Asimismo, la sucursal local del Banco de la Federación de Rusia verificará la información que el candidato ofrezca en su autobiografía. | UN | وينص أيضا على أن يتحقق المصرف المحلي الملحق بمصرف روسيا من صحة المعلومات الواردة في السير الذاتية للمرشحين. |
Después de hacerlo durante muchos años, la colección de discos de un coleccionista se convierte en su autobiografía. | TED | بعد سنوات عديدة من القيام بذلك، مجموعة هواة جمْع التسجيلات أصبحت جزءًا من سيرته الذاتية |
Finalmente estamos grabando el nuevo disco... y Brian está trabajando en su autobiografía. | Open Subtitles | نحن أخيراً نسجل الألبوم الجديد و وبريان يعمل على سيرته الذاتية |
Una mal disimulada autobiografía, que no encontró editores. | Open Subtitles | سيرة ذاتية صغيرة وغريبة فشل في العثور على دار نشر لها |
¿va a hacernos creer que una mujer africana sin educación ha escrito una autobiografía sin ningún escritor por encima o entrenada por la parte interesada? | Open Subtitles | هل أنتِ تحمّلينا على التصديق بإن إمرأة إفريقية غير متعلمة كتبت سيرة الذاتية بدون أي مؤلف أو التدرب من الطرف المهتم |
La película, producida por Universal Studios y dirigida por Roman Polanski, se basa en la autobiografía de Wladyslav Szpilman. | UN | والفيلم من إنتاج يونيفيرسال استديوز وإخراج رومان بولانسكي ويستند إلى السيرة الذاتية لفلاديسلاف سبيلمان. |
La primera idea es que mientras la mente consciente escribe la autobiografía de nuestra especie la mente inconsciente hace la mayor parte del trabajo. | TED | المنظور الاول هو انه بينما يكون عقلنا الواعي يقوم بكتابة السيرة الذاتية لشخصنا, يقوم عقلنا اللاواعي بمعظم العمل. |
Me pareció uno muy bueno en la autobiografía de Bill Clinton. | TED | وجدت واحدة رائعة حقًا في السيرة الذاتية لبيل كلينتون. |
la autobiografía largamente perdida de Da Vinci. | TED | السيرة الذاتية لدافنشي الضائعة منذ زمن طويل. |
A esto lo llamo autobiografía monetaria y como coach monetaria este es el primer paso que doy con mis clientes. | TED | أسمي هذا السيرة الذاتية لأموالكم، وكمدرب مالي، فإن هذه هي الخطوة الأولى التي أتخذها مع عملائي. |
Cuando tenía 13 años, encontré la autobiografía de Helen Keller. | TED | عندما كنت في ال13، وجدت السيرة الذاتية لهيلين كيلر. |
Esta autobiografía que te estoy dando ¿también es para tu archivo? | Open Subtitles | كل هذه السيرة الذاتية التى اعطيها لك هذل هذا من اجل العلم ايضا ؟ |
A menos que su desaparición sea una artimaña para promocionar su autobiografía. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا الاختفاء مجرد ''حركة'' كي يتمكن من نشر سيرته الذاتية مستقبلاً |
Acabas de ganarte un agradecimiento especial en mi autobiografía. | Open Subtitles | حصلتِ على ثنـاء خـاص لك في سيرتي الذاتية |
Buen título para tu autobiografía. | Open Subtitles | هل وجدت فقط عنوان للسيرة الذاتية الخاصة بك. |
Su autobiografía es el manual de todo editor corta cabezas de Nueva York. | Open Subtitles | ويعد كتاب سيرته الذاتية هو تاريخ النشر في مدينة نيويورك |
Ésa es su autobiografía. Puede quedarse con una. | Open Subtitles | هذه سيرته الذاتية يمكنك الحصول على واحدة |
- No. - Porque honestamente creo que ésta podría ser la autobiografía póstuma más famosa desde "El Diario de Anna Frank," en serio. | Open Subtitles | لأني أعتقد فعلاً أن هذا قد يكون أكبر سيرة ذاتية منذ مذكرات آن فرانك |
Es sólo una autobiografía simple, y luego me sale este increíble pieza. | Open Subtitles | انها مجرد سيرة ذاتية بسيطة، ومن ثم أحصل على هذا قطعة مدهشة. |
Lo ojeaba y era mi autobiografía completa e inacabada porque el autor había muerto escribiéndola. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عنّي, كان السيرة الذاتيّة الخاصّة بي إلّا أنّه لم يكن مكتملاً بعد, وأنا سأموت بينما أقوم بكتابته |
Ése era mi diario de prisión y la autobiografía de mis malas acciones. | Open Subtitles | هذه كانت كل من صحيفة سجني والسيرة الذاتيه لأعمالي الشريرة |