ويكيبيديا

    "aviv" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أبيب
        
    • ابيب
        
    • أفيف
        
    • بتل
        
    El detenido manifestó que después del ataque en Tel Aviv, fueron apaleados nuevamente. UN وروى هذا المحتجز أنهم ضُربوا مرة أخرى بعد هجوم تل أبيب.
    No debemos tener piedad con nuestros enemigos; nuestro pueblo está en la obligación de perseguirlos dondequiera que vivan, en Tel Aviv o en América Latina. UN وينبغي ألا تأخذنا بأعدائنا أي رحمة؛ إن طردهم أينما كانوا سواء في تل أبيب أو في أمريكا اللاتينية فريضة على شعبنا.
    La mayoría de los residentes que se mudarían en los meses venideros provenían de Tel Aviv, Bat Yam y Jerusalén. UN ومعظم القاطنين الذين سينتقلون إلى المستوطنة في غضون اﻷشهر المقبلة هم من تل أبيب وبات يام والقدس.
    No hubo avances respecto del establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. UN ولم يحرز أي تقدم فيما يتعلق بإنشاء مكتب تابع لليونيفيل في تل أبيب.
    Y cuando no les resultó empezaron a hablar de conspiraciones emanadas de Tel Aviv para dividir al mundo árabe. TED وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي.
    Shmeil ahora vive fuera de Tel Aviv, en unos apartamentos para jubilados. Open Subtitles شيميل يعيش خارج تل أبيب الأن فى شقق كبار السن
    Entonces un día, todos despertaremos con una nube de hongo sobre Tel Aviv. Open Subtitles وثم في يوماً ما سوف نستيقظ كسحابة فطر فوق تل أبيب
    El aeropuerto internacional de Damasco sirve de principal base aérea de la FNUOS, pero también se utiliza el aeropuerto internacional de Tel Aviv. UN ويستخدم مطار دمشق الدولي كرأس جسر جوي للقوة؛ كما يستخدم لذلك مطار تل أبيب الدولي.
    - Simposio sobre el deporte femenino en la Universidad de Tel Aviv UN - تنظيم ندوة بشأن الرياضة النسائية في جامعة تل أبيب
    Desde Hebrón, Afula y Tel Aviv a Buenos Aires y Londres, durante el año pasado tuvieron lugar actos despreciables y cobardes contra civiles inocentes. UN فمن الخليل والعفولة وتل أبيب الى بوينس آيرس ولندن، شهدت السنة الماضية أعمالا بغيضة وحقيرة ضد المدنيين اﻷبرياء.
    El propio Yitzhak Rabin, en su ultimo discurso en la reunión por la paz, en Tel Aviv, dijo: UN وكما ورد فــي كلمات إسحق رابين نفسه، في كلمته اﻷخيرة أمام التجمع الشعبي المعقود لمناصرة السلام في تل أبيب:
    En un incidente separado, un guarda civil resultó levemente herido en una pierna tras haber sido atacado en Tel Aviv por un palestino procedente de la Faja de Gaza. UN وفي حادثة منفصلة أصيب حارس مدني بجروح طفيفة في ساقه إثر هجوم مواطن فلسطيني من قطاع غزة عليه في تل أبيب.
    Así ha ocurrido, al parecer, en el caso de la empresa Mahleket Habinyah de Tel Aviv. UN وزعم أن هذا هو ما حدث في حالة شركة محلكة هابينياج من تل أبيب.
    Detención de 24 trabajadores en Tel Aviv Al-Quds, 19 de octubre de 1995 UN اعتقال ٤٢ عاملاً من تل أبيب القدس ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    Estas son algunas de las conclusiones del estudio anual sobre el antisemitismo en el mundo realizado en la Universidad de Tel Aviv por el grupo de estudio sobre el antisemitismo. UN هذا جزء من الاستنتاجات التي توصل اليها التحقيق السنوي عن معاداة السامية في العالم، الذي أجراه في جامعة تل أبيب فريق الدراسة المعني بمعاداة السامية.
    El aeropuerto internacional de Damasco es la base aérea de la FNUOS, junto con el aeropuerto internacional de Tel Aviv. UN ويمثل مطار دمشق الدولي، إلى جانب مطار تل أبيب الدولي، رأس جسر جوي بالنسبة للقوة.
    Establecen puestos de control en la entrada a Tel Aviv para controlar a la gente, para asegurarse de que todos tengan sus documentos. UN فيقومون بوضع متاريس على مداخل تل أبيب لتفتيش الناس، للتأكد من أن كل واحد يحمل وثائقه.
    Hace dos años, el 12 de Heshvan del calendario hebreo, fue asesinado en Tel Aviv el Primer Ministro Yitzhak Rabin. UN منذ سنتين، وفي ١٢ هشفان حسب التقويم العبري، أُغتيل إسحاق رابين رئيس الوزراء في تل أبيب.
    El verdadero peligro para la paz y la seguridad internacionales son Washington y Tel Aviv, y aquellos que los emulan. UN الخطر، كل الخطر، على السلام العالمي واﻷمن الدولي مصدره واشنطن وتل أبيب ومن يحذو حذوهما.
    También pedimos que se investiguen los apoyos técnicos y financieros que han permitido que Tel Aviv produzca esas armas. UN وإننا نطالب كذلك بالتحقيق في الدعم المالي والتقني الذي أوصل تل أبيب ﻹنتاج هذه اﻷسلحة وتجريم هذا الفعل وفاعله.
    Tel Aviv y Abu Dhabi quieren probar estas redes futuristas de vainas magnéticas suspendidas. TED أبدت مدينتي أبوظبي وتل ابيب عن رغبتهما في تجربة هذه الشبكات المستقبلية المكونة من حجرات نقل مغناطيسية،
    Aviv es la búsqueda de sus archivos y volver a nosotros en la actualidad. Open Subtitles أفيف يبحث فى الملفات وسيرد علينا فى الحال
    El Hospital Ichilov en Tel Aviv y el Hospital Shaarei Tzedek en Jerusalén suministran a las mujeres servicios médicos básicos. UN ومستشفى إيشاسلوف بتل أبيب ومستشفى شاري تزيديك بالقدس تزودان النساء بالخدمات الطبية الضرورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد