Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Australia y el Canadá. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا أستراليا وكندا ببيانين تعليلا للتصويت. |
Por ejemplo, en Australia y el Canadá se han hecho grandes progresos. | UN | فعلى سبيل المثال، أحرز تقدم كبير في أستراليا وكندا. |
Australia y el Canadá han invertido en la elaboración de investigaciones y proyectos, sobre todo para la prevención social y comunitaria del delito. | UN | ووضعت كل من أستراليا وكندا استثمارات في البحوث وصوغ المشاريع، لا سيما في مجال منع الجريمة الاجتماعية والمجتمعية. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Australia y el Canadá. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن استراليا وكندا. |
Los representantes de Australia y el Canadá formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلا استراليا وكندا. |
En los últimos años, los migrantes de Asia han representado cerca de la tercera parte de la inmigración en los Estados Unidos y la mitad de esa proporción en Australia y el Canadá. | UN | ففي السنوات الأخيرة شكّل المهاجرون الآسيويون نحو ثلث المهاجرين إلى الولايات المتحدة ونصف المهاجرين إلى أستراليا وكندا. |
No fue necesario examinar nuevamente las propuestas presentadas por Australia y el Canadá. | UN | أما إعادة التقييم للتعيينات الواردة من أستراليا وكندا فليست مطلوبة. |
Países de destino como Australia y el Canadá ofrecen asistencia e información con anterioridad a la salida del país de origen. | UN | وتوفر بلدان المقصد مثل أستراليا وكندا التوجيه والمعلومات قبل المغادرة. |
También asistieron a ella representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Unión Internacional de Telecomunicaciones. Se invitó a Australia y el Canadá a participar en calidad de observadores. | UN | كما شارك فيه ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للاتصالات ودعيت أستراليا وكندا لحضور الاجتماع بصفة مراقب. |
Los Gobiernos de Australia y el Canadá donaron una cantidad importante de fondos para el Año, y en Escocia, la financiación oficial para los programas relacionados con este último se extendieron más allá del 2001. | UN | فقد قدمت حكومتا أستراليا وكندا أموالا كثيرة لهذه السنة، وفي اسكتلندا تم تمديد التمويل الرسمي للبرامج المرتبطة بالسنة إلى ما بعد عام 2001. |
Por ejemplo, los Gobiernos de Australia y el Canadá concedieron subvenciones para ayudar a organizaciones no gubernamentales indígenas locales y nacionales a crear la capacidad necesaria para prevenir la violencia en el hogar y en la familia dentro de sus comunidades y hacerle frente. | UN | وعلى سبيل المثال، خصصت حكومتا أستراليا وكندا منحا لمساعدة المنظمات غير الحكومية المحلية والوطنية المعنية بالشعوب الأصلية في بناء القدرات من أجل منع العنف المنزلي والأسري ومعالجته داخل مجتمعاتهما. |
Se recibieron observaciones de Australia y el Canadá. | UN | وقد تلقى تعليقات من أستراليا وكندا. |
Australia y el Canadá han informado de evaluaciones cuantitativas del riesgo para la salud y el medio ambiente basadas en cocientes de riesgo y márgenes de seguridad que sugieren un riesgo potencial. | UN | وقد أوردت أستراليا وكندا تقييمات مادية للأخطار على الصحة والبيئة استندت فيها على معدلات مخاطر وهوامش آمان تشير إلى احتمالات مخاطر. |
Además, Australia y el Canadá informaron a Suiza de sus posiciones en la materia, y varias delegaciones de diversos grupos regionales se dirigieron también a este país expresando su deseo de ser informadas del proceso en curso. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت سويسرا بمواقف كل من أستراليا وكندا بشأن هذه المسألة، وفاتحها في الموضوع عدد من الوفود من مختلف المجموعات الإقليمية، حيث أعربت عن رغبتها في أن تحاط علماً بالعملية الجارية. |
Algunos países, como Australia y el Canadá, manifestaron preocupación por el hecho de que la canalización de la responsabilidad hacia el exportador/notificador, y no hacia la persona bajo el control del explotador, a saber, el generador de los desechos, no se hiciese eco del principio de quien contamina paga. | UN | وقد أعربت بلدان مثل أستراليا وكندا عن قلقهما من أن توزيع المسؤولية على مصدِّر/مرسل الإخطار، بدلاً من الشخص الذي يراقب التشغيل، وعلى الأخص منتج النفايات لا يعكس مبدأ الملوث يدفع. |
Observador: Nueva Zelandia (también en nombre de Australia y el Canadá) | UN | المراقبون: نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا) الإنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق |
Observadores: El Salvador, Nueva Zelandia (también en nombre de Australia y el Canadá) | UN | المراقبون: السلفادور، نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا) |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, hicieron declaraciones para explicar su voto los representantes de Australia y el Canadá. | UN | 90 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا استراليا وكندا ببيانين لتعليل التصويت. |
2. Las solicitudes de incorporación dirigidas a posibles nuevos miembros y de reincorporación dirigidas a antiguos miembros empezaron a enviarse ya en 2000, cuando se despacharon comunicaciones a los Ministros de Relaciones Exteriores de dos antiguos Estados Miembros, Australia y el Canadá. | UN | 2- وقد بدأ السعي إلى ضم أعضاء جدد، وإلى معاودة ضم الدول التي سبق أن كانت أعضاء، في عام 2000 عندما أرسلت خطابات بهذا الشأن إلى وزيري الشؤون الخارجية لدولتين عضوين سابقتين، هما استراليا وكندا. |
Australia y el Canadá esperan que la cuestión se examine nuevamente en el sexagésimo período de sesiones y esperan trabajar constructivamente con otros asociados cuando ello ocurra. | UN | وأعربت عن أمل استراليا وكندا في إعادة النظر في هذه المسألة أثناء الدورة الستين، وقالت أنها تتطلع إلى العمل بصورة بناءه مع الشركاء حينئذ. |
La proporción de inmigrantes europeos a Australia y el Canadá, que había sido importante hasta 1975, disminuyó al 31% y el 24% respectivamente en el período 1985-1989. | UN | وانخفضت حصة اﻷوروبيين، بعد أن كانـوا يمثلون نسبة كبيرة من المهاجرين الى استراليا وكندا حتى عام ١٩٧٥، انخفاضا حادا لتصل الى ٣١ في المائة و ٣٤ في المائة على التوالي، بحلول الفترة ١٩٨٥-١٩٨٩. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Egipto, Australia y el Canadá. | UN | ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقبون عن مصر واستراليا وكندا ببيانات. |