Se está examinando la legislación de Australia Occidental en materia de prostitución. | UN | ويجري في أستراليا الغربية استعراض القوانين التي تتناول مسألة البغاء. |
2.16 En 2007, Australia Occidental revisó su Ley de igualdad de oportunidades 1984. | UN | وفي عام 2007، استعرضت أستراليا الغربية قانون تكافؤ الفرص لعام 1984. |
Está detenido en la granja penitenciaria Karnet en Australia Occidental. | UN | وهو مسجون حاليا في سجن كارنت فارم في أستراليا الغربية. |
Servicio Jurídico Aborigen de Australia Occidental | UN | الخدمات القانونية للسكان اﻷصليين في غرب أستراليا |
Lugar de nacimiento: Kalgoorlie, Australia Occidental | UN | مكان الميلاد: كالغورلي، غرب أستراليا |
Está detenido en la granja penitenciaria Karnet en Australia Occidental. | UN | وهو مسجون حاليا في سجن كارنت فارم في أستراليا الغربية. |
2.49 En mayo de 2007, se celebró en Perth durante tres días la Reunión de mujeres aborígenes de Australia Occidental. | UN | وعقد التجمع النسائي للسكان الأصليين في أستراليا الغربية بمدينة برس لأكثر من ثلاثة أيام في أيار/مايو 2007. |
2.55 El Gobierno de Australia Occidental formula políticas, proyectos e iniciativas que fortalecen la condición de la mujer y la sostenibilidad. | UN | وتضع حكومة أستراليا الغربية سياسات ومشاريع وتتخذ مبادرات لتعزيز وضع المرأة واستدامتها. |
4.20 En 2008, el Gobierno de Australia Occidental reformó sus leyes sobre la prostitución. | UN | وعدلت حكومة أستراليا الغربية قوانينها الخاصة بالبغاء في عام 2008. |
En el Departamento del Primer Ministro y el Gabinete en Australia Occidental se mantiene el registro de personas interesadas en prestar servicios en consejos de administración y comités gubernamentales. | UN | ويحتفظ ديوان رئيس الوزراء في أستراليا الغربية بسجل للأشخاص المهتمين بالعمل في المجالس واللجان الحكومية. |
10.33 El Servicio de salud en el campo del territorio de Australia Occidental es el mayor servicio local en el estado y el mayor de Australia entre los que ofrecen servicios rurales. | UN | وتعد دائرة الصحة الريفية في أستراليا الغربية أكبر دائرة صحية محلية في الولاية، وأكبر نظام صحي ريفي في أستراليا. |
Además, el Gobierno de Australia Occidental ofrece servicios gratuitos de asesoramiento en casos de embarazo no planificado. | UN | وتقدم حكومة أستراليا الغربية أيضا، خدمات مشورة مجانية لحالات الحمل غير المخططة. |
El Magistrado Parker compareció con regularidad ante el Tribunal Superior de Australia, especializándose en apelaciones penales complejas, causas constitucionales y otras causas de derecho público que incumbían a Australia Occidental. | UN | كان القاضي باركر يظهر بانتظام أمام المحكمة العليا بأستراليا ليرافع في القضايا الاستئنافية الجنائية المعقدة وفي القضايا الدستورية وقضايا القانون العام الأخرى التي تعني غرب أستراليا. |
Licenciado en Derecho, Universidad de Australia Occidental. | UN | تخرج بشهادة البكالوريوس في الحقوق من جامعة غرب أستراليا. |
Además, el Magistrado Parker impartió clases sobre derecho penal, prueba, derecho constitucional y deontología jurídica en la Universidad de Australia Occidental. | UN | كما حاضر القاضي باركر في جامعات غرب أستراليا في القانون الجنائي والأدلة والقانون الدستوري وأخلاقيات المهن القانونية. |
También Australia Occidental cuenta con un programa del gabinete para la comunidad y su Parlamento ha celebrado sesiones en distintos lugares del estado. | UN | كما أن لدى غرب أستراليا برنامجاً لمجلس وزراء مجتمعي يعقد جلسات برلمانية إقليمية. |
