ويكيبيديا

    "autoevaluaciones de la capacidad nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقييم الذاتي للقدرات الوطنية
        
    • بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية
        
    • الذاتية للقدرات الوطنية التي
        
    A menudo, las autoevaluaciones de la capacidad nacional han ayudado a detectar las lagunas existentes en la capacidad. UN وكثيراً ما تساعد عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية على تحديد الثغرات القائمة على صعيد القدرات.
    En 5 países el marco utilizado habían sido las autoevaluaciones de la capacidad nacional, y en 1 se habían empleado otros marcos. UN وقد استخدمت خمسة بلدان التقييم الذاتي للقدرات الوطنية كإطار لعملية التقييم، في حين استخدم بلد واحد أطراً أخرى للتقييم.
    Éstas comprenden las autoevaluaciones de la capacidad nacional, los programas nacionales de adaptación y las evaluaciones de las necesidades tecnológicas. UN وهي تشمل عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف وتقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    Nepal y el Irán notificaron un número muy elevado de iniciativas no generadas a partir de autoevaluaciones de la capacidad nacional tanto en 2008 como en 2009. UN وأبلغت نيبال وإيران عن عدد كبير جداً من المبادرات غير المتعلقة بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية خلال عامي 2008 و2009.
    A principios de 2009, la situación relativa a las autoevaluaciones de la capacidad nacional era la siguiente: UN وحتى أوائل عام 2009، يمكن تقسيم حالة تنفيذ التقييم الذاتي للقدرات الوطنية إلى مجموعتين:
    Ninguno de esos países notificó iniciativas generadas a partir de autoevaluaciones de la capacidad nacional. UN ولم يبلغ أي من هذين البلدين عن مبادرة ناتجة عن التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Las iniciativas generadas por las autoevaluaciones de la capacidad nacional fueron unas tres veces menos numerosas que las iniciativas de otro tipo. UN وتقل المبادرات الناتجة عن استخدام التقييم الذاتي للقدرات الوطنية عن غيرها من المبادرات بما قدره ثلاثة أمثال تقريباً.
    C. autoevaluaciones de la capacidad nacional 9 - 10 5 UN جيم- التقييم الذاتي للقدرات الوطنية 9 -10 5
    B. Evaluación de las necesidades mediante las autoevaluaciones de la capacidad nacional 8 - 11 4 UN باء- تقييم الاحتياجات عن طريق عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية 8-11 4
    8. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) presta asistencia a los países para que preparen sus autoevaluaciones de la capacidad nacional. UN 8- يساعد مرفق البيئة العالمية البلدان في إعداد عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Los participantes indicaron que la información recopilada por los países mediante las autoevaluaciones de la capacidad nacional podía servir como base de referencia, siempre y cuando se sumara a medidas que apoyasen directamente los indicadores elegidos. UN وأشار المشاركون إلى أن المعلومات التي تجمعها البلدان من خلال التقييم الذاتي للقدرات الوطنية يمكن أن تكون بمثابة أساس، شريطة أن تُجمَع وفق مقاييس ستَدعم مباشرةً المؤشرات المختارة.
    En la decisión 4/CP.12 se determinaron otras fuentes de información, como las autoevaluaciones de la capacidad nacional y los programas nacionales de adaptación. UN ويحدد المقرر 4/م أ-12 مصدرين إضافيين للمعلومات هما تقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    Aunque son útiles, las autoevaluaciones de la capacidad nacional no parecen ser la solución pues los informes no responden a las necesidades de la Convención y no hay financiación disponible para la realización de actividades de seguimiento. UN بيد أن أدوات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية لا تحل المشكلة، رغم فائدتها، لأن التقارير المقدمة لا تفي باحتياجات الاتفاقية، ولأن التمويل غير متوفر لتنفيذ أنشطة المتابعة.
    La disponibilidad de perfiles de las necesidades de capacidad de cada país que se actualizarán frecuentemente sobre la base de las autoevaluaciones de la capacidad nacional proporcionaría datos útiles para vigilar el fomento de la capacidad a nivel nacional y facilitaría el emparejamiento del apoyo con las necesidades. UN وكثيراً ما توفِّر الموجزات القطرية المُحدَّثة لاحتياجات القدرات استناداً إلى عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بيانات مفيدة لرصد بناء القدرات على الصعيد الوطني وتيسير مضاهاة الاحتياجات بالدعم.
    42. Un programa mundial de apoyo a las autoevaluaciones de la capacidad nacional ofrece a los países apoyo metodológico y mecanismos de gestión del conocimiento. UN 42- وثمة برنامج دعم شامل لعمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية يتيح للبلدان دعماً منهجياً وآليات لإدارة المعرفة.
    8. Las autoevaluaciones de la capacidad nacional son el método más empleado para la realización de estas evaluaciones: 50 países afirmaron haberlas empleado, solas o en conjunción con otros métodos. UN 8- ويعتبر التقييم الذاتي للقدرات الوطنية الأسلوب الأكثر اتباعاً لإجراء هذا التقييم: فقد أبلغ 50 بلداً عن استخدامه لهذا الأسلوب، إما منفرداً وإما مقترناً بأساليب أخرى.
    La única excepción se observa en el África Central, que en 2009 notificó más iniciativas generadas a partir de autoevaluaciones de la capacidad nacional que iniciativas de otro tipo. UN والاستثناء الوحيد هو وسط أفريقيا التي ازداد عدد المبادرات الناتجة عن التقييم الذاتي للقدرات الوطنية فيها على عدد المبادرات الأخرى في عام 2009.
    Los proyectos generados a partir de autoevaluaciones de la capacidad nacional tampoco reciben ninguna atención de los socios bilaterales. UN ولا تلقى أيضاً المشاريع المتعلقة بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية أي اهتمام من الشركاء الثنائيين.
    Más de la mitad de los países Partes afectados que facilitaron información o bien no contestaron a la pregunta o bien comunicaron iniciativas no generadas a partir de autoevaluaciones de la capacidad nacional en 2009. UN وكان بين أكثر من نصف البلدان الأطراف المتأثرة المبلِّغة بلدان أبلغت بعدم وجود مبادرات تتعلق بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية في عام 2009 وأخرى لم تجب عن هذا السؤال.
    6. Esto puede deberse, al menos en parte, a que los países desarrollados comunicaron haber apoyado en esos dos años más de 1.000 iniciativas de fomento de la capacidad, y ninguna de ellas había sido generada a partir de autoevaluaciones de la capacidad nacional. UN 6- ويمكن أن يفسر ذلك، جزئياً على الأقل، بأن البلدان المتقدمة أبلغت عن دعمها لأكثر من 000 1 مبادرة في مجال بناء القدرات خلال السنتين، ولم يكن أي من هذه المبادرات يتعلق بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Asimismo, estudiará el modo de complementar las autoevaluaciones de la capacidad nacional del FMAM, para que incluyan una amplia gama de los principales acuerdos ambientales multilaterales. UN كما ستستكشف كيفية تكملة التقييمات الذاتية للقدرات الوطنية التي يقوم بها الصندوق، لكي تشمل نطاقا كاملا من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الجوهرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد