ويكيبيديا

    "ayta ash-shaab" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عيتا الشعب
        
    • وعيتا الشعب
        
    Cabe señalar, en particular, tres incidentes ocurridos en la zona general de Ayta ash-Shaab. UN وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى ثلاث حوادث في مشاع بلدة عيتا الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y voló en círculo sobre Ayta ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق عيتا الشعب.
    - A las 16.21 horas, un avión de combate del enemigo israelí voló sobre Ayta ash-Shaab. UN الساعة 21/16، حلقت طائرة حربية للعدو الإسرائيلي فوق عيتا الشعب.
    Un caza de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el sur frente a An-Naqura, Ayta ash-Shaab y Ramiya. UN اخترقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق الجنوب مقابل الناقورة - عيتا الشعب ورميا.
    :: Entre las 16.40 y las 17.15 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de Ayta ash-Shaab. UN بين الساعة 40/16 والساعة 15/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة عيتا الشعب.
    El 13 de septiembre una patrulla de la FPNUL fue interceptada por una multitud de civiles cerca de Ayta ash-Shaab. UN وفي 13 أيلول/سبتمبر، قام حشد من المدنيين باعتراض سبيل دورية لليونيفيل بالقرب من عيتا الشعب.
    Dos globos del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés navegando sobre territorio palestino frente a las localidades de Ayta ash-Shaab y Rumaysh, a unos 200 metros de altura. UN خرقت الأجواء طوافتان للعدو الإسرائيلي أثناء تحليقهما مقابل بلدتي عيتا الشعب ورميش داخل الأراضي الفلسطينية لمسافة حوالي 200 متر.
    El 13 de septiembre, un menor libanés se adentró en un campo minado cerca de la Línea Azul en Ayta ash-Shaab. UN وفي 13 أيلول/سبتمبر، تاه صبي لبناني في حقل ألغام قريب من الخط الأزرق من جانب عيتا الشعب.
    El enemigo israelí, desde su puesto situado frente a la localidad de Ramiya, dirigió la luz de un reflector hacia el territorio libanés y hacia el puesto del ejército libanés de Ayta ash-Shaab. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل بلدة راميا على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية وصولاً إلى مركز الحدب التابع للجيش اللبناني مقابل بلدة عيتا الشعب.
    En el punto BP12, en Ayta ash-Shaab, un soldado del enemigo israelí apuntó su fusil contra un equipo del Grupo de Observadores en el Líbano. UN أقدم جندي تابع للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاحه الفردي باتجاه فريق المراقبين الدوليين OGL عند النقطة BP12 - عيتا الشعب.
    - A las 20.00 horas del 22 de septiembre de 2003, dos helicópteros israelíes sobrevolaron a baja altura la frontera con Palestina, frente a las localidades de Rumaysh, Ayta ash-Shaab y Ramiye. UN - الساعة 00/20 من يوم 22 أيلول/سبتمبر 2003، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق الحدود مع فلسطين مقابل بلدات رميش - عيتا الشعب وراميه على علو منخفض.
    - A las 18.30 horas, helicópteros israelíes sobrevolaron a media altura la frontera entre el Líbano y Palestina frente a las localidades de Ramiya, Ayta ash-Shaab, Rumaysh y Yarun. UN :: الساعة 30/18، حلق الطيران المروحي الإسرائيلي فوق الحدود اللبنانية الفلسطينية مقابل بلدات رامية - عيتا الشعب - رميش - يارون على علو متوسط.
    A las 19.00 horas, un objeto sospechoso abandonado tras la agresión israelí hizo explosión en la localidad de Ayta ash-Shaab, causando heridas leves a Muhammad y Yusuf Surur. UN :: الساعة 00/19 وفي بلدة عيتا الشعب انفجر جسم مشبوه من مخلفات العدوان الإسرائيلي أدى إلى إصابة محمد ويوسف سرور بجروح (حالتهما ليست خطرة).
    A las 11.30 horas, una topadora israelí penetró en territorio libanés, en Jallet Warda, a las afueras de Ayta ash-Shaab, y procedió a recoger tierra para transportarla a territorio ocupado. UN :: الساعة 30/11 توغلت جرافة إسرائيلية إلى داخل الأراضي اللبنانية في محلة خلة وردة خراج عيتا الشعب وقامت بجرف الأتربة ونقلها إلى الأراضي المحتلة.
    - El 21 de noviembre de 2006, entre las 20.35 y las 22.10 horas, fuerzas del enemigo israelí estacionadas en Biranit y Talet-er-Rahib lanzaron seis bengalas hacia el territorio libanés frente a las localidades de Ayta ash-Shaab y Rumaysh. UN - بتاريخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بين الساعة 35/20 والساعة 10/22، ومقابل بلدتي عيتا الشعب ورميش، أطلق العدو الإسرائيلي ست قنابل إنارة من موقعيه في البيرانيت وتلة الراهب باتجاه الأراضي اللبنانية.
    - El 21 de febrero de 2007, a las 13.10 horas, se oyó una explosión en el municipio de Jallet Warda (frente a la localidad de Ayta ash-Shaab). UN - بتاريخ 21 شباط/فبراير 2007 الساعة 10/13، في محلة خلة وردة (مقابل بلدة عيتا الشعب)، سُمع دوي انفجار.
    El mismo día, entre las 9.30 y las 10.40 horas, un avión de combate del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés volando sobre las localidades de Ayta ash-Shaab y Ramiya. Entre las 12.50 y las 13.05 horas, el mismo avión violó el espacio aéreo libanés volando sobre Ramiya. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/09 والساعة 40/10، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق بلدتي عيتا الشعب وراميا، ثم حلق فوق بلدة راميا بين الساعة 50/12 والساعة 05/13.
    A las 15.20 horas, hicieron ejercicios de combate con bombas de humo (al sudoeste de Ayta ash-Shaab). UN وعند الساعة 20/15، نفذ تمارين قتالية مستعملا قنابل مدخنة (جنوب غرب عيتا الشعب).
    - Entre las 20.35 y las 22.10 horas, cuatro balas trazadoras alcanzaron el territorio libanés en la zona de Abu Tawil, a las afueras de Ayta ash-Shaab. UN - بتاريخ 29 آذار/مارس 2007 بين الساعة 35/20 والساعة 10/22، سقطت 4 طلقات خطاطة داخل الأراضي اللبنانية في منطقة أبو طويل خارج بلدة عيتا الشعب.
    Frente a Ayta ash-Shaab UN جل الدير مقابل عيتا الشعب
    Seis ciudadanos, incluido un empleado del Servicio de Seguridad General, fueron secuestrados en los pueblos de Marwahin y Ayta ash-Shaab. UN - اختطاف 6 مواطنين من ضمنهم موظف في الأمن العام من بلدتي مروحين وعيتا الشعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد