ويكيبيديا

    "ayudas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تساعد
        
    • تساعدين
        
    • ساعدتني في
        
    • ساعدت
        
    • مساعدتي في
        
    • تساعدني في
        
    • معينات
        
    • الوسائل والأجهزة المعينة على
        
    • تساعدي
        
    • أن تساعدني
        
    • نساعده على
        
    • ساعدتني على
        
    • تساعديني في
        
    • به التقارير من
        
    • المعينات على
        
    Llevaré a Holly al bar y la distraeré mientras ayudas a Haskell. Open Subtitles سآخذ هولي أسفل البار واشتت انتباهها بينما تساعد أنت هاسكل
    Pero ahora ayudas a niños extraviados, a niños maltratados. Open Subtitles لكنك الآن تساعد هؤلاء الأطفال المشردين أنت تساعد هؤلاء الأطفال وتنتشلهم من الشوارع.
    ¿No ayudas a Melly con mi fiesta sorpresa? Open Subtitles لم لا تساعدين مللي في إعداد حفل عيد ميلادي المفاجئ ؟
    Sí, sí, pero si me ayudas a protegerlo, tú y tus chicos serán los primeros en la fila en recibir la vacuna. Open Subtitles صحيح، صحيح، ولكن إذا ساعدتني في حمايتِه، أنت و رجَالك بإمكانكم أن تكونوا في الصفوف الأولى من أجَل اللقَاح
    Puedes hacer esto mucho menos doloroso si nos ayudas a seleccionar objetivos óptimos Open Subtitles بإمكانك جعل هذا أقل إيلاماً إذا ساعدت في إختيار الأهداف المثالية
    Restauraré a tus hermanas si me ayudas a encontrar los otros fragmentos. Open Subtitles أنا سيعيد أخواتك إذا كنت مساعدتي في الحصول شظايا أخرى.
    Si no ayudas a una hermana en necesidad, tienes que pagar. Open Subtitles لو لم تساعد الأخت وقت الحاجه أنت تملك المال لتدفع.
    Y ahora ayudas a Atlantis a recuperar su antigua gloria. Open Subtitles والآن انت تساعد في اعادة اتلانتيس الى مجدها السايق
    - ¿Me ayudas a buscar el azúcar? Open Subtitles يا هاتش هلّ بالإمكان أن تساعد بايجاد السكّر؟
    No, me dijeron que ayudas a los hombres a conseguirlo. Open Subtitles لقد أعلموني انك تساعد الرجال ليصلوا لذلك
    Bueno, a veces no te ayudas a ti misma. Open Subtitles في بعض الأحيان أنت لا تستطيع أن تساعد نفسك
    ayudas a los americanos a a sostener la posición... o te vuelves. Open Subtitles أمّا أن تساعد الأمريكان وتصمد أو أنت تعود
    Se supone que te hace sentir como cuando ayudas a una anciana a cruzar la calle. Open Subtitles حسناً.إنها من المفترض أن تجلعكي تشعرين كما لو أنكي تساعدين سيدة عجوز على عبور الشارع
    ¿Por qué ayudas a estos psicópatas delirantes? Open Subtitles الآن لماذا تساعدين هؤلاء المجانين المختلين ؟
    Me ayudas a ordenar esta mierda y yo hago tus cuentas. Open Subtitles اذا ساعدتني في تجهيز كل هذا سأساعدك في الحساب
    Si ayudas a éstos, los otros, Europa, tendrán razón para protestar. Open Subtitles إن ساعدت هـَذيْن الرجلين فربمـا يعترض الآخرون.
    ¿por qué no me ayudas a resolver uno de los mayores misterios? Open Subtitles لماذا لا مساعدتي في حل واحدة من أكبر أسرار الحياة؟
    Pero debes darte cuenta que si no me ayudas a liberarme perderemos la máquina. Open Subtitles لكن لا بدّ أن تفهم، إن لم تساعدني في التّحرّر فسنخسر الآلة.
    El centro proporciona ayudas a la enseñanza que permitan integrar a los niños con deficiencias visuales en las escuelas generales, y ayuda a los graduados escolares con deficiencias visuales a hallar trabajo. UN ويوفر المركز معينات تعليمية للمساعدات في إدماج اﻷطفال المعاقين بصريا في الدراسة، ومساعدة خريجي المدارس من المصابين بضعف بصري في إيجاد فرص للعمل.
    g) Proporcionar información accesible a las personas con discapacidad acerca de las ayudas a la movilidad, los dispositivos y las tecnologías de asistencia, incluidas las nuevas tecnologías, así como a otras formas de asistencia, servicios de apoyo e instalaciones. UN (ز) وتوفير معلومات سهلة المنال للمعوقين بشأن الوسائل والأجهزة المعينة على التنقل، والتكنولوجيات المساعدة، بما في ذلك التكنولوجيات الجديدة، فضلا عن أشكال أخرى من المساعدة وخدمات ومرافق الدعم.
    - Sí, porque cuando ayudas a la gente, eso siempre resulta grandioso. Open Subtitles نعم، لأنك عندما تساعدي الناس. لا يكون ذلك رائعاً.
    ¿Me ayudas a hacer mis tareas? Open Subtitles هل بالإمكان أن تساعدني بأعمالي المزعجة اليوم؟
    O lo ayudas a vivir o lo ayudar a morir. No puedes hacer ambas cosas. Open Subtitles إما نساعده على الحياة أو الموت لا يمكن الاثنين
    Papá, ¿me ayudas a construir esta maqueta de un cohete? Open Subtitles هلاّ ساعدتني على بناء نموذج هذه الطائرة يا أبي؟
    ¿Por qué no me ayudas a encontrarlo y así puedes preguntarle tú misma? Open Subtitles لمَ لا تساعديني في العثور عليه و يمكنكِ سؤاله بنفسكِ ؟
    50. El CESCR observó con inquietud la escasez de servicios de guardería y lamentó que los subsidios para el cuidado de los hijos previstos en el Programa de ayudas a las familias trabajadoras, al parecer, hubieran beneficiado principalmente a grupos de ingresos medianos y altos. UN 50- ولاحظت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بقلق النقص الحاصل في مرافق رعاية الأطفال، وأعربت عن أسفها لما أفادت به التقارير من انتفاع الأسر ذات الدخل المتوسط والمرتفع بشكل رئيسي من الإعانات المخصصة لرعاية الأطفال في إطار خطة الأسر العاملة.
    95. El Gobierno ha adoptado diferentes medidas para que las personas con discapacidad puedan comprar ayudas a la movilidad a precio asequible. UN 95- واتخذت الحكومة تدابير مختلفة لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل تمكينهم من اقتناء المعينات على الحركة بأسعار معقولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد