ويكيبيديا

    "automáticas en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آلية في
        
    • التلقائية في
        
    • التلقائي في
        
    • اﻷوتوماتيكية في
        
    Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto de Ar-Ramta. Entre las 13.00 y las UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في الرمثا
    13.25 horas Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto de Ar-Radar. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في تلة الرادار.
    14.00 horas Las FDI dispararon armas automáticas en la posición de Ruwaysat Al-Alam sobre Birkat an-Naqqar. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في موقع رويسات العلم فوق بركة النقار.
    Asimismo, el Consejo instó a sus miembros a que desplegaran más estaciones meteorológicas automáticas en el continente y boyas a la deriva en la zona de los hielos marinos de temporada, y que ampliara las mediciones relacionadas con la capa de ozono para satisfacer las crecientes necesidades ambientales. UN ودعا المجلس أيضا أعضاءه إلى نشر المزيد من محطات الطقس التلقائية في القارة وكذلك العوامات داخل المنطقة الموسمية الجليدية وزيادة التدابير المتعلقة بالأوزون لتلبية الاحتياجات البيئية المتزايدة.
    Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de una suspensión o una terminación automáticas en algunos casos. UN وفي الواقع، فقد اقتُرح ألا تستبعد المواد إمكانية التعليق أو الإنهاء التلقائي في بعض الحالات.
    Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto de Biranit arriba de Rumaysh. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في بيرانيت من فوق بلدة رميش.
    Entre las 16.25 y las Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto de Al-Malkiya arriba de Aytarun. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في المالكية من فوق عيترون.
    Entre las 17.30 y las Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto de As-Sadana. Entre las 18.30 y las UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في السدانة.
    19.00 horas Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto de Ruwaysat Al-Alam. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في رويسات العلم.
    Entre las 14.10 y las Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su posición de Fashkul. Entre las 22.25 y las 22.50 horas UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في فشكول.
    Entre las 19.00 y las 19.45 horas Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto de Al-Labbuna. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في اللبونة.
    Entre las 10.50 y las 11.40 horas Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto de As-Samaqa y de la posición de Ruwaysat Al-Alam. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعيها في السماقة ورويسات العلم.
    Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto E 432. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في E 432.
    Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto W420A. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في W 420 A.
    Entre las 14.45 y las 15.45 horas Las FDI dispararon armas automáticas en las inmediaciones de su puesto (G-24) desde arriba de la localidad de Al-Bustan. A las 0.15 horas UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها (G24) من فوق قرية البستان.
    Existen salvaguardias agrícolas automáticas en algunos ACR recientes de los Estados Unidos aplicables solamente a productos seleccionados como la carne de bovino, las aves de corral, los productos lácteos y el arroz, y disponibles para todas las partes. UN وتوجد الضمانات الزراعية التلقائية في اتفاقات التجارة الحرة الأخيرة للولايات المتحدة المنطبقة على منتجات مختارة فقط، مثل لحم البقر والدواجن والألبان والأرز، وتتاح لجميع الأطراف.
    La inclusión de estaciones meteorológicas automáticas en la red básica para la Antártida (que abarca 35 estaciones con dotación de personal, incluidas 14 estaciones aerológicas y más de 60 estaciones meteorológicas automáticas)40 ha permitido ampliar en forma considerable los datos meteorológicos sinópticos sobre la Antártida. UN ٦٦ - وأدى إدماج محطات الطقس التلقائية في الشبكة اﻷنتاركتيكية الشاملة اﻷساسية لﻷحوال الجوية وهي تضم ٣٥ محطة مزودة بعاملين من بينها ١٤ محطة لطبقات الجو العليا وما يزيد عن ٦٠ محطة تلقائية عاملة للطقس)٤٠( إلى إحداث زيادة كبيرة في توافر البيانات الشاملة عن الطقس الواردة من قارة أنتاركتيكا.
    b) A más tardar 30 días después del día K, todas las demás otras fuerzas deberán almacenar todas las armas prohibidas (todas las armas de 12,7 milímetros o de mayor calibre, todas las armas antitanque o antiaéreas, granadas, minas o explosivos) y las armas automáticas en los sitios inscritos para el almacenamiento de armas. UN ب - وبانقضاء ٣٠ يوما على اليوم - كاف، تخزن سائر القوات اﻷخرى جميع اﻷسلحة المحظورة )كل اﻷسلحة من عيار ١٢,٧ ملم أو أكثر، أو اﻷسلحة المضادة للدبابات أو الطائرات، أو القنابل اليدوية أو اﻷلغام أو المتفجرات( واﻷسلحة التلقائية في مواقع تخزين اﻷسلحة المسجلة.
    Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de una suspensión o una terminación automáticas en algunos casos. UN وبالفعل فقد اقترح عدم استبعاد احتمالية التعليق أو الإنهاء التلقائي في بعض الحالات.
    La única transacción que podría contemplar, quizás en el artículo 16, sería facultar al representante extranjero o al tribunal para denegar las medidas cautelares automáticas en el caso de un procedimiento provisional. UN وقال إن الحل الوسط الوحيد الذي يستطيع أن يفكر فيه هو منح الممثل اﻷجنبي أو المحكمة سلطة رفض الانتصاف التلقائي في حالة اﻹجراء المؤقت ، وذلك ربما في المادة ١٦ .
    En esas acciones terroristas, tanto individuales como colectivas, los separatistas de origen étnico albanés utilizaron armas automáticas en 542 ocasiones, lanzaron proyectiles de mortero o granadas de mano 145 veces, realizaron ataques con tiradores emboscados en 80 ocasiones, lanzaron bombas de mano en 22 casos, etc. UN وفي هذه اﻷفعال اﻹرهابية، لجأ الانفصاليون ذوي اﻹثنية اﻷلبانية، بصورة فردية أو جماعية، إلى إطلاق اﻷسلحة اﻷوتوماتيكية في ٢٤٥ مناسبة، وإطلاق مدافع الهاون أو إلقاء القنابل اليدوية ٥٤١ مرة، وإلى أعمال القناصة في ٠٨ حالة، والقنابل اليدوية في ٢٢ حالة، إلخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد