11. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una cantidad que no supere los 16 millones de dólares para la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia; | UN | 11 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 16 مليون دولار لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا؛ |
3. autoriza al Secretario General a contraer compromisos por valor de 30.485.600 dólares de los EE.UU. para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2004; | UN | 3 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات في حدود مبلغ 600 485 30 دولار من دولارات الولايات المتحدة لمواصلة البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004؛ |
3. autoriza al Secretario General a contraer compromisos por valor de 30.485.600 dólares de los Estados Unidos para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2004; | UN | 3 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ 600 485 30 دولار من دولارات الولايات المتحدة للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004؛ |
14. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2006 por una suma total que no exceda los 78.959.200 dólares; | UN | 14 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالعملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 للإنفاق على العملية بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 959 78 دولار؛ |
14. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2006 por una suma total que no exceda los 78.959.200 dólares; | UN | 14 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالعملية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 للإنفاق على العملية بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 200 959 78 دولار؛ |
17. autoriza al Secretario General a contraer compromisos para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010 por un monto total que no exceda de 380 millones de dólares para el funcionamiento de la Misión; | UN | 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 380 مليون دولار لتشغيل البعثة؛ |
18. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010 por un monto total no superior a 215 millones de dólares para el funcionamiento de la Misión; | UN | 18 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ لا يجاوز مجموعه 215 مليون دولار من أجل تشغيل البعثة؛ |
18. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una suma total no superior a 215 millones de dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010 para el funcionamiento de la Misión; | UN | 18 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 215 مليون دولار من أجل تشغيل البعثة؛ |
17. autoriza al Secretario General a contraer compromisos para el funcionamiento de la Misión por un monto total que no exceda de 380 millones de dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010; | UN | 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 380 مليون دولار لتشغيل البعثة؛ |
18. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una suma total no superior a 215 millones de dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010 para el funcionamiento de la Misión; | UN | 18 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 215 مليون دولار من أجل تشغيل البعثة؛ |
60. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por valor de hasta 286.300 dólares, y le solicita que informe sobre los gastos en el contexto de su próximo informe sobre las propuestas para financiar los costos asociados. | UN | 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع. |
11. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una cantidad que no supere los 16.000.000 dólares para la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia; | UN | 11 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 000 000 16 دولار لتغطية تكاليف بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا؛ |
17. autoriza al Secretario General a contraer compromisos para el funcionamiento de la Misión por un monto total que no exceda de 380 millones de dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2010; | UN | 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 380 مليون دولار لتشغيل البعثة؛ |
60. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por valor de hasta 286.300 dólares, y le solicita que informe sobre los gastos en el contexto de su próximo informe sobre las propuestas para financiar los costos asociados. | UN | 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع. |
35. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una cantidad que no supere los 1.294.200 dólares en 2015, a las tasas preliminares de 2014-2015; | UN | 35 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تصل إلى مبلغ قدره 200 294 1 دولار في عام 2015، محسوبا بالمعدلات الأولية للفترة 2014-2015؛ |
35. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una cantidad que no supere los 1.294.200 dólares en 2015, a las tasas preliminares de 2014-2015; | UN | 35 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تصل إلى مبلغ قدره 200 294 1 دولار في عام 2015، محسوبا بالمعدلات الأولية للفترة 2014-2015؛ |
13. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos para la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio al 31 de diciembre de 2014 por una suma que no exceda los 580.830.400 dólares; | UN | 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 400 830 580 دولار؛ |
13. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur por un monto que no exceda de 639.654.200 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2014; | UN | ١٣ - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
13. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos para la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2014 por una suma que no exceda los 580.830.400 dólares; | UN | 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 400 830 580 دولار؛ |
13. autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur por un monto que no exceda de 639.654.200 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2014; | UN | 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
1. autoriza al Secretario General a contraer compromisos que no excedan los 30.040.900 dólares para la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica; | UN | ١ - تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز ٩٠٠ ٠٤٠ ٣٠ دولار لتوسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا؛ |