En Australia Occidental, la Children and Community Services Act 2004 (Ley sobre niños de servicios comunitarios, de 2004) prohíbe, salvo contadas excepciones, emplear a niños menores de 15 años. | UN | وفي غرب أستراليا يحظر قانون الأطفال والخدمات المجتمعية لسنة 2004، باستثناءات قليلة، في توظيف الأطفال دون سن 15 عاماً. |
Aportaciones específicas de los estados: Australia Occidental | UN | إسهامات محددة من جانب الولايات: غربي أستراليا |
Magistrado, Tribunal Supremo de Australia Occidental. | UN | قاض بالمحكمة العليا لغرب أستراليا. |
1965 Fue elegido al Consejo de la Universidad de Australia Occidental y reelegido miembro del Consejo por tres períodos sucesivos de 12 meses cada uno | UN | ١٩٦٥ انتخب في المجلس النقابي لجامعة استراليا الغربية ثم أعيد انتخابه عضو مجلس لثلاث فترات متعاقبة مدة كل منها ١٢ شهرا |
371. La Fundación Jean Hailes trabaja con líderes indígenas en Victoria y Australia Occidental en la investigación de las preocupaciones en materia de salud de las mujeres indígenas de comunidades remotas. | UN | 371 - وتعمل مؤسسة جين هيلز بالتعاون مع قادة السكان الأصليين في فكتوريا وأستراليا الغربية لبحث الاهتمامات الصحية للنساء من السكان الأصليين اللائي يعشن في مجتمعات محلية نائية. |
En la actualidad es Presidente de la Fundación de Investigaciones Esturaine de Australia Occidental y Asesor Científico de Earthwatch. | UN | وهو حاليا رئيس مؤسسة بحوث مصبات غرب استراليا والمستشار العلمي لبرنامج رصد اﻷرض. |
2.7 Dadas las conclusiones del Tribunal Federal, la Comisión de Asistencia Letrada de Australia Occidental expresó la opinión de que una nueva apelación ante el Pleno del Tribunal Federal de Australia sería inútil y de que no debía facilitarse asistencia letrada con ese objeto. | UN | ٢-٧ وفي ضوء استنتاج المحكمة الاتحادية رأت لجنة المساعدة القانونية لغربي استراليا أنه لا جدوى من تقديم التماس آخر الى المحكمة الاتحادية لاستراليا بكامل هيئتها وأن المساعدة القانونية ينبغي ألا تتاح لهذا الغرض. |
El 29 de agosto de 1990, el Tribunal Supremo de Australia Occidental condenó al autor por violación y agresión sexual a una paciente psiquiátrica que estaba a su cargo en un hospital psiquiátrico en Australia Occidental en 1989 (los delitos cometidos en Australia Occidental). | UN | 2-1 في 29 آب/أغسطس 1990، أصدرت المحكمة العليا لأستراليا الغربية حكما بإدانة مقدم البلاغ بالاغتصاب والاعتداء الجنسي على مريضة نفسية كانت تحت رعايته في مستشفى العلاج النفسي بأستراليا الغربية في 1989 (جرائم أستراليا الغربية). |
53. La protección de los derechos laborales individuales es un componente importante del sistema de relaciones laborales de Australia Occidental. | UN | ٣٥- تمثل حماية حقوق اﻷفراد في العمل مكوناً هاماً من مكونات نظام علاقات العمل في غربي استراليا. |
El texto destaca también casos de éxito de lucha contra la desertificación, que van desde la rehabilitación del suelo en la China noroccidental a la superación del anegamiento y la salinidad en Australia Occidental y los constantes retos que afronta el Sahel. | UN | ويبرز النص أيضاً التجارب الناجحة في ميدان مكافحة التصحر، التي تتراوح بين استصلاح التربة في شمال غرب الصين والتغلب على مشكلة تشبع التربة بالمياه وارتفاع نسبة الملوحة فيها بغرب استراليا والتحديات المستمرة في منطقة الساحل. |
Esta edad está fijada por ley en 16 años en Tasmania, Australia Occidental y Australia Meridional, y en 15 años en los demás estados y territorios. | UN | ويحدد القانون عمر ترك الدراسة بأنه 16 عاماً في تسمانيا وغرب أستراليا وجنوب أستراليا، و15 عاماً في كل الولايات والأقاليم الأخرى. |