ويكيبيديا

    "autonomía logística de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاكتفاء الذاتي
        
    • للاكتفاء الذاتي
        
    • بالاكتفاء الذاتي في
        
    • الذاتي لقوة
        
    • تحقق اكتفاء ذاتيا أقل
        
    • غير مكتفية ذاتيا
        
    • العمليات السوقية المشتركة
        
    Se recibieron datos sobre autonomía logística de 24 Estados Miembros. UN فوردت بيانات الاكتفاء الذاتي من 24 دولة عضوا.
    :: Verificación, supervisión e inspección de equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística de 15.814 miembros de contingentes militares y 625 efectivos de unidades de policía constituidas UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدة ورصدها وتفتيشها وتأمين الاكتفاء الذاتي للوحدة البالغ عدد أفرادها 814 15 فردا و 625 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y de la autonomía logística de los efectivos militares UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية، ورصدها والتفتيش عليها
    Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de un promedio de 7.500 efectivos militares y 1.000 agentes de policía en unidades constituidas UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن مكونات الاكتفاء الذاتي ورصدها وتفتيشها لما متوسطه 500 7 فرد عسكري و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Se incluyen también las necesidades para apoyar la autonomía logística de los contingentes militares. UN كما يشمل الاعتماد تحت هذا البند الاحتياجات للاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية.
    Verificación, vigilancia e inspección del equipo propiedad de los contingentes y de la autonomía logística de 3.287 efectivos UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي لـ 287 3 فردا من الوحدات ورصدها وتفتيشها
    :: Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y de la autonomía logística de 27 efectivos militares UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لــ 27 موظفا في الوحدات العسكرية ورصدها وتفتيشها
    Debido a la falta de autonomía logística de las tropas que antes integraban la AMIS y a la demora en el despliegue de personal uniformado UN يعزى التباين إلى غياب الاكتفاء الذاتي لقوات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا، وتأخر نشر الأفراد النظاميين
    Facilita la gestión y verificación del equipo de propiedad de los contingentes para la autonomía logística de los países que aportan contingentes UN تيسّر إدارة المعدات المملوكة للوحدات والتحقق منها من أجل الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات
    Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la capacidad de autonomía logística de 47 unidades de contingentes militares UN التحقق من المعـدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لـ 47 وحدة عسكرية ورصد تلك المعدات وفحصها
    Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y de la autonomía logística de los efectivos militares UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية ورصدها وتفتيشها
    Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y de la autonomía logística de los efectivos militares y policiales UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Se verificó, supervisó e inspeccionó el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de todos los efectivos militares y policiales UN جرى التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    :: Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los efectivos militares y de policía UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    :: Verificación, control e inspección mensual del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de la unidad médica malasia UN :: التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية
    Verificación, fiscalización e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y recursos de autonomía logística de los efectivos militares y policiales UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los continentes y de la autonomía logística de los efectivos militares y policiales UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de 27 efectivos de los contingentes militares UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، ومن الاكتفاء الذاتي لما عدده 27 من أفراد الوحدات العسكرية
    El apoyo a las unidades militares que operan fuera de Nicosia y los tres cuarteles generales de sector se conformarían a las normas de autonomía logística de las Naciones Unidas. UN وسيتبع تقديم الدعم للوحدات العسكرية العاملة خارج نيقوسيا والمقار القطاعية الثلاثة معايير الأمم المتحدة للاكتفاء الذاتي.
    La Operación evaluó la cuestión de las deficiencias en la autonomía logística de las instalaciones médicas de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y convino en proporcionarles suministros médicos cuando lo solicitaran. UN قامت العملية المختلطة بتقييم مسألة حالات النقص فيما يتعلق بالاكتفاء الذاتي في المرافق الطبية للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة، ووافقت على توفير اللوازم الطبية لهم عند الطلب.
    :: Verificación, seguimiento e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de una dotación media de 8.808 efectivos de contingentes militares y 2.940 efectivos de unidades de policía constituidas UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، وتوفير الدعم الذاتي لقوة يضم قوامها في المتوسط 808 8 أفراد من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من الشرطة المُشكلة
    Si un contingente aporta menos equipo pesado o autonomía logística de lo convenido en el Memorando de Entendimiento, sólo se reembolsará al país que aporta los contingentes/efectivos policiales la cantidad real. UN وعندما توفر وحدة ما معدات رئيسية أو تحقق اكتفاء ذاتيا أقل مما هو منصوص عليه في مذكرة التفاهم فإن التكاليف لا تسدد إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة إلا عن الأعداد الفعلية.
    La diferencia se debe a la falta de autonomía logística de algunos efectivos en materia de equipo de observación. UN يعزى الفرق إلى كون بعض القوات غير مكتفية ذاتيا فيما يتعلق بمعدات المراقبة
    El Centro de operaciones logísticas conjuntas está dirigido por un oficial jefe (P-5) que, por intermedio de las estructuras integradas militares y civiles, se encarga del despliegue, el redespliegue y la autonomía logística de los contingentes militares y del personal civil destacado en la zona de la Misión. UN 87 - ويرأس مركز العمليات السوقية المشتركة رئيس مركز العمليات السوقية المشتركة (برتبة ف-5) الذي يقدم من خلال الهياكل العسكرية - المدنية المتكاملة، الدعم لعملية مشروع إعادة نشر الأفراد، ومساندة الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين الموجودين في منطقـــة البعثـــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد