No hay nada anti-ético en ayudaros a todos a navegar por la burocracia del estado. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ . غير أخلاقي بشأن مساعدتكم جميعاً . لتجتازوا بيروقراطيّة الدولة |
Estoy intentando ayudaros... a seguir con vida. | Open Subtitles | اني احاول مساعدتكم لأحافظ على حياتكم |
Me dijo que aunque no tuviese el espíritu de un chivato, me obligaría a ayudaros. | Open Subtitles | لقد قلت حتى إن لم أكن واشياً بطبيعتى فستجبرنى على مساعدتك |
No puedo ayudaros mucho. Sólo puedo daros 1 0 o 20 millones de yenes. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك كثيراً فيما عدا عشرة أو عشرين مليون ين |
Sí, puedo ayudaros a encontrar el Santo Grial. | Open Subtitles | نعم , أنا أستطيع أن أساعدكم لتجدوا الكأس المقدّسة |
No pude ayudarle, y no sé cómo puedo ayudaros. | Open Subtitles | لم أستطِع مساعدتها، لا أعرف كيف يمكنني مساعدتكم |
Tal vez podamos ayudaros con eso. Sí, recibimos su mensaje. | Open Subtitles | ربما يمكننا مساعدتكم فى هذا الشأن نعم ، لقد تلقينا رسالتكم |
- Por eso tenemos que ayudaros. - Y eso os ayudará a vosotras. | Open Subtitles | لهذا نحن نريد مساعدتكم مساعدتكم لنا تساعدكم |
Si me dais una incorrecta, No podré ayudaros. | Open Subtitles | إذا كانت الاجابة سيئة لن استطيع مساعدتكم |
Sí. ¿Puedo ayudaros en algo? | Open Subtitles | نعم , انه كذلك , أاستطيع مساعدتكم يارفاق بشيء ؟ |
¿Pensaste por un sólo minuto que Lori Trager, dejaría pasar una oportunidad de ayudaros a ti y Amanda? | Open Subtitles | . . هل اعتقدت لدقيقه واحده ان لوري تريجر ستتركنا نفوّت فرصة مساعدتك انت واماندا ؟ |
Podría ayudaros con las alarmas, podría ser vuestro infiltrado. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك مع أجهزة الإنذار، يمكنني أن أكون رجلك من الداخل. |
Pero escucha, con un poco de paciencia y un buen empujón de Sara y mío, quizá podamos ayudaros a que esto funcione. | Open Subtitles | لكن أنصتي ، مع القليل من الصبر و بدفع كبير من سارا و مني ربما يمكننا مساعدتك و لوك على تصحيح الأمور |
Puede que no haya experimentado vuestro dolor personalmente, pero puedo ayudaros. | Open Subtitles | اعني انك لم تمر باختبار الالم الفردي لكن استطيع مساعدتك |
Lo siento. Esto ha sido una divertida distracción. Pero no creo que pueda ayudaros. | Open Subtitles | آسفٌ، لقد كانت هذه محادثة مسلية لكنّي حقاً لا أعتقد أنّه بإمكاني مساعدتك. |
Quiero ayudaros, pero hace mucho que no juego. | Open Subtitles | أريد أن أساعدكم لكنى لم ألعب منذ فترة طويلة زمني قد أنتهى |
Bueno, entonces la única forma de ayudaros es volver a mi mundo y movilizar los recursos de mi ejército | Open Subtitles | حسناً,الطريقة الوحيدة التي أساعدكم بها هي أن أعود لعالمي وأحشد مصادر جيشي |
Y supe entonces, que debía usar mi don para ayudaros en si encio. | Open Subtitles | وعلمت في هذه اللحظة أن يجب أن استخدم هذه القدرة لمساعدتكم |
He intentado ayudaros chicos, pero ahora os habéis metido en un lío. | Open Subtitles | انتم لقد حاولت ان اساعدكم ولكنكم الان في خضم المشاكل |
Me temo que no podemos ayudaros. | Open Subtitles | أخشي أنه لا يمكننا مساعدتكِ |
¿En qué puedo ayudaros, detectives Tribeca y Julie? | Open Subtitles | من أين أتى هذا النمس بماذا أستطيع أن أساعدكما أيها المحققان تريبيكا وجولي؟ |
Tengo que ir a Biología, pero volveré después para ayudaros a limpiar el apartamento. | Open Subtitles | سأحضر صف الأحياء لكني سأعود في وقت لاحق لمساعدتكما في تنظيف الشقة |
Estoy aquí para ayudaros a cambiar vuestra vida, ahora, en este momento. | Open Subtitles | أنا هنا لأساعدكم بتغيير حياتكم اليوم، الآن بهذه اللحظة |
Bueno, no puedo ayudaros con el papeleo. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع مُساعدتك مع الأعمال الورقيّة. |
Tengo sentimientos muy conflictivos y ambiguos sobre ayudaros a encontrar la Tierra. | Open Subtitles | لدى مشاعر مُتناقضة تماماً حول مُساعدتكم فى إيجاد الأرض |
No voy a ayudaros. | Open Subtitles | لأن اقوم بمساعدتكم |
Lo que habéis hecho es muy importante, Y nos gustaría ayudaros en lo que podamos. | Open Subtitles | ما تقومون به في غاية الأهمية ونود أن نساعدكم على ما نقدر |
Así es como "A" ha hecho que parezca. Pista 31 izquierda, listo para despegar. - ¿Cómo puedo ayudaros, chicos? | Open Subtitles | الأمر يبدو سيئا بسبب كيف يمكنني مساعدتكما يا شباب ؟ |