ويكيبيديا

    "aviones de combate israelíes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطيران الحربي اﻹسرائيلي
        
    • طائرات حربية إسرائيلية
        
    • طيران حربي إسرائيلي
        
    • الطائرات الحربية الإسرائيلية
        
    • الطيران الإسرائيلي
        
    • الطيران الحربي اﻻسرائيلي
        
    • طائرتان حربيتان إسرائيليتان
        
    • حلَّق الطيران الحربي الاسرائيلي
        
    • الحربي الإسرائيلي على الجبل الرفيع
        
    A las 12.20 horas los aviones de combate israelíes atacaron los términos de Al-Qantara del distrito de Baalbek. UN الساعة ٠٢/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة النبي شيت محلة القنطرة قضاء بعلبك.
    A las 10.30 horas aviones de combate israelíes atacaron los aledaños de Ŷabal Suŷud, y dispararon dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٣٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على أطراف جبل سجد ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Entre las 15.40 y las 16.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de Tiro. UN - بين الساعة ٤٠/١٥ والساعة ٠٠/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو شاهق.
    A las 10.14 horas, aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a gran altitud sobre Dahr y Elbaidar. UN - في الساعة 14/10، انتهكت طائرات حربية إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق ضهر البيدر على ارتفاع شاهق.
    Entre las 9.50 y las 10.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de Sidón. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صيدا.
    Simultáneamente, aviones de combate israelíes lanzaron varios ataques al este de Deir Al-Balah que se cobraron la vida de seis palestinos y dejaron heridos a varios otros. UN وفي الوقت ذاته، شنت الطائرات الحربية الإسرائيلية عدة هجمات جوية شرقي دير البلح، فقتلت ستة فلسطينيين وجرحت عدة أشخاص آخرين.
    Entre las 10.00 y las 12.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a distintas alturas el sur del país. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقة الجنوب.
    A las 05.55 horas y a las 06.10 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Haddaza, disparando misiles aire-tierra. UN - الساعـــة ٥٥/٥ و ١٠/٦ أغــــار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة حداثا ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Entre las 04.59 y las 11.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a distintas alturas intermitentemente el sur y la zona de Shuf. UN - بين الساعة ٩٥/٤ و ٠٠/١١ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والشوف.
    Entre las 9.00 y las 14.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron intermitentemente el sur y la zona de Shuf. UN - بين الساعة ٠٠/٩ و ٣٠/١٤ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والشوف.
    Entre las 11.25 y las 12.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron Monte Líbano, Beqaa y el sur, rebasando la barrera del sonido. UN - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت.
    A las 11.00 y a las 11.25 horas, aviones de combate israelíes atacaron Jabal Bir al-Dahr en dos incursiones y lanzaron dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٠٠/١١ والساعة ٢٥/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على دفعتين على جبل بير الضهر مطلقا صاروخي جو - أرض.
    1º de mayo de 1997 A las 13.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altura las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. 3 de mayo de 1997 UN ١/٥/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض.
    A las 11.35 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro a altura media. UN الساعة ٣٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    7 de mayo de 1997 A las 11.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altura las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. UN ٧/٥/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض.
    A las 14.00 horas aviones de combate israelíes atacaron los alrededores de la localidad de Luwayza en la zona de Iqlim at-Tuffah. UN الساعة ٠٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة اللويزة في منطقة إقليم التفاح.
    Entre las 11.30 y las 12.00 horas, cuatro aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes del siguiente modo: UN - بين الساعة 30/11 و 00/12 انتهكت أربع طائرات حربية إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة، الأجواء اللبنانية، وذلك على النحو التالي:
    A las 11.00 horas, ocho aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo libanés a diferentes altitudes, según se indica a continuación: UN وفي الساعة 00/11، اخترقت ثماني طائرات حربية إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة، وذلك على النحو التالي:
    Entre las 11.55 y las 12.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país. UN - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    :: El 12 de febrero, aviones de combate israelíes atacaron de nuevo Gaza, y mataron a un hombre de 69 años de edad, Abdul Karim al-Zaytouna, hirieron a otros tres y destruyeron una granja de ganado. UN :: في 12 شباط/فبراير، ضربت الطائرات الحربية الإسرائيلية غزة مرة أخرى، مما أسفر عن مقتل رجل في التاسعة والستين من العمر يدعى عبد الكريم الزيتونة وإصابة ثلاثة آخرين وتدمير مزرعة للحيوانات.
    A las 0.25 horas, aviones de combate israelíes atacaron Wadi al-Qaysiya. UN - الساعة 25/0 أغار الطيران الإسرائيلي على وادي القيسية.
    Entre las 11.43 y las 11.48 horas, dos aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes sobre Sidón. UN - بين الساعة 43/11 و 48/11، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان على ارتفاعات مختلفة، الأجواء اللبنانية فوق صيدا.
    A las 23.10 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la posición de Qala ' at ash-Shaqif, y varios obuses hicieron explosión en el barrio oriental de Kafr Rumman. UN - الساعة 10/23 حلَّق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق موقع قلعة الشقيف وتعرض الأطراف الشرقية لبلدة كفررمان لسقوط عدد من القذائف.
    A las 1.30 horas, aviones de combate israelíes atacaron abal ar-Rafi ' , en las alturas de Mazra ' at Uqmata, disparando dos misiles aire - tierra. UN - الساعة 30/1 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على الجبل الرفيع في مرتفعات إقليم التفاح ملقيا صواريخ جو - أرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد