ويكيبيديا

    "ausencia del asesor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غياب المستشار
        
    La Sra. Jacqueline Dauchy, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretaria de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico representó al Secretario General. UN وعملت السيدة جاكلين دوشي أمينة للجنة، ومثلت اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Roy S. Lee, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN لي، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، كأمين للجنة، ومثل اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    La Sra. Jacqueline Dauchy, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretaria de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعملت السيدة جاكلين دوشي، مديرة شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، كأمينة للجنة، ومثلت اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Roy S. Lee, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, desempeñó las funciones de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد روي س. لي، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثّل اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Roy S. Lee, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد روي س. لي، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمينا للجنة، ومثﱠل اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثَّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثَّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico interino, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني بالنيابة.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين بإدارة الشؤون القانونية، أميناً للجنة، كما عمل، في غياب المستشار القانوني، ممثلاً للأمين العام.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين بإدارة الشؤون القانونية، أميناً للجنة، كما عمل، في غياب المستشار القانوني، ممثلاً للأمين العام.
    La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretaria de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعملت السيدة ماهنوش أرسانجاني، مديرة شعبة التدوين بإدارة الشؤون القانونية، أمينة للجنة كما عملت، في غياب المستشار القانوني، ممثلة للأمين العام.
    La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretaria de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعملت السيدة ماهنوش ﻫ. أرسانجاني، مديرة شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، أمينة للجنة كما عملت، في غياب المستشار القانوني، ممثلة للأمين العام.
    En su calidad de Asesor Especial Adjunto del Secretario General sobre Chipre, el Representante Especial y Jefe de Misión de la UNFICYP presidió las reuniones entre los dos líderes chipriotas y sus representantes, en ausencia del Asesor Especial. UN وترأس الممثل الخاص ورئيس البعثة، بصفته نائب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، اجتماعات بين الزعيمين القبرصيين وممثليهما في غياب المستشار الخاص عن الجزيرة.
    En ausencia del Asesor Jurídico de las Naciones Unidas, representó al Secretario General en el período de sesiones la Sra. Jacqueline Dauchy, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ١٥١ - ونظرا إلى غياب المستشار القانوني لﻷمم المتحدة، قامت السيدة جاكلين دوشي، مديرة شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، بتمثيل اﻷمين العام في الدورة.
    6.2 El Subsecretario General, bajo la dirección del Asesor Jurídico, será responsable de la labor de la Oficina del Asesor Jurídico, y en ausencia del Asesor Jurídico se desempeñará como su adjunto y estará a cargo de la Oficina. UN ٦-٢ وحسب توجيهات المستشار القانوني، سوف يتولى اﻷمين العام المساعد المسؤولية عن عمل مكتب المستشار القانوني والقيام، في حالة غياب المستشار القانوني، بدور نائبه المسؤول عن مكتب الشؤون القانونية.
    En ausencia del Asesor Jurídico de las Naciones Unidas, el Sr. Roy S. Lee, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos representó al Secretario General. UN ١٠٨ - وفي غياب المستشار القانوني لﻷمم المتحدة، مثﱠل اﻷمين العام السيد روي س. لي مدير شُعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Por tanto, se propone establecer un puesto de oficial jurídico, con categoría P-4, que ayude a la Oficina a atender esas necesidades y que preste asesoramiento al personal directivo superior, especialmente en ausencia del Asesor Jurídico Superior. UN ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف شؤون قانونية برتبة ف-4 لكي يساعد المكتب في تلبية هذه الاحتياجات ويقدم المشورة إلى الإدارة العليا، لا سيما في حالة غياب المستشار القانوني الأقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد