Puestos de Auxiliar de Viajes y de Auxiliar de Recursos Humanos suprimidos | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون السفر ووظيفة مساعد لشؤون الموارد البشرية |
Dependencia de Viajes: 1 Auxiliar de Viajes de los Voluntarios de las Naciones Unidas, 1 Auxiliar de Viajes de contratación nacional (servicios generales) | UN | وحدة السفر: مساعد لشؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة، ومساعد وطني لشؤون السفر من فئة الخدمات العامة |
Traslado de un puesto de Auxiliar de Viajes de la Sección del Personal de Servicios Generales a la Sección de Personal para gestionar los viajes en la Misión con mayor eficacia | UN | وظيفة مساعد لشؤون السفر نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين لتحسين فعالية تناول السفر في البعثة |
1 CL, Auxiliar de Viajes | UN | وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد لشؤون السفر |
Además, se propone suprimir dos puestos del Servicio Móvil, uno de Auxiliar de Recursos Humanos y uno de Auxiliar de Viajes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية، إحداهما لمساعد للموارد البشرية والثانية لمساعد لشؤون السفر. |
Un Auxiliar de Viajes para capacitar al personal actual y ayudar a mantener la base de datos | UN | مساعد لشؤون السفر لتدريب الموظفين الحاليين والمساعدة على صيانة قاعدة البيانات |
Redistribución de un puesto de Auxiliar de Viajes a la Sección de Recursos Humanos | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون السفر إلى قسم الموارد البشرية |
Redistribución de un puesto de Auxiliar de Viajes de la Sección de Servicios Generales | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون السفر من قسم الخدمات العامة |
Conversión de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos del Servicio Móvil en un puesto de Auxiliar de Viajes | UN | تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد للموارد البشرية إلى وظيفة مساعد لشؤون السفر |
SG, Auxiliar de Viajes | UN | فئة الخدمات العامة، مساعد لشؤون السفر |
A tal fin, se propone la creación en la Sección de Personal de un puesto de Auxiliar de Viajes de los Voluntarios de las Naciones Unidas, cuyo titular prestará servicios relacionados con los viajes oficiales del personal civil y el personal militar. | UN | ولهذا الغرض، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد لشؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة في قسم شؤون الموظفين. وسيقدم مساعد شؤون السفر هذا إلى الموظفين العسكريين والمدنيين الخدمات ذات الصلة بالسفر الرسمي. |
El puesto de Auxiliar de Viajes se propone debido a que este sistema es nuevo en la Misión y requerirá no sólo la capacitación del personal existente, sino también el mantenimiento permanente de una base de datos. | UN | ويستند اقتراح مساعد لشؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة إلى حقيقة أن هذا النظام جديد على البعثة ولن يتطلب تدريب الموظفين الموجودين فحسب، بل سيتطلب أيضا صيانة مستمرة لقاعدة البيانات. |
Establecimiento de un puesto de Auxiliar de Viajes de contratación nacional del cuadro de servicios generales (ibíd., párr. 42). | UN | 45 - إنشاء وظيفة مساعد لشؤون السفر من فئة الخدمة العامة الوطنية (المرجع نفسه، الفقرة 42). |
Auxiliar de Recursos Humanos, Auxiliar Administrativo y Auxiliar de Viajes | UN | مساعد موارد بشرية/ مساعد لشؤون السفر ومساعد إداري |
Auxiliar de Viajes | UN | مساعد لشؤون السفر |
Redistribución de puestos de Auxiliar de Viajes a la Sección de Recursos Humanos | UN | نقل 4 وظائف لمساعد لشؤون السفر إلى قسم الموارد البشرية |
Redistribución de puestos de Auxiliar de Viajes de la Sección de Servicios Generales | UN | نقل 4 وظائف لمساعد لشؤون السفر من قسم الخدمات العامة |
Se propone establecer dos puestos del Cuadro de servicios generales, uno de Auxiliar de Viajes y otro de auxiliar de administración de expedientes para la oficina de Sukhumi. | UN | 25 - تقترح وظيفتان من الخدمات العامة لمساعد لشؤون السفر ووظيفة مساعد لإدارة السجلات لمكتب سوخومي. |
Como se indica en el documento del presupuesto, el Auxiliar de Viajes prestaría apoyo para los trámites relativos a los viajes que resultarán de la propuesta de reubicar funciones. | UN | وعلى النحو المبيَّن في وثيقة الميزانية، سوف يدعم المساعد لشؤون السفر الترتيبات المتصلة بالسفر التي تنبثق من المقترح بإعادة تحديد موقع المهام. |
Redistribución de puestos de Auxiliar de Viajes en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | نقل وظائف لمساعدين لشؤون السفر إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي |
Un auxiliar de personal de contratación nacional prestará apoyo al Auxiliar de Viajes de los Voluntarios de las Naciones Unidas cuando sea necesario. | UN | وسيقدم مساعد وطني لشؤون الموظفين الدعم إلـى مساعد شؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة عند الاقتضاء. |
Se propone reasignar el actual puesto de Auxiliar de Viajes (personal nacional de servicios generales) a la Oficina de Seguridad, según lo indicado en el párrafo 30. | UN | 37 - ويقترح نقل الوظيفة الحالية للمساعد الإداري لشؤون السفر (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مكتب الأمن، حسب التوضيح الوارد في الفقرة 30. |
32. El Auxiliar de Viajes de la Oficina del Alto Comisionado explicó que, si bien el nuevo sistema SIIG parecía muy complejo en su fase inicial de funcionamiento, las ventajas que ofrecía a largo plazo eran innegables. | UN | 32- وقال الموظف المساعد المعني بترتيبات السفر إن نظام إدارة المعلومات المتكامل الجديد يبدو معقداً للغاية في مرحلة تنفيذه الأولى، ولكن فوائده على المدى الطويل لا يمكن إنكارها. |
El traslado de un puesto del Servicio Móvil (Auxiliar de Viajes) a la Sección de Personal permitirá gestionar los viajes en la Misión con mayor eficacia. | UN | ونقل مساعد شؤون سفر معين على فئة الخدمة الميدانية إلى قسم شؤون الموظفين سيحسن من فعالية التعامل مع معاملات السفر في البعثة. |