ويكيبيديا

    "averiguamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نكتشف
        
    • اكتشفنا
        
    • عرفنا
        
    • سنكتشف
        
    • وجدنا
        
    • أكتشفنا
        
    • ونعرف
        
    • عرفناه
        
    • من معرفة
        
    • لقد توصلنا الى
        
    Si averiguamos dónde ha estado tal vez descubramos la importancia que Golconda tiene para él. Open Subtitles ان استطعنا ان نكتشف اين كان ربما بامكاننا ان نعرف اهمية جولكوندا له
    Algunas de las mejores curas se descubren cuando averiguamos cómo puede transformarse un patógeno. Open Subtitles بعض افضل علاجتنا تأتي عندما نكتشف كيف لمسببات المرض يمكن ان تتحول.
    Si averiguamos la dirección hacia donde se dirigió la ambulancia estaremos procediendo la dirección correcta. Open Subtitles لو اكتشفنا فى اى اتجاه كانت تتجه سياره الاسعاف سنواصل على الطريق الصحيح
    Y después averiguamos que había estado en el hospital y había intentado... Open Subtitles و بعدها اكتشفنا أنه في المستشفى و قد حاول أن..
    Quería verme porque averiguamos que la madre de Sydney era del KGB y mató a mi padre, entre otros. Open Subtitles تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين.
    Si averiguamos cómo se expuso, sabremos a qué se expuso. Open Subtitles إن عرفنا كيف تعرض للتسمم سنعرف ما تعرض له
    ¿No te parece un poco sospechoso que justo cuando averiguamos...? Open Subtitles ألم تكتشفي بأنه مرتاب إلى حد ما, متى سنكتشف ذلك؟
    La pregunta es, ¿cómo averiguamos tras cuál de ellos Sam va detrás? Open Subtitles السؤال هو كيف نكتشف ايهم من يسعي سام خلفه ؟
    Estoy entrevistando a un señor que no tiene casa, como siempre, obtenemos su información, averiguamos de donde viene, qué le ha pasado, qué podemos hacer para ayudarle. TED فهذا أنا أقابل متشردًا، كما العادة نأخذ بياناته، نكتشف مسقط رأسه، وكيف وصل إلى هنا، وكيف يمكننا مساعدته.
    Creo que he pensado una forma de pedir ataque aéreo... si averiguamos dónde está cortada la línea. Open Subtitles اظن ان لدى تصور لطريقه لطلب ضربه جويه لو امكاننا ان نكتشف مكان القطع فى الخط
    Mañana a primera hora averiguamos cómo usarlo y nos vamos. Open Subtitles أول شي غداً نكتشف كيف نستعمله ونتخلص من ذلك
    Y... ¿cómo averiguamos si esa figura oscura es lo que crees? Open Subtitles .. إذاً كيف نكتشف إذا كان هذا الشيء المظلم هو ما تعتقد أنه ؟
    Entonces, o averiguamos que causa la acumulación de sangre en su corazón o la persigo con una aguja por el resto de su vida. Open Subtitles لذا إما أن نكتشف ما سبب هذا أو أتتبعها لبقية حياتها بمحقن
    averiguamos cuáles guardias estaban de turno durante los dos robos... y atraparemos a nuestro ladrón. Open Subtitles إذاً اكتشفنا بان الحراس كانوا على رأس عملهم خلال السرقتين و ربما أننا توصلنا للسارق
    Si averiguamos que estás usando drogas no prescritas o ilegales, no tendremos opción mas que expulsarte. Open Subtitles وإن اكتشفنا بأنكِ تستعملين أشياء غير موصوفة أو مخدرات غير شرعية ليس لدينا خيار سوى طردك
    Mira, si averiguamos en qué he andado en las últimas 24 horas, apuesto a que descubrimos al responsable de esto. Open Subtitles انظروا إذا اكتشفنا ما الذي كنت اقوم به خلال 24 ساعة الأخيرة أراهنكم اننا سنكتشف المسؤول عن هذا
    Si averiguamos que le pasaba al caballo, tal vez podamos encontrar al asesino de Bryn. Open Subtitles اذا اكتشفنا مالذي مصاب به الحصان ربما نستطيع عزل قاتل براين
    ¡Si averiguamos cómo lo consigue, lo podemos hacer contigo! . Open Subtitles لو عرفنا كيف يفعل هذا يمكننا فعل المثل لك
    Oye, averiguamos de dónde venía el dinero. Open Subtitles أنتِ، لقد عرفنا مصدر تلك الأموال
    Si averiguamos por que te necesitaban quizas podamos averiguar quien sera el siguiente. Open Subtitles إن عرفنا ما يريدونه منك، فربما سنعرف الضحية التالية.
    Donde averiguamos si estás dispuesto a lanzarte. Open Subtitles حيث سنكتشف ما إذا كنت قادراً على خوض ذلك
    De hecho, averiguamos que, en el siglo XIX, hubo un emperador chino que emprendió una reforma de 100 días, durante los cuales puso en marcha muchos procesos de reforma audaces y ambiciosos. UN والواقع أننا وجدنا إمبراطورا صينيا في القرن التاسع عشر أطلق عملية إصلاح لمدة 100 يوم، أجرى خلالها أعمالا جريئة وطموحة.
    y averiguamos que eres de hecho una especie de cyber ladron mundial. Open Subtitles وأننا أكتشفنا أنّك بالفعل لص أنترنت محترف علي المستوي العالمي
    Para empezar... volvemos a la casa de esos chicos y averiguamos dónde vive. Open Subtitles لك أيها المبتداء سنذهب إلأي هؤلاء الشباب, ونعرف أين يعيش
    Pues creo que si trabajamos en ello y si lo averiguamos finalmente comenzarás a sanar. Open Subtitles حسناً، أظنُ أننا لو عملنا على الأمر و إن عرفناه سيُمكنكِ أخيراً أن تبدأي بالشفاء
    Si averiguamos cómo funcionan, diseñaremos un sistema de alerta. Open Subtitles ان تمكنا من معرفة كيف يعم الاعصار سنتمكن من تصميم نظام لانذار
    averiguamos que tener un padre asesino en serie es mejor que ser una asesina tú misma. Open Subtitles لقد توصلنا الى ان ان يكون والدك قاتل متسلسل افضل من ان تكون قاتل متسلسل بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد