ويكيبيديا

    "austria en nombre de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النمسا باسم
        
    • النمسا بالنيابة عن
        
    • وأعدت النمسا نيابة عن
        
    En consecuencia, la declaración que acaba de hacer el representante de Austria en nombre de la Unión Europea resulta inapropiada. UN ولذلك فإن البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي غير لائق.
    Por lo tanto, mi país hace suya la declaración formulada antes por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ولذلك يؤيد بلدي البيان الذي أدلى به من قبل ممثل النمسا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Ayer la República de Eslovaquia se asoció a la declaración formulada por Austria en nombre de la Unión Europea, y ahora quisiera hacer algunas observaciones breves en nombre de mi delegación. UN وباﻷمس أعلنت جمهورية سلوفاكيا تأييدها للبيان الذي أدلت به النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي، وأود اﻵن أن أبدي بعض الملاحظات الموجزة باسم وفدي.
    La delegación de la República de Moldova se asocia plenamente a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN إن وفد جمهورية مولدوفا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    La delegación de Ucrania se suma a la declaración que formulará el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ويؤيد وفد أوكرانيا البيان الذي ألقاه ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La delegación del Uruguay comparte plenamente la idea de que se evalúen las consecuencias socioeconómicas y humanitarias de las sanciones en el momento de aplicarlas y se suma a la declaración que en tal sentido ha efectuado la delegación de Austria en nombre de la Unión Europea. UN وأعرب عن دعم وفد أوروغواي التام لفكرة تقييم العواقب الاجتماعية والاقتصادية واﻹنسانية التي تخلفها الجزاءات حينما تطبق، وعن تأييده ما صرح به في هذا الشأن وفد النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Noruega se asocia a la declaración formulada por Austria en nombre de la Unión Europea y espera que en el próximo período de sesiones de la Asamblea General se pueda llegar a un consenso sobre este tema. UN والنرويج تنضم إلى البيان الذي أدلت به النمسا باسم الاتحاد الأوروبي، وتأمل في التوصل إلى توافق للآراء بشأن الحق في التنمية خلال الدورة التالية للجمعية العامة.
    (Presentado por Austria en nombre de la Unión Europea en francés e inglés) UN (ورقة عمل مقدمة من النمسا باسم الاتحاد الأوروبي باللغتين الإنكليزية والفرنسية)
    También tomó nota de la declaración formulada por el representante de Austria, en nombre de su Gobierno, en la que señalaba que si se podía llegar a un consenso y resolver las cuestiones relacionadas con las fechas, ese país se sentiría honrado de acoger el Congreso en Viena. UN كما أحاطت اللجنة علما بما ورد في بيان أدلى به ممثل النمسا باسم حكومته، من إشارة إلى أن النمسا يُشرفها استضافة المؤتمر في فيينا إذا أمكن التوصل إلى توافق آراء وحسم المسائل المتعلقة بتحديد موعد انعقاد المؤتمر.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el observador de Austria, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes de la Unión Europea, formuló una declaración. UN ٣٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان المراقب عن النمسا باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    El Sr. Stefánek (Eslovaquia), se suma a la declaración formulada por Austria en nombre de la Unión Europea y los países asociados. UN ٤٨ - السيد استيفانيك )سلوفاكيا(: عبﱠر عن اشتراكه في تأييد بيان النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المشاركة.
    La Sra. OSTRAUSKAITE (Lituania) dice que su delegación apoya la declaración que ha hecho la representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٨٦ - السيدة أوستراوسكيتي )ليتوانيا(: أعربت عن تأييد وفد بلدها للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Asimismo, comparte las ideas expresadas por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea y de los países asociados y, por lo tanto, apoyará la iniciativa del Consejo de Europa de organizar una conferencia europea sobre el racismo, así como la del Alto Comisionado para los Derechos Humanos relativa a la próxima conferencia mundial sobre el racismo y la discriminación racial. UN وعلاوة على ذلك، تشارك اﻵراء التي أعرب عنها ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة إليه، وتؤيد اقتراح مجلس أوروبا تنظيــم عقــد مؤتمر أوروبي معني بالعنصرية، وكذلك اقتراح المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالمؤتمر العالمي القادم المعني بالعنصرية والتمييز العنصري.
    128. El Sr. ROCANAS (Grecia) dice que su delegación da su pleno apoyo a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ١٢٨ - السيد روكاناس )اليونان(: أعرب عن تأييد وفده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El Sr. Jaremczuk (Polonia) apoya plenamente las opiniones expresadas por Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٥٩ - السيد جارمزوك )بولندا(: قال إن وفده يؤيد تماما اﻵراء التي أعرب عنها ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El Sr. Mihut (Rumania) expresa el apoyo de su delegación a la declaración hecha por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea en la Segunda Comisión. UN ٥٠ - السيد ميهوت )رومانيا(: أعرب عن تأييد وفده للبيان المقدم من ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي في اللجنة الثانية.
    Mi delegación desea hacer suya la declaración que formulará el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ويود وفدي إن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Jaremczuk (Polonia) (interpretación del inglés): Mi delegación desea informar a la Asamblea de que hemos decidido sumarnos a la declaración que formuló anteriormente el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN السيد جاريمــكزوك )بولنــدا( )ترجمــة شــفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يبلﱢغ الجمعية أننا قررنا أن نؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    67. El Sr. POLITI (Italia) dice que está plenamente de acuerdo con las observaciones hechas por Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٧٦ - السيد بوليتي )ايطاليا( : قال انه يوافق تماما على الملاحظات التي قدمتها النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي .
    60. El Sr. JURGELEVICIUS (Lituania) se suma a la declaración que ha hecho el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٠٦ - السيد يورجليفيسيوس )ليتوانيا( : قال انه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي .
    Formulan declaraciones los representantes de Austria (en nombre de la Unión Europea) e Indonesia (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN وأدلى ببيان كل من ممثلي النمسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واندونيسيا )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(.
    Austria en nombre de Alemania elaboró el primer proyecto de trabajo sobre el beta- HCH. UN وأعدت النمسا نيابة عن ألمانيا مسودة العمل الأولى بشأن بيتا - HCH.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد