بعد تبسيط النظام الضريبي في عام 1990، ليصل إلى 75 في المائة.
    Posteriormente, esta cifra aumentó a 52 informes nacionales anuales recibidos en el momento de redactarse el presente documento. UN وارتفع هذا العدد لاحقاً ليبلغ 52 تقريراً سنوياً وطنياً ورد حتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة.
    Una mayor eficiencia del proyecto permitió reducir las necesidades financieras en 1993, a pesar de que el número de personas que optaron voluntariamente por la repatriación aumentó a 357. UN ولقد أدى تبسيط المشروع إلى تقليص الاحتياجات المالية في عام ٣٩٩١، بالرغم من أن عدد اﻷشخاص الذين تطوعوا للعودة إلى الوطن إزداد ليبلغ ٧٥٣ شخصا.
    En el 2000 el número de alumnos aumentó a unos 177.000 y en 2001 llegó a aproximadamente 180.000. UN وارتفع عدد الطلاب من جديد ليبلغ زهاء 000 177 طالب في عام 2000 ونحو 000 180 طالب في عام 2001.
    Se calcula que la población de pobres que vive en la calle aumentó a 5 millones de personas. UN ويقدر أن عدد السكان الفقراء الذين يتخذون من الشوارع سكناً لهم ارتفع إلى 5 ملايين.
    Sí, usted podría tener, pero eso fue antes de que la velocidad de avance aumentó a 15 millas por hora. Open Subtitles نعم، هل يمكن أن يكون، ولكن هذا كان قبل سرعة الأرض ارتفع إلى 15 ميلا في الساعة.
    La inflación total, determinada por el índice de precios al por mayor, aumentó a un 9,89% porque los precios de los alimentos subieron enormemente y aumentaron los impuestos sobre el petróleo crudo y los productos refinados. UN ذلك أن مؤشرات التضخم العامة المقدرة وفقا للرقم القياسي لأسعار الجملة ارتفعت إلى 9.89 في المائة، واقترن ارتفاعها بزيادة كبيرة في أسعار المواد الغذائية وفي الضرائب على النفط الخام والمنتجات المكررة.
    En 2003, el índice de desarrollo humano llegaba a 0,76, y en 2004 aumentó a 0,80. UN وفي عام 2003، وصل الرقم القياسي للتنمية البشرية والإنمائية إلى 0.76 وارتفع إلى 0.80 في عام 2004.
    El número de doctores aumentó a 335, es decir, el 10,6%, y el número de especialistas pasó a cifrarse en 275, es decir, el 30,3%. UN وازداد عدد الأطباء فبلغ 335 طبيبا أو بنسبة 6ر10 في المائة، كما زاد عدد المتخصصين فبلغ 275 شخصا أي بنسبة 3ر30 في المائة.
    Como consecuencia de la crisis de Kosovo, este préstamo se aumentó a 28 millones de dólares para prestar al país apoyo adicional para la balanza de pagos. UN واستجابة ﻷزمة كوسوفو، تم رفع قيمة هذا الاعتماد لتصل إلى ٢٨ مليون دولار ﻹتاحة دعم إضافي للبلد في مجال ميزان المدفوعات.
    Como consecuencia de ello, la población total que necesitó asistencia humanitaria hasta el final de 2004 aumentó a 7,8 millones de personas. UN وكان من نتيجة ذلك أن مجموع السكان المحتاجين إلى مساعدة إنسانية حتى نهاية عام 2004 زاد إلى 7.8 ملايين نسمة.
    En 1994, el valor de las adquisiciones hechas de esa manera aumentó a aproximadamente 369 millones de dólares. UN وفي عام ١٩٩٤، زادت قيمة المشتريات التي تم الحصول عليها فبلغت زهاء ٣٦٩ من ملايين دولارات الولايات المتحدة.
    El porcentaje total de mujeres activas en el campo de la competición deportiva, que era de 12% en 1994, aumentó a 14% en el año 2000. UN وبلغت النسبة الإجمالية للنساء المنخرطات في مجال الرياضات التنافسية 12 في المائة في عام 1994، وزادت إلى 14 في المائة في عام 2000.
    El comercio en el marco del Sistema Generalizado de Preferencias aumentó a 77.000 millones de dólares en 1992. UN أما التجارة في إطار نظام اﻷفضليات المُعمم فقد زادت إلى ٧٧ بليونا من الدولارات عام ١٩٩٢.
    Para 1997, la diferencia había disminuido a 300FlA respecto a la población arubense, pero aumentó a 600FlA entre los no arubenses. UN وبحلول عام 1997، نقصت الفجوة إلى 300 فلورين أروبي للأروبيين، ولكنها ازدادت إلى 600 فلورين أروبي لغير الأروبيين.
    Según los datos de las encuestas, el número de viviendas, que en 1984 era de 28.962, aumentó a 30.121 en 1989, con un índice de ocupación del 98%. UN وأظهرت المعلومات الواردة في هاتين الدراستين أن مجموع وحدات الاسكان البالغ ٢٦٩ ٨٢ في ٤٨٩١ قد ارتفع الى ١٢١ ٠٣ بحلول عام ٩٨٩١ حين قيست معدلات اﻹشغال عند نسبة ٨٩ في المائة.
    9. Inicialmente, la Comisión tenía 18 miembros; en 1961 el número de miembros aumentó a 21 y en 1966, a 32. UN ٩ - وكانت اللجنة تتكون أصلا من ١٨ عضوا زاد عددهم إلى ٢١ عضوا في عام ١٩٦١ ثم إلى ٣٢ عضوا في عام ١٩٦٦.
    En 1992, primer año de la fase de transformación inicial en que se acusó crecimiento, su PIB per cápita (según la paridad del poder adquisitivo) aumentó a 4.697 dólares, y para 1998 había ascendido a unos 7.600 dólares. UN وفي عام 1992، وهي أول سنة في مرحلة التحول الأولية يسجل فيها النمـو، بلغ في بولندا نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي (بالاستناد إلى تكافؤ القدرة الشرائية) 697 4 دولارا، وارتفع هذا النصيب بحلول عام 1998 إلى نحو 600 7 دولارٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد