ويكيبيديا

    "auxiliares especiales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرعية المخصصة
        
    • المساعدين الخاصين
        
    • مساعدين خاصين
        
    • مساعداً خاصاً
        
    • مساعد خاص
        
    • مساعدا خاصا
        
    1. De conformidad con las disposiciones de la Convención y con sujeción a lo dispuesto en el artículo 26, el Comité podrá establecer los subcomités y demás órganos auxiliares especiales que considere necesarios y determinar su composición y mandato. UN 1- يجوز للجنة، وفقاً لأحكام الاتفاقية ورهناً بأحكام المادة 26 من هذا النظام في حالة انطباقها، أن تنشئ ما تراه ضرورياً من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة وأن تحدد تكوينها وولاياتها.
    1. De conformidad con las disposiciones de la Convención y con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, el Comité podrá establecer los subcomités y demás órganos auxiliares especiales que considere necesarios y determinar su composición y mandato. UN 1- يجوز للجنة، وفقاً لأحكام الاتفاقية ورهناً بأحكام المادة 33 من هذا النظام في حال انطباقها، أن تنشئ ما تراه ضرورياً من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة وأن تحدد تركيبتها وولاياتها.
    Artículo 63 1. De conformidad con las disposiciones de la Convención y con sujeción a lo dispuesto en el artículo 26, el Comité podrá establecer los subcomités y demás órganos auxiliares especiales que considere necesarios y determinar su composición y mandato. UN ١ - يجوز للجنة، وفقا ﻷحكام الاتفاقية ورهنا بأحكام المادة ٢٦ من هذا النظام حيثما تكون منطبقة، أن تنشئ ما تراه ضروريا من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة وأن تحدد تكوينها وسلطاتها.
    De esos oficiales subalternos y auxiliares especiales del PNUD, 33 se desempeñaron en Nueva York y en otras sedes, el mismo porcentaje de 2002. UN وعمل 33 من المشاركين في برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين أو برنامج المساعدين الخاصين للمنسق المقيم التابعين للبرنامج الإنمائي في نيويورك وفي مواقع بالمقار الأخرى، وهي نفس النسبة المئوية التي كانت قائمة في عام 2002.
    Al 31 de diciembre de 2009, el PNUD administraba 350 funcionarios subalternos del Cuadro Orgánico y 29 auxiliares especiales de los coordinadores residentes. UN وكان البرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 يتولى إدارة شؤون 350 من الموظفين الفنيين المبتدئين و 29 من المساعدين الخاصين للمنسقين المقيمين.
    Al 31 de diciembre de 2007, el PNUD administraba 266 oficiales subalternos del cuadro orgánico y 10 auxiliares especiales de los coordinadores residentes. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، تولى البرنامج الإنمائي إدارة شؤون 266 موظفا من الموظفين الفنيين المبتدئين و 10 مساعدين خاصين للمنسقين المقيمين.
    A fecha de 31 de diciembre de 2012, el PNUD administraba 259 funcionarios subalternos del Cuadro Orgánico y 32 auxiliares especiales. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، تولى البرنامج الإنمائي إدارة شؤون 259 موظفاً فنياً مبتدئاً و 32 مساعداً خاصاً.
    5. auxiliares especiales - P-5 (2 puestos). Colaboran con el Representante Especial y con el Representante Especial Adjunto en el cumplimiento de sus responsabilidades. UN ٥ - مساعد خاص )ف - ٥( )وظيفتان( - يساعد الممثل الخاص ونائبه في أداء مسؤولياتهما.
    En 2013 el PNUD administró a 245 funcionarios del Cuadro Orgánico, incluidos 222 Funcionarios Subalternos del Cuadro Orgánico y 23 auxiliares especiales de los Coordinadores Residentes. UN وخلال عام 2013، تولى البرنامج الإنمائي إدارة شؤون 245 موظفا فنيا منهم 222 موظفا فنيا مبتدئا و 23 مساعدا خاصا للمنسقين المقيمين.
    1. Teniendo presentes las disposiciones del Pacto y del Protocolo, el Comité podrá, cuando lo estime necesario para el ejercicio de sus funciones, establecer subcomités y otros órganos auxiliares especiales y determinar su composición y su mandato. UN ١- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها.
    1. Teniendo presentes las disposiciones del Pacto y del Protocolo, el Comité podrá, cuando lo estime necesario para el ejercicio de sus funciones, establecer subcomités y otros órganos auxiliares especiales y determinar su composición y su mandato. UN ١- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها.
    1. Teniendo presentes las disposiciones del Pacto y del Protocolo, el Comité podrá, cuando lo estime necesario para el ejercicio de sus funciones, establecer subcomités y otros órganos auxiliares especiales y determinar su composición y su mandato. UN 1- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها.
    1. Teniendo presentes las disposiciones del Pacto y del Protocolo, el Comité podrá, cuando lo estime necesario para el ejercicio de sus funciones, establecer subcomités y otros órganos auxiliares especiales y determinar su composición y su mandato. UN 1- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها.
    56. Órganos auxiliares especiales 22 UN 56- الهيئات الفرعية المخصصة 19
    1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 24 del reglamento del Consejo Económico y Social, el Comité podrá establecer los órganos auxiliares especiales que considere necesarios para el desempeño de sus funciones y determinar su composición y atribuciones. UN 1- مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 24 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يجوز للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضرورياً لأداء وظائفها وتحدد تكوينها وسلطاتها.
    62. Órganos auxiliares especiales 48 UN 62- الهيئات الفرعية المخصصة 40
    Al 31 de diciembre de 2009, el Programa administraba 350 oficiales subalternos del cuadro orgánico y 29 auxiliares especiales de los coordinadores residentes, en comparación con 289 oficiales subalternos del cuadro orgánico y 10 auxiliares especiales de los coordinadores residentes al 31 de diciembre de 2008. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كان البرنامج يتولى إدارة شؤون 350 موظفا من الموظفين الفنيين المبتدئين، و 29 مساعدا من المساعدين الخاصين للمنسق المقيم، مقابل 289 موظفا فنيا مبتدئا، و 10 مساعدين خاصين للمنسق المقيم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Al 31 de diciembre de 2011, el PNUD administraba 343 funcionarios subalternos del Cuadro Orgánico y 39 auxiliares especiales de coordinadores residentes. UN وكان البرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 يتولى إدارة شؤون 343 من موظفي الفئة الفنية المبتدئين و 39 من المساعدين الخاصين للمنسقين المقيمين.
    La Comisión Consultiva observa que los tres auxiliares especiales propuestos deberán apoyar al Representante Especial Adjunto en los aspectos sustantivos de sus funciones. UN 47 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُتوقع من جميع المساعدين الخاصين الثلاثة المقترحين تقديم الدعم لنائب الممثل الخاص في الجوانب الفنية من المهام المنوطة به.
    Al 31 de diciembre de 2008, el Programa administraba 289 oficiales subalternos del cuadro orgánico y 10 auxiliares especiales de los coordinadores residentes. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كان البرنامج الإنمائي يتولى إدارة شؤون 289 موظفا من الموظفين الفنيين المبتدئين و 10 مساعدين خاصين للمنسق المقيم.
    Al 31 de diciembre de 2010, el Programa administraba 364 FSCO y 39 auxiliares especiales del coordinador residente (AECR), frente a 350 FSCO y 29 AECR al 31 de diciembre de 2009. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، تولى البرنامج الإنمائي إدارة شؤون 364 موظفاً فنياً مبتدئاً و 39 مساعداً خاصاً للمنسق المقيم. وذلك بالمقارنة مع إدارة شؤون 350 موظفاً فنياً مبتدئاً و 29 مساعداً خاصاً للمنسق المقيم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد