ويكيبيديا

    "aviones y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طائرات ثابتة الجناحين و
        
    • طائرة ثابتة الجناحين و
        
    • ثابتة الجناحين أو
        
    • طائرات ذات أجنحة ثابتة و
        
    • الطائرات الثابتة الجناحين و
        
    • الثابتة الجناحين وطائرات
        
    • الطائرات و
        
    • ثابتة اﻷجنحة أو
        
    • طائرات ثابتة الجناح و
        
    • من الطائرات ثابتة الجناحين
        
    • بالطائرات الثابتة الجناحين والطائرات
        
    • طائرات و
        
    • طائرة و
        
    • ذات الأجنحة الثابتة و
        
    • طائرات ثابتة الأجنحة
        
    En la actualidad, con la nueva estructura de los contratos, la Misión utiliza 10 aviones y 12 helicópteros. UN وتستخدم البعثة حاليا 10 طائرات ثابتة الجناحين و 12 طائرة مروحية بموجب نظام التعاقد الجديد.
    En el proyecto de presupuesto se prevé un total de 25 aeronaves, que incluyen tres aviones y 22 helicópteros. UN ويتعلق الاقتراح باستخدام ما مجموعه 25 طائرة، تشمل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 22 طائرة هليكوبتر.
    Manejo y mantenimiento de 3 aviones y 5 helicópteros en la zona de la Misión UN تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 5 طائرات هليكوبتر في منطقة البعثة
    Gestión y utilización de 29 aviones y 48 helicópteros (incluidos 30 aviones y helicópteros militares) en 59.640 horas de vuelo UN إدارة وتشغيل 29 طائرة ثابتة الجناحين و 48 طائرة مروحية بما في ذلك 30 طائرة عسكرية على مدى 640 59 ساعة طيران
    Mantenimiento y utilización de 30 aviones y 62 helicópteros, incluidos 28 helicópteros militares UN تشغيل وصيانة 30 طائرة ثابتة الجناحين و 62 طائرة هليكوبتر، بما في ذلك 28 طائرة مروحية عسكرية
    f) Base aérea: un módulo que satisface las necesidades funcionales de un aeropuerto pequeño habilitado para que operen aviones y helicópteros, y alojamiento para el personal y los elementos de apoyo. UN (و) قاعدة جوية: مجموعة خدمات تستوفي المتطلبات التشغيلية لمطار صغير مكيّف لاستقبال طائرات ثابتة الجناحين أو ذات أجنحة دوارة، فضلا عن أماكن لإقامة الموظفين وعناصر الدعم.
    Operación y mantenimiento de 3 aviones y 9 helicópteros UN تشغيل وصيانة 3 طائرات ذات أجنحة ثابتة و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة
    :: Utilización y mantenimiento de 2 aviones y 7 helicópteros, incluidos 2 aviones de tipo militar, en 5 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة طائرتين من الطائرات الثابتة الجناحين و 7 من الطائرات العمودية، من بينها طائرتان عسكريتان، في 5 مواقع
    La flota aérea se redujo de 29 a 27 aeronaves y quedó integrada por 7 aviones y 20 helicópteros, ambos tipos de aeronaves de uso exclusivo UN خفض عدد قطع الأسطول الجوي من 29 إلى 27 طائرة مخصصة، تتألف من 7 طائرات ثابتة الجناحين و 20 طائرات عمودية مخصصة
    :: Administración de tres aviones y 12 helicópteros en distintas localidades del país UN :: إدارة ثلاثة طائرات ثابتة الجناحين و 12 طائرة ذات أجنحة دوارة في مواقع مختلفة على امتداد ليبريا
    Administración de tres aviones y 12 helicópteros en distintas localidades del país UN إدارة ثلاثة طائرات ثابتة الجناحين و 12 طائرة ذات أجنحة دوارة في مواقع مختلفة على امتداد ليبريا
    :: Funcionamiento y conservación de 3 aviones y 3 helicópteros UN • تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات هليكوبتر
    :: Mantenimiento y uso de 6 aviones y 20 helicópteros, incluidos 16 militares, durante 17.400 horas de vuelo UN :: إدارة وتشغيل 6 طائرات ثابتة الجناحين و 20 طائرة مروحية بما فيها 16 طائرة عسكرية لمدة 400 17 ساعة طيران
    :: Mantenimiento y funcionamiento de 3 aviones y 22 helicópteros UN صيانة وتشغيل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 22 طائرة مروحية
    :: Operación y mantenimiento de 12 aviones y 28 helicópteros en toda la Misión UN :: تشغيل وصيانة 12 طائرة ثابتة الجناحين و 28 طائرة ذات أجنحة دوارة على نطاق البعثة
    :: Suministro de combustible para 12 aviones y 28 helicópteros UN :: توفير الوقود لما مجموعه 12 طائرة ثابتة الجناحين و 28 طائرة ذات أجنحة دوَّارة
    :: Suministro de combustible para 12 aviones y 28 helicópteros UN :: توفير الوقود لما مجموعه 12 طائرة ثابتة الجناحين و 28 طائرة ذات أجنحة دوَّارة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 14 aviones y 38 helicópteros, incluidos 9 aviones de tipo militar, en 4 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 14 طائرة ثابتة الجناحين و 38 طائرة عمودية، بما في ذلك 9 طائرات من الطراز العسكري، في 4 مواقع
    Entre el 26 y el 29 de marzo de 1995 aparentemente se registraron en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina 23 vuelos de aviones y helicópteros que no estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 1 de la resolución 816 (1993), ni habían sido autorizados por la UNPROFOR con arreglo al párrafo 2 de la misma resolución. UN ففي الفترة الواقعة بين ٢٦ و ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥، جرت على ما يبدو، ٢٣ عملية تحليق بطائرات ثابتة الجناحين أو ذات أجنحة دوارة في المجال الجوي للبوسنة والهرسك، غير التحليقات المستثناة وفقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    :: Utilización y mantenimiento de 6 aviones y 6 helicópteros en 14 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 6 طائرات ذات أجنحة ثابتة و 6 طائرات ذات أجنحة دوارة في 14 موقعا
    :: Utilización y mantenimiento de 2 aviones y 3 helicópteros, incluidas 2 aeronaves de tipo militar UN :: تشغيل وصيانة اثنتين من الطائرات الثابتة الجناحين و 3 من الطائرات العمودية، من بينها طائرتان عسكريتان
    Las necesidades adicionales obedecen principalmente a que los gastos de contratación efectivos en concepto de alquiler y funcionamiento de aviones y helicópteros fueron superiores a la consignación que figura en el presupuesto aprobado. UN 39 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى أن التكاليف الفعلية المتعاقد عليها لاستئجار وتشغيل الطائرات الثابتة الجناحين وطائرات هليكوبتر كانت أعلى من المخصص المرصود لها في الميزانية المعتمدة.
    Las guerrillas están en todas partes, poniendo bombas en aviones y eso. Open Subtitles رجال العصابات في كل مكان يفجرون الطائرات و كل شيء
    Al parecer, entre el 10 y el 12 de diciembre de 1993, se produjeron 11 vuelos de aviones y helicópteros en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina, distintos de los vuelos amparados por la excepción del párrafo 1 de la resolución 816 (1993) o de los aprobados por la UNPROFOR de conformidad con el párrafo 2 de esa resolución. UN فبين ١٠ و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، جرت على ما يبدو ١١ رحلة جوية بطائرات ثابتة اﻷجنحة أو ذات أجنحة دوارة في المجال الجوي للبوسنة والهرسك، غير الرحلات الجوية المستثناة وفقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Administración e inspección de tres aviones y 23 helicópteros en distintos emplazamientos de Liberia por 20.300 horas de vuelo UN إدارة وتفتيش 3 طائرات ثابتة الجناح و 23 طائرة مروحية في مواقع منتشرة في شتى أنحاء ليبريا لمدة 300 20 ساعة طيران
    Los recursos necesarios también reflejan los arreglos de participación con la UNMIS respecto de dos aviones y un helicóptero de uso general para carga pesada. UN وتعكس الاحتياجات من الموارد أيضا اتفاقات تقاسم التكلفة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان فيما يتعلق باثنتين من الطائرات ثابتة الجناحين وطائرة عمودية واحدة مخصصة للمهام الثقيلة.
    El aumento de las necesidades obedece principalmente al aumento del costo de la hora de vuelo sobre la base del nuevo contrato para aviones y helicópteros, y al consiguiente aumento de los gastos en combustible para aviones. UN 49 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة تكلفة ساعة الطيران استنادا إلى العقد الجديد الخاص بالطائرات الثابتة الجناحين والطائرات العمودية مما ترتب عليه زيادة الاحتياجات من وقود الطيران.
    Lo malo es que les estás hablando de aviones y satélites que vendrán a salvarnos. Open Subtitles الضرر أنك تخبر هؤلاء الناس بوجود طائرات و أقمار صناعية من السماء لتنقذهم
    Es para todos los códigos de comunicación de todos los barcos, aviones y helicópteros en la armada y cuerpo de marines de los Estados Unidos. Open Subtitles يوجد كل رموز الإتصالات الخاصة بأي سفينة، طائرة و مروحية بأسطول سلاح البحرية و مشاة البحرية بالولايات الأمريكية
    Utilización de 3 aviones y 15 helicópteros, incluidas 11 aeronaves militares UN تشغيل 3 طائرات من الطائرات ذات الأجنحة الثابتة و 15 طائرة من الطائرات ذات الأجنحة المروحية، منها 11 طائرة عسكرية
    Se ocupó de la operación, el seguimiento y el apoyo de tres aviones y nueve helicópteros por un total de 7.340 horas de vuelo. UN :: تشغيل 3 طائرات ثابتة الأجنحة و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، وصيانتها ودعمها طيلة 340 7 ساعة من التحليق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد