ويكيبيديا

    "ayesha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عائشة
        
    • آييشا
        
    • أيشا
        
    • آيشه
        
    • آيشة
        
    Poco más tarde, Ayesha se escapó y fue a la policía a presentar una denuncia. UN وفي اليوم نفسه تمكنت عائشة من الفرار من زوجها وتوجهت إلى قسم الشرطة ﻹبلاغ اﻷمر.
    Mientras tanto, el esposo se había enterado de que Ayesha tenía la intención de denunciar el incidente, por lo que la siguió a la comisaría junto con otros familiares. UN وخلال ذلك كان زوج عائشة قد سمع بعزمها على إبلاغ الشرطة.
    Sra. Ayesha Budd, Asesora superior internacional, Organismo de Competencia de los Países Bajos UN السيدة عائشة بود، كبيرة المستشارين الدوليين، سلطة المنافسة الهولندية
    Cuando Ayesha tenía cuatro años, su madre mi primera esposa falleció y desde entonces soy viudo. Open Subtitles ‎عندما كانت آييشا في الرابعة، أمها و زوجتي الأولى رحلت.. ‏ ‎و منذ ذلك الحين و أنا أرمل.
    Espero que no te moleste, Paul, pero llamé a Ayesha para preguntarle si podría pasar a verla un ratito. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع, (بول), و لكنني إتصلت ب(أيشا),
    Ayesha, acepté tener a tu hija en casa pero no ser parte de los chismes locales! Open Subtitles عائشة وافقت على إسكان ابنة أختي، وليس لا لأصبح جزءً من القيل والقال المحلية
    Ella no mira un poco como Ayesha Amir? Open Subtitles وقالت أنها لا تبدو قليلا مثل عائشة عمير؟
    No.23 es Ayesha Amir, que es de Londres .. .. Y ella es una película de decisiones. Open Subtitles رقم 23 غير عائشة عمير، الذي هو من لندن ..
    Durante este tiempo hubo noticias acerca de su romance con Ayesha Amir. Open Subtitles وخلال هذا الوقت كانت هناك أنباء عن صاحب علاقة مع عائشة الأمير.
    Pero Ayesha no es la típica chica que solo quería casarse Open Subtitles لكن عائشة ليست نموذجية من أمثاله الإناث.
    Pero yo le permití Ayesha manejar su propio negocio Open Subtitles ولكن سمح لي عائشة لتشغيل أعمالها التجارية.
    " Finalmente, el 19 de mayo de 1995 Ayesha se vio obligada a abandonar el hogar porque temía por su vida. UN " في يوم ٩١ أيار/مايو ٥٩٩١، اضطرت عائشة أخيراً إلى ترك البيت التماساً للنجاة.
    Según Ayesha entre los siete le dieron una paliza y después, mientras los parientes políticos la sujetaban, el esposo, que había tomado un cuchillo de cocina, le cortó la nariz. UN وتقول عائشة إن زوجها واقاربه الستة اعتدوا عليها جميعاً بالضرب وبعد عملية الضرب، أمسك بها أقرباء زوجها وطرحوها أرضاً حتى أحضر زوجها سكيناً من المطبخ وقطع أنفها.
    Después de este incidente, Ayesha se fugó a casa de sus familiares en Karachi, donde se encuentra actualmente. " UN وعلى إثر هذا الحادث، هربت عائشة إلى أقربائها في كراتشي حيث بقيت إلى اليوم " .
    2. La Sra. Ayesha (Pakistán) desea saber quién ha pedido la votación registrada. UN 2 - السيدة عائشة (باكستان): تساءلت عمن طلب إجراء تصويت مسجل.
    Les hablaré sobre la captura de Susan Danford, también conocida como Ayesha Al-Hady. Open Subtitles سأكلمكم عن عملية اعتقال ( سوزان دانفورد) المعروفة باسم (عائشة الهادي)
    Buenas tardes Sra. Ayesha Amir. Open Subtitles مساء الخير السيدة عائشة الأمير. - مساء الخير.
    La boda de Ayesha será la boda más grandiosa de Bangkok. Open Subtitles ‏ ‎سيكون زفاف آييشا الزفاف الأكبر في بانكوك.
    A veces Ayesha, a veces Sunaina. Open Subtitles ‎أحياناً آييشا.. أحياناً سوناينا. ‏
    - ¿A qué hora suele llegar Ayesha? Open Subtitles ـ ما هو وقت عودة (أيشا) إلى البيت؟
    Los candidatos son: para la Vicepresidencia del Grupo de Estados de África, el Sr. Amr Aljowaily, de Egipto; para la Vicepresidencia del Grupo de Estados de Asia, el Sr. Mohammad F.A.O. AlMutairi, de Kuwait; y para la Vicepresidencia del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, la Sra. Ayesha Borland, de Belice. UN والمُسمَّون هم: السيد عمرو الجويلي (مصر)، لمنصب نائب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية؛ السيد محمد فيصل المُطيري (الكويت)، لمنصب نائب الرئيس من مجموعة الدول الآسيوية؛ والسيدة آيشه بورلاند (بليز)، لمنصب نائب الرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Asimismo, quisiera dar las gracias a mis colegas de la Mesa, a los tres Vicepresidentes: los Sres. Amr Aljowali, de Egipto y Mohammad F.A.O. Almutairi, de Kuwait, y la Sra. Ayesha Borland, de Belice, así como al Relator, Sr. Archil Gheghechkori, de Georgia, que han sido para mí de inmensa ayuda en mis esfuerzos por desempeñar eficazmente mis funciones de Presidente. UN أود أيضا أن أشكر زملائي أعضاء المكتب، النواب الثلاثة للرئيس، السيد عمرو الجويلي، ممثل مصر؛ والسيد محمد فيصل المطيري، ممثل الكويت؛ والسيدة آيشة بورلاند، ممثلة بليز، وكذلك المقرر السيد أرشيل غيغيشكوري، ممثل جورجيا، والذين قدم كل منهم مساعدة هائلة لي في جهودي الرامية إلى الاضطلاع بمهامي الرئاسية على نحو فعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد